Oct 24, 2022
18. 프라하에 다녀왔어요! - Korean script
블로그 링크(Blog link)
학습 목표(Learning outcomes)
1. 한국어로 된 대본을 읽어보며, 한국어 발음을 연습한다.
2. 대본 내 어휘들을 익히며, 어휘력을 향상한다.
3. 대본에 포함된 표현들을 직접 활용한다.
대본 내 어휘들(Vocabs from script)
한국어(Korean) - 영어(English)
예매하다 - reserve
일정 - schedule
허락 - permission
짐 - luggage
출발하다 - leave
공부하다 - study
비싼 - expensive
공항 - airport
구매하다 - purchase
현금 - cash
통화 - currency
고풍스러운 - antique
광장 - square
건축물 - building
비슷한 - similar
현대적인 - modern
노을 - sunset
야경 - night view
트램 - tram
교통패스 - transportation pass
유람선 - cruise
예약 - reservation
유명한 - famous
숙소 - accommodation
편도 - one-way
경치 - scenery
상상하다 - imagine
대본(Script)
민수: 수빈아! 우리 이제 프라하로 가볼까? 상트페테르부르크에서는 볼 것 다 본 것 같아!
minsu: subina! uri ije peuraharo gabolkka? sangteupetereubureukeueseoneun bol geot da bon geot gata!
Subin! Shall we go to Prague now? I think I've seen everything in St. Petersburg!
수빈: 프라하에 가는 비행기를 예매해 두었어? 나도 몰랐던 일정인데?
subin: peurahae ganeun bihaenggireul yemaehae dueosseo? nado mollatdeon iljeonginde?
Did you reserve a flight to Prague? It's a schedule I didn't know either
민수: 서프라이즈! 이미 너희 어머니께도 내가 말씀 드렸어. 허락해 주셔서, 너도 같이 갈 수 있어!
minsu: seopeuraijeu! imi neohui eomeonikkedo naega malsseum deuryeosseo. heorakae jusyeoseo, neodo gachi gal su isseo!
Surprise! I already told your mother. With her permission, you can go with me!
수빈: 그렇구나! 왠지 엄마가 짐을 많이 챙겨 주시더라. 언제 출발해?
subin: geureokuna! waenji eommaga jimeul mani chaenggyeo jusideora. eonje chulbalhae?
I see! For some reason, my mom packed a lot for me. When do we leave?
민수: 내일 오후 1시에 출발이니까, 오늘 짐을 다 싸서 챙겨 두어야 해.
minsu: naeil ohu 1sie chulbarinikka, oneul jimeul da ssaseo chaenggyeo dueoya hae.
We will leave at 1 p.m. tomorrow, so we have to pack all my things today.
수빈: 알았어! 오늘 자기 전에 프라하에 대해서 공부를 좀 해야겠다. 유튜브로 영상을 보면서!
subin: arasseo! oneul jagi jeone peurahae daehaeseo gongbureul jom haeyagetda. yutyubeuro yeongsangeul bomyeonseo!
Okay! I should study about Prague before I go to bed. While watching videos on YouTube!
민수: 그래, 그렇게 해! 그럼 나는 먼저 씻을게!
minsu: geurae, geureoke hae! geureom naneun meonjeo ssiseulge!
Yes, do that! Then I'll wash up first!
민수: 수빈아, 프라하에 가면 우리 유심칩도 새로 바꿔야 해. 러시아보다는 좀 많이 비쌀 거야. 알겠지?
minsu: subina, peurahae gamyeon uri yusimchipdo saero bakkwoya hae. reosiabodaneun jom mani bissal geoya. algetji?
Subin, if you go to Prague, we have to change our USIM chip. It'll be a little more expensive than Russia. Got it?
수빈: 내가 알기론, 유럽 전역에서 사용할 수 있는 유심칩이 있다고 들었어. 보다폰인가?
subin: naega algiron, yureop jeonyeogeseo sayonghal su inneun yusimchibi itdago deureosseo. bodaponinga?
As far as I know, there are USIM chips available all over Europe. Is it Vodafone?
민수: 응! 체코 프라하 공항으로 입국하면 바로 있다고 들었어. 거기서 구매하자.
minsu: eung! cheko peuraha gonghangeuro ipgukamyeon baro itdago deureosseo. geogiseo gumaehaja.
Yes! I heard it's right there when you enter the Prague airport in the Czech Republic. Let's buy it there.
수빈: 그래 알겠어! 아, 맞다. 우리 유로 갖고 왔었지?
subin: geurae algesseo! a, matda. uri yuro gatgo wasseotji?
Okay, I got it! Oh, right. We brought Euro, right?
민수: 응. 유로 현금으로 가지고 왔었고, 체코에서 또 환전해야 해. 체코는 또 다른 통화를 사용하더라.
minsu: eung. yuro hyeongeumeuro gajigo wasseotgo, chekoeseo tto hwanjeonhaeya hae. chekoneun tto dareun tonghwareul sayonghadeora.
Yes. I brought it in Euro cash, and I have to exchange it again in the Czech Republic. The Czech Republic uses another currency.
수빈: 그렇구나. 그럼 프라하에 도착해서 할 게 엄청 많겠다. 임시적으로 ATM에서 현금을 조금만 뽑자!
subin: geureokuna. geureom peurahae dochakaeseo hal ge eomcheong manketda. imsijeogeuro ATMeseo hyeongeumeul jogeumman ppopja!
I see. Then there must be a lot of things to do after arriving in Prague. Let's take a little cash out of the ATM temporarily!
대본(Script)
민수: 와! 여기는 어디지? 엄청 고풍스러운데?
minsu: wa! yeogineun eodiji? eomcheong gopungseureounde?
Wow! Where is this place? It's very antique
수빈: 여기는 구 시가지 광장이야. 체코의 오래된 건축물들이 모여 있는 곳이야! 저기서 맥주나 한 잔 할까?
subin: yeogineun gu sigaji gwangjangiya. chekoui oraedoen geonchungmuldeuri moyeo inneun gosiya! jeogiseo maekjuna han jan halkka?
This is an old town square. It's a place where old Czech buildings are gathered! Why don't we grab a beer over there?
민수: 오! 너 어제 유튜브 보더니 많이 공부했구나! 역시 똑똑하다!
minsu: o! neo eoje yutyubeu bodeoni mani gongbuhaetguna! yeoksi ttokttokada!
Oh! You studied a lot after watching YouTube yesterday! As expected, you're smart!
수빈: 먹을 거는 너가 찾아 봤잖아. 그래서 여행 코스는 내가 한 번 알아봤지.
subin: meogeul geoneun neoga chaja bwatjana. geuraeseo yeohaeng koseuneun naega han beon arabwatji.
You looked for food. So I looked into the travel course once.
민수: 그러면, 다음에 갈 곳은 어디야? 궁금해 죽겠는데?
minsu: geureomyeon, daeume gal goseun eodiya? gunggeumhae jukgenneunde?
Then, where are we going next? I'm dying of curiosity
수빈: 다음에는 바츨라프 광장으로 갈 거야. 거기가 우리나라로 따지면 광화문 광장이랑 비슷한 곳이야!
subin: daeumeneun bacheullapeu gwangjangeuro gal geoya. geogiga urinararo ttajimyeon gwanghwamun gwangjangirang biseutan gosiya!
Next time, we're going to go to Vaclav Square. It's similar to Gwanghwamun Square in Korea!
민수: 오! 그렇구나. 그러면 거기는 현대식 건물들이 많겠네.
minsu: o! geureokuna. geureomyeon geogineun hyeondaesik geonmuldeuri mankenne.
Oh! I see. Then there must be a lot of modern buildings there.
수빈: 여기에 비해서는 현대식이지! 그럼 맥주 먹자!
subin: yeogie bihaeseoneun hyeondaesigiji! geureom maekju meokja!
It's modern compared to here! Then let's drink beer!
민수: 그래, 좋아!
minsu: geurae, joa!
Minsu: Yes, good!
대본(Script)
민수: 이제 우리 프라하의 저녁 노을이랑 야경을 보자!
minsu: ije uri peurahaui jeonyeok noeurirang yagyeongeul boja!
Now let's take a look at the evening sunset and night view of Prague!
수빈: 좋지! 저녁 노을은 비셰흐라드에서 보는 것이 좋다고 들었어. 거기로 이동할까?
subin: jochi! jeonyeok noeureun bisyeheuradeueseo boneun geosi jotago deureosseo. geogiro idonghalkka?
That's nice! I heard that it's good to see the sunset in Visehrad. Shall we move there?
민수: 아주 좋지! 가는데 얼마나 걸릴까?
minsu: aju jochi! ganeunde eolmana geollilkka?
Very good! How long will it take to get there?
수빈: 바츨라프 광장에서 한 20분 정도 걸리는 것 같아. 트램을 타야겠는데?
subin: bacheullapeu gwangjangeseo han 20bun jeongdo geollineun geot gata. teuraemeul tayagenneunde?
I think it takes about 20 minutes from Vaclav Square. We should take the tram.
민수: 아 그렇겠다! 그래도 우리 오늘 1일치 교통패스 끊어 놨으니까 그거 사용하면 되겠다.
minsu: a geureoketda! geuraedo uri oneul 1ilchi gyotongpaeseu kkeuneo nwasseunikka geugeo sayonghamyeon doegetda.
Oh, that's right! But we got a day's worth of transportation pass today, so we can use it.
수빈: 맞아! 동네 상점에서 패스 사놓길 정말 잘했다.
subin: maja! dongne sangjeomeseo paeseu sanokil jeongmal jalhaetda.
That's right! I'm glad I bought a pass at the local store.
민수: 비셰흐라드 갔다가, 유람선 타고 야경을 보는 거지?
minsu: bisyeheuradeu gatdaga, yuramseon tago yagyeongeul boneun geoji?
After going to Visehrad, we're going to take a cruise and see the night view, right?
수빈: 응! 내가 이미 예약해 두었어. 그럼 가자!
subin: eung! naega imi yeyakae dueosseo. geureom gaja!
Yes! I already made a reservation. Then let's go!
대본(Script)
민수: 수빈아! 오늘은 우리 어디로 가? 프라하 성? 거기가 정말 유명하다고 들었어.
minsu: subina! oneureun uri eodiro ga? peuraha seong? geogiga jeongmal yumyeonghadago deureosseo.
Subin! Where are we going today? Prague Castle? I heard it's really famous.
수빈: 프라하 성도 좋지! 그런데 어차피 우리 숙소 근처에 있어서, 밤에 가보자. 지금은 체스키크룸로프라는 소도시로 갈 거야.
subin: peuraha seongdo jochi! geureonde eochapi uri sukso geuncheoe isseoseo, bame gaboja. jigeumeun cheseukikeurumnopeuraneun sodosiro gal geoya.
Prague Castle is good, too! But it's near our accommodation anyway, so let's go at night. Now I'm going to a small town called Cheskykrumloff.
민수: 오! 거기 정말 예쁘다고 들었어. 그런데 좀 멀지 않아?
minsu: o! geogi jeongmal yeppeudago deureosseo. Geureonde jom meolji ana?
Oh! I heard it's really pretty there. But isn't it a little far?
수빈: 그렇지. 편도로 3시간 걸리긴 하는데, 그래서 우리가 내일 빨리 출발해야 해.
subin: geureochi. pyeondoro 3sigan geolligin haneunde, geuraeseo uriga naeil ppalli chulbalhaeya hae.
That's right. It takes 3 hours by one-way, so we have to leave early tomorrow.
민수: 아, 찾아보니까, 어차피 도시가 엄청 작구나. 경치 구경하다가 프라하로 돌아오면 되겠다!
minsu: a, chajabonikka, eochapi dosiga eomcheong jakguna. gyeongchi gugyeonghadaga peuraharo doraomyeon doegetda!
Oh, I looked it up, and the city is really small anyway. We can look at the scenery and come back to Prague!
수빈: 좋아! 가서 점심 먹고, 조금 둘러보다가 프라하로 복귀하자!
subin: joa! gaseo jeomsim meokgo, jogeum dulleobodaga peuraharo bokgwihaja!
All right! Let's go eat lunch, take a look around a little, and then go back to Prague!
민수: 아주 좋은 생각이야!
minsu: aju joeun saenggagiya!
That's a very good idea!
수빈: 플릭스 버스 탈 거니까 알고 있어!
subin: peullikseu beoseu tal geonikka algo isseo!
I'm going to take the FLIX bus, so I know!
대본(Script)
민수: 이번 여행도 정말 완벽했던 것 같아. 또, 유럽에서 고속버스를 타볼 줄은 상상도 못 했어!
minsu: ibeon yeohaengdo jeongmal wanbyeokaetdeon geot gata. tto, yureobeseo gosokbeoseureul tabol jureun sangsangdo mot haesseo!
I think this trip was perfect, too. Also, I never imagined taking an express bus in Europe!
수빈: 그렇지? 나도 오기 전까지는 두렵기도 했는데, 막상 오니까 너무 좋다!
subin: geureochi? nado ogi jeonkkajineun duryeopgido haenneunde, maksang onikka neomu jota!
Right? I was scared before I came, but it's so nice to be here!
민수: 우리 그러면 프라하 다음으로 갈 곳은 어디야?
minsu: uri geureomyeon peuraha daeumeuro gal goseun eodiya?
Then where are we going after Prague?
수빈: 아 맞다. 다음 장소는 내가 정하기로 했었지? 음, 나는 오스트리아를 생각하고 있어.
subin: a matda. daeum jangsoneun naega jeonghagiro haesseotji? eum, naneun oseuteuriareul saenggakago isseo.
Oh, that's right. I was supposed to pick the next place, right? Well, I'm thinking of Austria.
민수: 오, 그러면 어떻게 갈 건데? 비행기 타고 가는 거야?
minsu: o, geureomyeon eotteoke gal geonde? bihaenggi tago ganeun geoya?
Oh, then how are you going to get there? Are you flying?
수빈: 거리도 가까운데 무슨 비행기야! 기차 타고 가려고!
subin: georido gakkaunde museun bihaenggiya! gicha tago garyeogo!
It's close. What kind of plane is it? I'm going to take the train!
민수: 그래 좋아! 그러면 오늘은 이제 푹 쉬자.
minsu: geurae joa! geureomyeon oneureun ije puk swija.
Yes, good! Then let's rest well today.
수빈: 그래!
subin: geurae!
Yes!
논의(Discussion)
1. 대본을 다시 보면서, 발음을 매끄럽게 해봅시다!
2. 본인이 마음에 드는 어휘 3개를 뽑아주세요!
3. 선택한 어휘를 가지고 자신의 표현을 만들어 보세요!
요약(Summary)
1. “프라하에 다녀왔어요!”라는 주제의 대본 읽기.
2. 대본 속의 어휘 공부.
3. 자신만의 표현을 만들어보고, 트레이너에게 검사 받기.
감사합니다
Thank you :)
The theme of next class will be
Please subscribe my account :)
https://hilokal.page.link/eyRu
By undefined
31 notes ・ 61 views
Korean
Intermediate