Oct 12, 2022
10. 일본으로 해외여행을 가요 - Korean script
학습 목표(Learning outcomes)
1. 한국어로 된 대본을 읽어보며, 한국어 발음을 연습한다.
2. 대본 내 어휘들을 익히며, 어휘력을 향상한다.
3. 대본에 포함된 표현들을 직접 활용한다.
대본 내 어휘들(Vocabs from script)
한국어(Korean) - 영어(English)
일본 - Japan
여행 - travel
도시 - city
기차 - train
비싼 - expensive
가격 - price
자유석 - non-reserved seat
돈을 쓰다 - spend money
탑승 수속을 밟다 - check in
공항 - airport
항구 - harbor
짐, 수하물 - luggage
3박 4일 - 3 nights and 4 days
면세점 - duty-free shop
경유하다 - stop by
IT 강국 - IT powerhouse
안전벨트 - seat belt
메다 - fasten
꽉 - tightly
가입하다 - sign up for
단기 - short-term
장기 - long-term
철두철미한 - thorough
탐정 - detective
전망대 - observatory
야경 - night view
대본(Script)
철수: 나랑 이번주 연휴에 일본으로 여행 갈 사람 있어?
cheolsu: narang ibeonju yeonhyue ilboneuro yeohaeng gal saram isseo?
Is there anyone who wants to travel to Japan this holiday with me?
민우: 나! 나 일본 한 번 가보고 싶어. 일본 어떤 도시로 갈 거야?
minu: na! na ilbon han beon gabogo sipeo. ilbon eotteon dosiro gal geoya?
Me! I want to go to Japan once. What kind of city are you going to go to in Japan?
철수: 음, 나는 도쿄 갔다가 기차를 타고 오사카로 가려고 해!
cheolsu: eum, naneun dokyo gatdaga gichareul tago osakaro garyeogo hae!
Well, I'm going to Tokyo and then Osaka by train!
민우: 기차라면, 신칸센 말하는 거야? 그거 엄청 비싼 걸로 알고 있는데.
minu: gicharamyeon, sinkansen malhaneun geoya? geugeo eomcheong bissan geollo algo inneunde.
Are you talking about the Shinkansen? I know it's very expensive.
철수: 이번 기회에 한 번 타보는 거지. 나도 비싼 거 염두하고 생각하고 있어.
cheolsu: ibeon gihoee han beon taboneun geoji. nado bissan geo yeomduhago saenggakago isseo.
Let's take this opportunity to ride it. I'm thinking about expensive things, too.
민우: 신칸센 타면 가격이 얼마나 나오는지 알아봤어?
minu: sinkansen tamyeon gagyeogi eolmana naoneunji arabwasseo?
Did you find out how much it costs to take a Shinkansen?
철수: 자유석으로 타면, 14,000엔 정도? 그러니까 14만원 정도야!
cheolsu: jayuseogeuro tamyeon, 14,000en jeongdo? geureonikka 14manwon jeongdoya!
If you take a non-reserved seat, about 14,000 yen? So it's about 140,000 won!
민우: 어차피 일본 가는 거, 이번에 돈 많이 쓰고 와야지!
minu: eochapi ilbon ganeun geo, ibeone don mani sseugo wayaji!
Going to Japan anyway, I'll spend a lot of money this time!
대본(Script)
철수: 민우야, 너 지금 어디쯤 오고 있어? 곧 있으면 탑승 수속 밟아야 해.
cheolsu: minuya, neo jigeum eodijjeum ogo isseo? got isseumyeon tapseung susok balbaya hae.
Minu, where are you coming? We have to check in soon.
민우: 나 지금 버스 타고 인천 공항 가고 있어. 10분만 기다려! 곧 있으면 도착해.
minu: na jigeum beoseu tago incheon gonghang gago isseo. 10bunman gidaryeo! got isseumyeon dochakae.
I'm going to Incheon Airport by bus. Wait ten minutes! I'll be there soon.
철수: 알겠어. 짐은 어느 정도 챙겨 왔어?
cheolsu: algesseo. jimeun eoneu jeongdo chaenggyeo wasseo?
All right. How much luggage did you pack?
민우: 작은 캐리어 한 개? 3박 4일 동안 갔다 올 거니까 많이는 안 챙겼어.
minu: jageun kaerieo han gae? 3bak 4il dongan gatda ol geonikka manineun an chaenggyeosseo.
A small suitcase? I'm going to go for 3 nights and 4 days, so I didn't pack a lot.
철수: 그래, 잘했어. 짐도 너무 많으면 골칫거리야. 얼른 와. 들어가서 면세점 구경이나 하자.
cheolsu: geurae, jalhaesseo. jimdo neomu maneumyeon golchitgeoriya. eolleun wa. deureogaseo myeonsejeom gugyeongina haja.
Yes, well done. Too much luggage is a problem. Come quickly. Let's go inside and look around the duty-free shop.
민우: 그래, 좋아!
minu: geurae, joa!
Yes, good!
대본(Script)
철수: 와, 인천 공항 면세점 역시 엄청 크다!
cheolsu: wa, incheon gonghang myeonsejeom yeoksi eomcheong keuda!
Wow, the duty-free shop at Incheon Airport is huge, too!
민우: 내가 알기론 이스탄불 국제공항이 엄청 크고 좋은데. 인천 공항도 만만치 않구나!
minu: naega algiron iseutanbul gukjegonghangi eomcheong keugo joeunde. incheon gonghangdo manmanchi ankuna!
As far as I know, Istanbul International Airport is very big and nice. Incheon International Airport is no big deal!
철수: 이스탄불 공항에 가본 적이 있어?
cheolsu: iseutanbul gonghange gabon jeogi isseo?
Have you ever been to Istanbul airport?
민우: 응, 예전에 모스크바 여행 갔다가 경유해서 잠깐 들렸어. 그런데 거기는 와이파이가 유료여서, 돈을 내고 써야하더라고.
minu: eung, yejeone moseukeuba yeohaeng gatdaga gyeongyuhaeseo jamkkan deullyeosseo. geureonde geogineun waipaiga yuryoyeoseo, doneul naego sseoyahadeorago.
Yes, I stopped by by a stopover from my trip to Moscow. But the Wi-Fi there is a fee, so I have to pay for it.
철수: 역시 IT 강국은 달라! 우리나라는 어딜 가든 무료로 와이파이를 쓸 수 있으니까!
cheolsu: yeoksi IT ganggugeun dalla! urinaraneun eodil gadeun muryoro waipaireul sseul su isseunikka!
IT powerhouse is different! Because we can use Wi-Fi for free anywhere in Korea!
민우: 그게 참 좋은 것 같아. 우리 이제 슬슬 비행기 타러 가볼까?
minu: geuge cham joeun geot gata. uri ije seulseul bihaenggi tareo gabolkka?
I think that's very good. Shall we get on the plane now?
대본(Script)
승무원: 고객님, 안전벨트 꽉 메시고 필요하신 음료가 있으신가요?
seungmuwon: gogaengnim, anjeonbelteu kkwak mesigo piryohasin eumnyoga isseusingayo?
Sir, fasten your seat belt tightly and do you need any drinks?
철수: 저는 오렌지 주스로 주세요. 민우야 너는 뭐 먹을 거야?
cheolsu: jeoneun orenji juseuro juseyo. minuya neoneun mwo meogeul geoya?
I'd like orange juice, please. Minu, what are you going to eat?
민우: 나는 포도 주스 마실래. 저는 포도 주스로 한 잔 주세요!
minu: naneun podo juseu masillae. jeoneun podo juseuro han jan juseyo!
I'll drink grape juice. I'd like a glass of grape juice, please!
승무원: 네, 알겠습니다. 도쿄까지 가는데 2시간 정도 소요되니 이 점 염두 바랍니다.
seungmuwon: ne, algetseumnida. dokyokkaji ganeunde 2sigan jeongdo soyodoeni i jeom yeomdu baramnida.
Yes, sir. Please keep in mind that it takes about 2 hours to get to Tokyo.
철수: 네 감사합니다! 민우야, 혹시 비행기 타면서 볼 것을 좀 챙겼니?
cheolsu: ne gamsahamnida! minuya, hoksi bihaenggi tamyeonseo bol geoseul jom chaenggyeonni?
Yes, thank you! Minu, did you bring anything to watch on the plane?
민우: 나는 유튜브 프리미엄에 가입되어 있어서, 유튜브 영상을 좀 다운로드 받아 왔어. 같이 볼까?
minu: naneun yutyubeu peurimieome gaipdoeeo isseoseo, yutyubeu yeongsangeul jom daullodeu bada wasseo. gachi bolkka?
I'm subscribed to YouTube Premium, so I downloaded some YouTube videos. Shall we watch it together?
철수: 좋아! 얼른 가자~
cheolsu: joa! eolleun gaja~
Good! Let's hurry up and go~
대본(Script)
철수: 민우야! 얼른 너 짐 챙겨. 빨리 나가서 수하물 기다리자.
cheolsu: minuya! eolleun neo jim chaenggyeo. ppalli nagaseo suhamul gidarija.
Minu! Hurry up and pack your things. Let's hurry out and wait for our luggage.
민우: 근데, 우리 수하물이 언제 나올지 몰라. 그냥 천천히 나가자.
minu: geunde, uri suhamuri eonje naolji molla. geunyang cheoncheonhi nagaja.
By the way, we don't know when our luggage will come out. Let's just go out slowly.
철수: 알겠어. 그럼 일단 와이파이 도시락을 켜볼까? 우리 이거 없으면 데이터가 없어.
cheolsu: algesseo. geureom ildan waipai dosirageul kyeobolkka? uri igeo eopseumyeon deiteoga eopseo.
All right. Shall we turn on the Wi-Fi dosirak? We don't have Internet without this.
민우: 나는 그래서 단기 해외 로밍에 가입하고 왔어. 데이터 충분하게 쓸 수 있어!
minu: naneun geuraeseo dangi haeoe rominge gaipago wasseo. deiteo chungbunhage sseul su isseo!
So I signed up for short-term overseas roaming. I can use enough data!
철수: 오! 그렇구나. 역시 철두철미해.
cheolsu: o! geureokuna. yeoksi cheolducheolmihae.
Oh! I see. As expected, he's thorough.
민우: 혹시 몰라서, 일본 유심칩도 내가 하나 샀는데, 이걸 너 줄까?
minu: hoksi mollaseo, ilbon yusimchipdo naega hana sanneunde, igeol neo julkka?
Just in case, I also bought a Japanese USIM chip, do you want this?
철수: 그러면 내가 너무 고맙지. 나 유심칩 끼우게 얼른 줘!
cheolsu: geureomyeon naega neomu gomapji. na yusimchip kkiuge eolleun jwo!
Then I'm so grateful. Give me the USIM chip so I can put it in!
대본(Script)
철수: 와, 이게 말로만 듣던 도쿄 타워구나. 엄청 높다!
cheolsu: wa, ige malloman deutdeon dokyo tawoguna. eomcheong nopda!
Wow, this is the Tokyo Tower I've only heard of. It's really high!
민우: 명탐정 코난에서 자주 봤던 것 같은데, 실제로 보니까 되게 멋지다!
minu: myeongtamjeong konaneseo jaju bwatdeon geot gateunde, siljero bonikka doege meotjida!
I think I've seen it often in Detective Conan, and it's really cool to see it in person!
철수: 우리 전망대에 올라갔다 올까?
cheolsu: uri jeonmangdaee ollagatda olkka?
Shall we go up to the observatory?
민우: 너무 좋지. 도쿄 타워 전망대에서 도쿄 야경 보는게 그렇게 멋있대!
minu: neomu jochi. dokyo tawo jeonmangdaeeseo dokyo yagyeong boneunge geureoke meositdae!
That's so nice. I heard it's so cool to see Tokyo night view from Tokyo Tower Observatory!
철수: 그래 좋아! 그럼 전망대에서 사진 찍고, 규카츠 먹으러 가자!
cheolsu: geurae joa! geureom jeonmangdaeeseo sajin jjikgo, gyukacheu meogeureo gaja!
Yes, good! Then let's take a picture at the observatory and go eat gyukatsu!
민우: 너무 좋아! 규카츠 먹고는 내일 오사카 갈 준비를 해야겠다!
minu: neomu joa! gyukacheu meokgoneun naeil osaka gal junbireul haeyagetda!
I love it! I should get ready to go to Osaka tomorrow after eating gyukatsu!
철수: 그래, 너 말대로 하자!
cheolsu: geurae, neo maldaero haja!
Yes, let's do as you say!
논의(Discussion)
1. 대본을 다시 보면서, 발음을 매끄럽게 해봅시다!
2. 본인이 마음에 드는 어휘 3개를 뽑아주세요!
3. 선택한 어휘를 가지고 자신의 표현을 만들어 보세요!
요약(Summary)
1. “일본으로 해외여행을 가요“라는 주제의 대본 읽기.
2. 대본 속의 어휘 공부.
3. 자신만의 표현을 만들어보고, 트레이너에게 검사 받기..
감사합니다
Thank you :)
The theme of next class will be
Please subscribe my account :)
https://hilokal.page.link/eyRu
By undefined
17 notes ・ 127 views
Korean
Intermediate