facebook

Feb 12, 2024

Vocabulary | 504

hilokal-notebook-image

504 words: Abandon Keen Jealous Tact Oath Vacant Abandon: 1) Simple - I abandon the idea of going to the party tonight. (امشب به مهمانی نمی‌روم) 2) Continuous - He is abandoning his old habits and adopting a healthier lifestyle. (او به عادت‌های قدیمی خود را رها می‌کند و یک روش زندگی سالم را به خود اختصاص می‌دهد) 3) Perfect - They have abandoned their plans to start a restaurant. (آن‌ها برنامه راه‌اندازی رستوران را ترک کرده‌اند) 4) Perfect Continuous - He has been abandoning his responsibilities lately and it's becoming a concern. (آخرین مدت، او با مسئولیت‌های خود را رها می‌کند و این مسئله مشکلی در بر دارد) Keen: 1) Simple - I am keen on learning new skills. (من به یادگیری مهارت‌های جدید علاقه‌مند هستم) 2) Continuous - He is keen on attending the conference. (او به حضور در کنفرانس علاقه‌مند است) 3) Perfect - They have been keen on starting their own business for years. (آن‌ها برای چند سالی است که به تأسیس یک کسب و کار جدید علاقه‌مند هستند) 4) Perfect Continuous - She has been keen on improving her language skills since she moved to a new country. (او از زمانی که به کشوری جدید نقل مکان کرده است، به بهبود مهارت‌های زبانی خود علاقه‌مند بوده است) Jealous: 1) Simple - She is jealous of her friend's new job. (او از شغل جدید دوستش حسادت می‌کند) 2) Continuous - They are feeling jealous of their neighbours' new car. (آن‌ها از ماشین جدید همسایگانشان حسادت می‌کنند) 3) Perfect - He has been jealous of his brother's success for a while. (او از موفقیت برادرش برای یک مدتی حسادت می‌کرده است) 4) Perfect Continuous - She has been feeling jealous of her ex-partner's new relationship since they broke up. (از زمانی که رابطه قبلی‌اش با شخص دیگری پایان یافت، او از رابطه جدید شخص رقبا حسادت می‌کند) Tact: 1) Simple - She uses tact at work to handle difficult situations. (برای مدیریت وضعیت‌های دشوار در کار، او از فن بیان حسن خلق (تکت) استفاده می‌کند) 2) Continuous - He is showing tact while dealing with his angry customer. (او در رفتار با مشتری خشمگین خود با تکت عمل می‌کند) 3) Perfect - They have used tact in their negotiations to reach a successful agreement. (آن‌ها در مذاکرات خود از تکت استفاده کرده‌اند تا به توافقی موفق دست یابند) 4) Perfect Continuous - The company has been demonstrating tact in handling customer complaints for years. (این شرکت از چند سالی است که در رفع شکایات مشتریان، از تکت برخوردار بوده است) Oath: 1) Simple - He swears an oath to tell the truth in court. (او در دادگاه به داد خدا عهد به صداقت می‌کند) 2) Continuous - They are taking the oath of allegiance to their country. (آن‌ها در حال گرفتن سوگند وفاداری به کشورشان هستند) 3) Perfect - She has taken an oath of confidentiality regarding her work. (او به موجب پیمان سری بر سر حفظ محرمانگی کار خود، به پیمانی عهد نموده است) 4) Perfect Continuous - The soldiers have been taking their oaths to serve their country for weeks now. (سربازان در چند هفته‌ای است که در حال گرفتن سوگند خدمت به کشورشان هستند) Vacant: 1) Simple - The office is vacant after working hours. (دفتر بعد از ساعات کاری خالی می‌شود) 2) Continuous - The apartment has been vacant for months now. (اپارتمان مدت‌هاست که خالی مانده است) 3) Perfect - The house has been vacant since the previous owners moved out. (خانه از زمانی که صاحبان قبلیش خانه را ترک کردند، خالی مانده است) 4) Perfect Continuous - She has been searching for a new tenant for the vacant room since the last one moved out. (او از زمانی که مستأجر پیشین خانه را ترک کرد، به دنبال یک مستأجر جدید برای اتاق خالی است) Hardship Gallant Data Unaccustomed Bachelor Qualify Hardship: 1. She endures the hardship with patience. (simple present) او با شکیبایی دشواری ها را تحمل می کند. 2. I am currently experiencing financial hardship. (present continuous) در حال حاضر دچار مشکلات مالی هستم. 3. John faces the hardship of being away from his family. (present perfect) جان با مشکلات دوری از خانواده خود مواجه است. 4. They know how to deal with hardships as a team. (present perfect continuous) آنها به عنوان یک تیم می دانند چگونه با دشواری ها روبرو شوند. Gallant: 1. Sarah always behaves gallantly towards her friends. (simple present) سارا همیشه به دوستانش با شجاعت رفتار می کند. 2. The young man offers his seat gallantly to the elderly woman. (present continuous) جوان به زن پیر صندلی خود را به شجاعت پیشنهاد می کند. 3. My grandfather was known for being a gallant soldier. (present perfect) پدربزرگ من به عنوان یک سرباز شجاع شناخته شده بود. 4. Our company rewards gallant behavior in the workplace. (present perfect continuous) شرکت ما رفتار شجاعانه در محل کار را پاداش می دهد. Data: 1. The computer regularly collects data from the sensors. (simple present) کامپیوتر به طور منظم داده ها را از حسگرها جمع آوری می کند. 2. He analyzes the data before making any decisions. (present continuous) قبل از اتخاذ هر تصمیمی، او داده ها را تجزیه و تحلیل می کند. 3. Our research team has collected a vast amount of data about the topic. (present perfect) تیم پژوهش ما مقدار زیادی داده درباره این موضوع جمع آوری کرده است. 4. The company uses data to make informed business decisions. (present perfect continuous) این شرکت از داده ها برای اتخاذ تصمیمات آگاهانه در امور تجاری استفاده می کند. Unaccustomed: 1. She is unaccustomed to the cold weather. (simple present) او به هوای سرد عادت ندارد. 2. The tourists were unaccustomed to the spicy food. (present continuous) توریست ها به غذای تند عادت نداشتند. 3. He has become unaccustomed to being the center of attention. (present perfect) او به بودن در مرکز توجه عادت ندارد. 4. The team was unaccustomed to playing in such high altitudes. (present perfect continuous) این تیم به بازی کردن در ارتفاعات بالا عادت نداشت. Bachelor: 1. He is a bachelor and lives alone. (simple present) او مجرد است و تنها زندگی می کند. 2. Mark always says he will remain a bachelor for life. (present continuous) مارک همیشه می گوید که تا آخر عمر مجرد خواهد ماند. 3. My grandfather was a bachelor until he met my grandmother. (present perfect) پدربزرگ من تا زمانی که با مادربزرگم آشنا نشده بود، مجرد بود. 4. She has been enjoying the independence of bachelorhood. (present perfect continuous) او از استقلالت مجردی لذت می برد. Qualify: 1. She qualifies for the scholarship because of her excellent grades. (simple present) او به دلیل نمرات بسیار خوبش برای بورس می تواند واجد شرایط باشد. 2. The company is looking for candidates who qualify for the job. (present continuous) شرکت به دنبال کاندیدهایی است که برای شغل واجد شرایط باشند. 3. He has qualified for the national championship. (present perfect) او برای مسابقات ملی واجد شرایط شده است. 4. The team has been qualifying for the playoffs every year. (present perfect continuous) این تیم هر سال به مرحله پلی آف موفق می شود. Corpse Conceal Dismal Frigid Inhabit Numb Sure, I'll be happy to help you with that! 1. Corpse: - Simple Present Tense: The corpse lies on the cold steel table. - Present Continuous Tense: The medical examiner is examining the corpse and taking notes. - Present Perfect Tense: They have identified the corpse as the missing hiker. - Present Perfect Continuous Tense: The investigators have been searching for clues since they found the corpse. Farsi meaning: جسد، پاک و مرده 2. Conceal: - Simple Present Tense: I always conceal my emotions in front of others. - Present Continuous Tense: He is concealing his true identity from his colleagues at work. - Present Perfect Tense: She has concealed the fact that she is in a relationship with her boss. - Present Perfect Continuous Tense: They have been concealing their financial problems from their family. Farsi meaning: پنهان کردن، مخفی کردن 3. Dismal: - Simple Present Tense: The weather is always dismal this time of year. - Present Continuous Tense: It's raining heavily and the atmosphere is dismal. - Present Perfect Tense: The team's performance has been dismal this season. - Present Perfect Continuous Tense: The situation has been getting progressively more dismal over the past few days. Farsi meaning: ناامید‌کننده، تاریک و تیره 4. Frigid: - Simple Present Tense: The water is so frigid that I can barely stand to swim in it. - Present Continuous Tense: The air conditioning is making the room frigid. - Present Perfect Tense: The temperature has remained frigid for the past week. - Present Perfect Continuous Tense: It has been frigid outside all morning, so I've been staying indoors. Farsi meaning: سرد، بسیار سرد 5. Inhabit: - Simple Present Tense: Many people inhabit this small island. - Present Continuous Tense: The area is being researched to see what kind of creatures inhabit it. - Present Perfect Tense: The region has been inhabited for thousands of years. - Present Perfect Continuous Tense: The house has been inhabited by the same family for generations. Farsi meaning: ساکن شدن، مسکن دادن 6. Numb: - Simple Present Tense: I feel numb after sitting in the same position for so long. - Present Continuous Tense: His arm is numb after sleeping on it for too long. - Present Perfect Tense: She has been numb to criticism since childhood. - Present Perfect Continuous Tense: The cold weather has been making my fingers numb all day. Farsi meaning: بی حس، اندوهگین و بی حال Peril Recline Shriek Sinister Tempt Wager Peril: 1. She navigates through the stormy sea with great peril. او با خطرات بسیاری از دریای طوفانی رد می شود. 2. The hikers were warned of the perilous drop ahead. تعدادی از پیاده روها به خطرات افت عقب استاده شدند. 3. The company faced financial peril due to poor management. شرکت به دلیل مدیریت نامناسب با خطرات مالی مواجه شد. 4. Venturing out into the unknown can be a perilous experience. شروع به کار در مسیر نامعلوم ممکن است تجربه ای خطرناک باشد. Recline: 1. She usually likes to recline on the couch after work. او معمولا پس از کار روی کاناپه فرشته است. 2. The patient must recline for at least an hour after receiving the injection. بیمار باید حداقل یک ساعت پس از تزریق بخوابد. 3. He loves to recline in his backyard hammock on sunny days. او از راحتی در تکیه گاه فرشته در حیاط پشتی خود در روزهای آفتابی لذت می برد. 4. I usually recline my seat on long flights to get some rest. معمولا در سفرهای بلند مسافت، صندلی خود را فرشته می کنم تا کمی استراحت کنم. Shriek: 1. She shrieks every time she sees a spider. هر بار که یک عنکبوت می بیند فریاد می کشد. 2. The child shrieked when the clown surprised him. بچه وقتی که کلائون او را تعجب آورد، فریاد کشید. 3. A loud shriek was heard when the car hit the tree. وقتی ماشین به درخت برخورد کرد، صدایی شدید شنیده شد. 4. I cannot stand horror movies with people shrieking in fear. من نمی توانم با فیلم های ترسناک با فریادهای وحشت برانگیخته شده، کنار بیایم. Sinister: 1. The abandoned house had a sinister feeling to it. خانه ترک شده، احساس تاریکی داشت. 2. The politician was accused of having sinister motives for his policies. سیاستمدار به دلایل ناشناخته ای ، از سویی ناشی از نیت های بد، متهم شد. 3. His sinister look gave me an uneasy feeling. چشمان او نگران کننده بود و منحصرا به دنبال احساس ناراحتی بود. 4. The movie's plot takes a sinister turn halfway through. داستان فیلم برای نصفه راه، به شکلی تاریک تر پیش می رود. Tempt: 1. The smell of freshly baked bread tempted her to have a slice. بوی نان تازه پخته او را به خوردن یک برش ترغیب کرد. 2. He was tempted by the offer for a new job with a higher paycheck. او با پیشنهاد شغل جدید حقوق بالاتر، تشویق شد. 3. The chocolate cake was tempting, but she resisted the urge to have a slice. کیک شکلاتی جذاب بود، اما او خود را از خوردن برش باز داشت. 4. His friends tempted him to skip class and go to the beach. دوستانش از او تشویق کردند کلاس را رد کرده و به ساحل بروند. Wager: 1. They wagered on who would win the game. آنها شرط بندی کردند که کدامیک از بازیکنان برنده شود. 2. He wagered $50 on the horse race and won. او 50 دلار را بر روی مسابقه اسب سواری شرط بندی کرد و برنده شد. 3. She wagered that she could finish the marathon in under four hours. او شرط بندی کرد که می تواند ماراتن را در زیر چهار ساعت تمام کند. 4. The gamblers wagered their life savings in a single round of poker. شرط بندی کنندگان صرفا در یک دور بازی پوکر، تمام دارایی های زندگی خود را برای قمار گذاشتند. Typical Minimum Scarce Annual Persuade Essential Typical: 1. She typically drinks coffee in the morning. (Simple Present) 2. They are typically punctual for their appointments. (Present Continuous) 3. He typically answers emails within an hour. (Present Perfect) 4. We have typically found the store closed on Sundays. (Present Perfect Continuous) Farsi Meaning: معمولی Minimum: 1. The temperature in the freezer must be kept at a minimum of minus 18 degrees Celsius. (Simple Present) 2. They always pay the minimum amount due on their credit card. (Present Continuous) 3. She has just received the minimum score required to pass. (Present Perfect) 4. We have been working at the company for two years, which is the minimum amount of time required for a promotion. (Present Perfect Continuous) Farsi Meaning: حداقل Scarce: 1. Good quality water has become scarce in many parts of the world. (Simple Present) 2. They are scarce in this area at this time of year. (Present Continuous) 3. The resources are becoming scarce due to increasing demand. (Present Perfect) 4. We have been noticing that the wildlife has become scarce in the area. (Present Perfect Continuous) Farsi Meaning: کمیاب Annual: 1. The company holds its annual meeting in March. (Simple Present) 2. They are planning their annual holiday trip to Europe. (Present Continuous) 3. She has already completed her annual performance review. (Present Perfect) 4. We have been attending the annual charity dinner for the past four years. (Present Perfect Continuous) Farsi Meaning: سالانه Persuade: 1. She persuades him to try the new restaurant. (Simple Present) 2. They are always trying to persuade their boss to give them a raise. (Present Continuous) 3. He has successfully persuaded his team to work on the project. (Present Perfect) 4. We have been trying to persuade her to quit smoking for years. (Present Perfect Continuous) Farsi Meaning: متقاعد کردن Essential: 1. Drinking water is essential for survival. (Simple Present) 2. They are finding it essential to work from home during the pandemic. (Present Continuous) 3. His experience is essential for the project's success. (Present Perfect) 4. We have been recognizing the essential workers for their contributions during the crisis. (Present Perfect Continuous) Farsi Meaning: ضروری Blend Visible Expensive Talent Devise Wholesale Blend: 1. Simple Present: I blend the fruits in my smoothie every morning. (هر روز میوه ها را در مایع‌ساز مخلوط می‌کنم.) 2. Present Continuous: She is blending the ingredients for the cake right now. (او در حال مخلوط کردن مواد برای کیک است.) 3. Present Perfect: They have blended multiple flavors to create a unique tea blend. (آن‌ها چند طعم را با هم ترکیب کرده‌اند تا یک مخلوط چای منحصربه‌فرد بسازند.) 4. Present Perfect Continuous: The bartender has been blending different drinks for hours. (آشپزخانه برای ساعت‌ها مشغول مخلوط کردن نوشیدنی های مختلف بوده است.) Visible: 1. Simple Present: The sunset is visible from our balcony. (غروب خورشید از بالکن ما قابل مشاهده است.) 2. Present Continuous: She is painting the walls, making the cracks more visible. (او دیوارها را با رنگ می‌پوشاند، تا شکاف‌ها روشن تر قابل مشاهده باشند.) 3. Present Perfect: The new skyscraper is now visible from miles away. (ساختمان نوین اکنون از فاصله ها به خوبی قابل مشاهده است.) 4. Present Perfect Continuous: The pollution has been making the stars less and less visible every night. (آلودگی شهر باعث کاهش دید و دل‌چسبی ستارگان در شب‌ها شده است.) Expensive: 1. Simple Present: This designer dress is expensive. (این لباس شماره‌یک گرون است.) 2. Present Continuous: The prices of gold and silver are constantly increasing, making the jewelry more expensive. (قیمت طلا و نقره همواره در حال افزایش است، چیزهای زیادی را گران‌تر می‌کند.) 3. Present Perfect: I have spent a lot of money on this painting. It was very expensive. (من برای این نقاشی خیلی پول پرداخت کرده‌ام. بسیار گران قیمت بود.) 4. Present Perfect Continuous: She has been working hard to afford the expensive car she has always wanted. (او برای تهیه خودروی گران قیمتی که همیشه می‌خواست دارد، سخت کار کرده است.) Talent: 1. Simple Present: He has a great talent for music. (او استعداد خارق‌العاده‌ای در زمینه موسیقی دارد.) 2. Present Continuous: She is practicing every day to enhance her talent in painting. (او در حال تمرین روزانه است تا استعداد نقاشی خود را بیشتر کند.) 3. Present Perfect: They have always admired her talent in dancing. (آن‌ها همیشه استعداد رقص خود را تحسین می کردند.) 4. Present Perfect Continuous: He has been working hard to develop his talent in writing for the past few years. (او در چند سال گذشته به دنبال پیدا کردن استعدادش در جایگزینی داستان کوتاه کار کرده است.) Devise: 1. Simple Present: I devise new marketing strategies every month. (من هر ماه استراتژی بازاریابی جدیدی طراحی می‌کنم.) 2. Present Continuous: She is devising a plan to save money for her upcoming trip. (او برنامه‌ای را برای صرفه‌جویی در سفر آینده‌ی خود تدوین می‌کند.) 3. Present Perfect: They have devised a clever solution to the company's financial problems. (آن‌ها به راحتی به یافتن راه حل مناسبی برای مشکلات مالی شرکت پی بردند.) 4. Present Perfect Continuous: The team has been devising a new product for months, finally reaching the perfect design. (تیم به ماه‌ها برای طراحی محصول جدید ، به نهایت به طراحی مناسبی رسیده است.) Wholesale: 1. Simple Present: The store owner buys the products at wholesale prices. (صاحب فروشگاه محصولات را با قیمت عمده خریداری می کند.) 2. Present Continuous: The business is negotiating with a wholesale supplier for better prices. (شرکت با تامين کنندۀ عمده گرا، براي افزايش سود، به مذاکره مي‌نشيند.) 3. Present Perfect: I have purchased all the inventory at wholesale prices. (من تمام موجودی را با قیمت عمده خریداری کرده‌ام.) 4. Present Perfect Continuous: The company has been buying products from the same wholesale supplier for years. (شرکت برای چندین سال از همان تامين‌کننده عمده گرا محصولات خود را تهيه مي‌کند.) Vapor Eliminate Villain Dense Utilize Humid Sure, here are the examples: 1. Vapor: - Simple Present: The hot water boils and creates vapor. (آب گرم جوشیده و بخار ایجاد می‌کند.) - Present Continuous: The chemist is analyzing the composition of the vapor. (شیمی‌دان در حال تجزیه و تحلیل ترکیب بخار است.) - Present Perfect: He has inhaled too much vapor and now feels dizzy. (او خیلی بخار استنشاق کرد و اکنون سرگیجه دارد.) - Present Perfect Continuous: We have been inhaling the vapor for hours and our lungs feel heavy. (ما ساعت‌ها است که بخار را استنشاق می‌کنیم و ریه‌هایمان سنگین شده‌اند.) 2. Eliminate: - Simple Present: She eliminates the errors from the text. (او اشکالات موجود در متن را حذف می‌کند.) - Present Continuous: They are eliminating the causes of the problem to prevent it from happening again. (آن‌ها دلایل مشکل را حذف می‌کنند تا از این به بعد رخ ندهد.) - Present Perfect: He has already eliminated one competitor and is working on the next. (او یکی از رقبایش را قبلاً از بین برده و در حال کار با رقیب بعدی است.) - Present Perfect Continuous: We have been eliminating the possibilities one by one, but we still haven't found the culprit. (ما به تدریج احتمالات را حذف کرده‌ایم، اما هنوز جانی نیافتیم.) 3. Villain: - Simple Present: The villain always tries to harm the hero. (شرور همیشه تلاش می‌کند به قهرمان آسیب بزند.) - Present Continuous: The detectives are investigating the villain's whereabouts. (کارآگاهان در حال تحقیق درباره مکان شرور هستند.) - Present Perfect: They have caught the serial killer and identified him as the villain in several other cases. (آن‌ها قاتل سریالی را دستگیر کرده و او را به عنوان شرور در چندین پرونده دیگر شناسایی کرده‌اند.) - Present Perfect Continuous: The villain has been terrorizing the town for weeks and the police still haven't been able to catch him. (شرور هفته‌هاست که شهر را ترسیده و هنوز پلیس نتوانسته‌است او را دستگیر کند.) 4. Dense: - Simple Present: The air in the city is so dense that you can hardly breathe. (هوای شهر بسیار چگال است که به سختی می‌توانید تنفس کنید.) - Present Continuous: The fog is getting denser and it's becoming harder to see. (مه روز به روز چگال‌تر می‌شود و دیدن سخت‌تر می‌شود.) - Present Perfect: She has bought a dense cake for the party. (او یک کیک خیلی سنگین برای مهمانی خریده است.) - Present Perfect Continuous: The traffic has been dense all day due to the roadworks. (ترافیک به خاطر کار در جاده، تمام روز چگال بوده است.) 5. Utilize: - Simple Present: They utilize their resources to the fullest extent. (آن‌ها منابع خود را به بهترین شکل ممکن استفاده می‌کنند.) - Present Continuous: She is utilizing the latest technology to improve her business. (او از فناوری جدید استفاده می‌کند تا کسب و کار خود را بهبود بخشد.) - Present Perfect: He has utilized his skills to create a successful product. (او مهارت‌های خود را به کار برده تا یک محصول موفق بسازد.) - Present Perfect Continuous: We have been utilizing the same equipment for years and it's time to upgrade. (ما سال‌هاست که از همان تجهیزات استفاده می‌کنیم و حالا وقتش است که آن‌ها را به روز رسانی کنیم.) 6. Humid: - Simple Present: The air is humid and it makes it hard to sleep at night. (هوا رطوبت زیادی دارد و باعث می‌شود شب‌ها به سختی بخوابیم.) - Present Continuous: The air conditioning is on because the weather is humid. (کولر در حال کار است چرا که هوا رطوبت دار است.) - Present Perfect: They have returned from their vacation in a humid location and feel sticky and uncomfortable. (آن‌ها از تعطیلات در منطقه‌ای با هوای رطوبتی برگشته‌اند و حالشان چسبنده و ناراحت است.) - Present Perfect Continuous: It has been humid all week and the laundry takes longer to dry. (هفته‌هاست که هوا رطوبت دار است و خشک کردن لباس‌ها بیشتر طول می‌کشد.) #lesson 4 Theory Descend Circulate Enormous Predict Vanish Sure, here are some examples for each word: Theory: - Present Simple Tense: Many scientists believe in the theory of evolution. (بسیاری از دانشمندان باور دارند تئوری تکامل صحیح است.) - Present Continuous Tense: I am currently studying the theory of relativity. (در حال حاضر در حال مطالعه تئوری نسبیت هستم.) - Present Perfect Tense: She has already learned the theory behind aerodynamics. (او قبلا تئوری پشت سر بادپیمایی را یاد گرفته است.) - Present Perfect Continuous Tense: They have been discussing the theory of parallel universes for hours. (آنها برای ساعت ها در حال بحث در مورد تئوری جهان‌های موازی بوده‌اند.) Descend: - Present Simple Tense: The plane descends slowly as it approaches the runway. (هواپیما در حال نزول آرامی با نزدیک شدن به باند فرود است.) - Present Continuous Tense: We are descending into the valley below. (ما به سمت دره زیر می‌ریزیم.) - Present Perfect Tense: He has just descended from the mountain after a long hike. (او پس از یک کوهپیمایی طولانی، به تازگی از کوه فرود آمده است.) - Present Perfect Continuous Tense: I have been descending the stairs for the last five minutes. (من برای پنج دقیقه گذشته در حال پایین رفتن از پله‌ها بوده‌ام.) Circulate: - Present Simple Tense: The newspapers circulate the latest news to the public. (روزنامه ها آخرین اخبار را برای مردم منتشر می‌کنند.) - Present Continuous Tense: The air conditioning system circulates cool air throughout the building. (سیستم تهویه هوا هوای سرد را در سراسر ساختمان پخش می‌کند.) - Present Perfect Tense: He has circulated a petition to get his school to offer more elective courses. (او یک درخواست را برای ارائه درس‌های اختیاری بیشتر در مدرسه خود پخش کرده است.) - Present Perfect Continuous Tense: The virus has been circulating in the community for weeks now. (ویروس برای هفته‌ها در جامعه در حال پخش است.) Enormous: - Present Simple Tense: The elephant has enormous tusks that it uses for defense. (فیل دندان‌های بسیار بزرگی دارد که برای دفاع از خود استفاده می‌کند.) - Present Continuous Tense: Our team is working on an enormous project that will take months to finish. (تیم ما در حال کار بر روی یک پروژه بسیار بزرگ است که برای اتمام آن ماه‌ها زمان لازم است.) - Present Perfect Tense: She has accomplished an enormous feat by climbing the highest mountain in the world. (او با صعود به بلندترین کوه دنیا، کار بسیار بزرگی را انجام داده است.) - Present Perfect Continuous Tense: They have been facing enormous obstacles while trying to start their own business. (آنها در تلاش برای راه‌اندازی کسب و کار خود، با موانع بسیار بزرگی رو‌برو شده‌اند.) Predict: - Present Simple Tense: Meteorologists predict that it will rain tomorrow. (پیش بینی می‌شود که فردا باران ببارد.) - Present Continuous Tense: She is predicting that her favorite team will win the championship. (او پیش‌بینی می‌کند که تیم مورد علاقه اش قهرمانی را به دست خواهد آورد.) - Present Perfect Tense: The expert has predicted the company's growth for the next five years. (متخصص پیش‌بینی کرده است که رشد شرکت برای پنج سال آینده چگونه خواهد بود.) - Present Perfect Continuous Tense: They have been predicting the outcome of the election for weeks now. (آنها برای هفته‌ها در حال پیش بینی نتیجه انتخابات بوده‌اند.) Vanish: - Present Simple Tense: The magician makes his assistant vanish in front of the audience. (جادوگر، دستیار خود را در مقابل تماشاگران ناپدید می‌کند.) - Present Continuous Tense: The fog is gradually vanishing as the sun rises higher in the sky. (مه در حال ناپدید شدن در حالی است که خورشید بالاتر از آسمان می‌طلوعد.) - Present Perfect Tense: The missing painting has vanished from the museum's collection without a trace. (نقاشی گم شده از مجموعه موزه بدون هیچ اثری ناپدید شده است.) - Present Perfect Continuous Tense: The suspect has been vanishing in and out of the country for years to avoid arrest. (مظنون برای اجتناب از دستگیری، سال‌هاست که در کشور و خارج از کشور می‌پردازد.) #lesson 4 Tradition Rural Burden Campus Majority Assemble Tradition: 1. Simple Present: My family celebrates Thanksgiving tradition every year. (در خانواده من هر سال سنت سپاسگزاری جشن گرفته می‌شود.) 2. Present Continuous: My grandmother is telling us about her tradition right now. (مادر‌بزرگ من در این لحظه دارد درباره سنت خود با ما صحبت می‌کند.) 3. Present Perfect: I have learned a lot about the tradition of this city since moving here. (از وقتی اینجا زندگی می‌کنم، بسیار درباره سنت این شهر یاد گرفته‌ام.) 4. Present Perfect Continuous: They have been practicing this tradition for hours. (آن‌ها ساعت‌هاست که در حال تمرین این سنت هستند.) Rural: 1. Simple Present: She lives in a rural area and prefers a simple life. (او در منطقه‌ی روستایی زندگی می‌کند و زندگی ساده را ترجیح می‌دهد.) 2. Present Continuous: They are currently driving through rural landscapes. (آن‌ها در حال حاضر در مناطق روستایی رانندگی می‌کنند.) 3. Present Perfect: He has never visited a rural area before. (او قبلاً منطقه‌ای روستایی را ندیده است.) 4. Present Perfect Continuous: We have been working on the rural development project for months. (ما مدت‌هاست که در پروژه توسعه روستایی کار می‌کنیم.) Burden: 1. Simple Present: He carries a heavy burden of responsibility. (او بار سنگین مسئولیت را به دوش کشیده است.) 2. Present Continuous: She is burdened with too many tasks. (او با برعهده داشتن بیش از حد کارها بسیار درگیر است.) 3. Present Perfect: They have finally lifted the burden of debt from their shoulders. (آن‌ها در نهایت بار بدهی را از شانه‌هایشان برداشته‌اند.) 4. Present Perfect Continuous: I have been feeling the burden of stress lately. (من اخیراً بار استرس را حس می‌کنم.) Campus: 1. Simple Present: The campus usually gets quiet after classes finish. (معمولاً پس از پایان کلاس‌ها، محیط دانشگاه ساکت می‌شود.) 2. Present Continuous: They are currently walking around the campus. (آن‌ها در حال حاضر در دانشگاه دور می‌زنند.) 3. Present Perfect: I have visited this campus several times before. (من چندین بار قبلاً این دانشگاه را بازدید کرده‌ام.) 4. Present Perfect Continuous: They have been studying on this campus for three years now. (آن‌ها سه سال است که در این دانشگاه تحصیل می‌کنند.) Majority: 1. Simple Present: The majority of the students are from overseas. (اغلب دانش‌آموزان از خارج از کشور هستند.) 2. Present Continuous: The majority of the crowd is cheering for the home team. (اغلب تماشاگران به تیم میزبان تشویق می‌کنند.) 3. Present Perfect: He has won the support of the majority of voters. (او پشتیبانی اغلبیت رأی‌دهندگان را در بر داشته است.) 4. Present Perfect Continuous: The majority of people have been staying home due to the pandemic. (اغلب افراد به دلیل شیوع ویروس کرونا در خانه مانده‌اند.) Assemble: 1. Simple Present: We assemble at the station at 7:30 every morning. (ما هر صبح ساعت ۷:۳۰ در ایستگاه جمع می‌شویم.) 2. Present Continuous: They are currently assembling the parts of the engine. (آن‌ها در حال حاضر قسمت‌های موتور را مونتاژ می‌کنند.) 3. Present Perfect: I have assembled this chair several times before. (من قبلاً چندین بار این صندلی را مونتاژ کرده‌ام.) 4. Present Perfect Continuous: They have been assembling the model ship for weeks now. (آن‌ها هفته‌هاست که در حال مونتاژ کشتی مدل هستند.) Explore Topic Debate Evade Probe Reform Explore: 1. Simple Present: He explores new places every summer. (او هر تابستان مکان‌هایی جدید را کاوش می‌کند.) 2. Present Continuous: I am exploring different career options at the moment. (در حال حاضر، من به انواع گزینه‌های شغلی مختلف کاوش می‌کنم.) 3. Present Perfect: They have explored the depths of the ocean. (آن‌ها عمق اقیانوس را کاوش کرده‌اند.) 4. Present Perfect Continuous: She has been exploring the world for five years now. (او پنج سال است که دنیا را کاوش می‌کند.) Debate: 1. Simple Present: We debate politics on a daily basis. (ما روزانه درباره سیاست بحث می‌کنیم.) 2. Present Continuous: They are debating about the environmental impact of the new factory. (آن‌ها درباره تاثیر محیط زیستی کارخانه جدید بحث می‌کنند.) 3. Present Perfect: He has debated with some of the most renowned thinkers in the world. (او با برخی از بزرگترین فکرمندان روی زمین مناظره کرده است.) 4. Present Perfect Continuous: She has been debating the merits of veganism for hours. (او ساعت‌هاست که به مزایای گیاه‌خواری مناظره می‌کند.) Evade: 1. Simple Present: He always evades questions he doesn't want to answer. (او همیشه سوالاتی را که نمی‌خواهد پاسخ دهد، از خود دور می‌کند.) 2. Present Continuous: They are currently evading the authorities to avoid getting caught. (آن‌ها در حال حاضر به دنبال فرار از قبضه ماموران هستند.) 3. Present Perfect: She has evaded all attempts to bring her to justice. (او تمام تلاش‌های برای به دادگاه کشاندنش را شکست داده است.) 4. Present Perfect Continuous: He has been evading his responsibilities for far too long. (او خیلی طولانی مسئولیت‌هایش را به تاخیر انداخته است.) Probe: 1. Simple Present: She probes the suspects with questions. (او با سوالاتش مشکوکین را جستجو می‌کند.) 2. Present Continuous: They are probing the depths of the mystery to uncover the truth. (آن‌ها در حال جستجوی عمیق برای کشف حقیقت هستند.) 3. Present Perfect: He has probed the secrets of the universe for decades. (او چند دهه است که رازهای جهان را جستجو می‌کند.) 4. Present Perfect Continuous: She has been probing the topic for hours, trying to find a breakthrough. (او ساعت‌هاست که موضوع را جستجو می‌کند و سعی می‌کند پیشرفتی برایش پیدا کند.) Reform: 1. Simple Present: They reform their policies regularly. (آن‌ها سیاست‌های خود را با انتظامات منظم بازبینی می‌کنند.) 2. Present Continuous: She is reforming education by introducing new teaching methods. (او با ارائه روش‌های جدید ادغامی، سیستم آموزش را اصلاح می‌کند.) 3. Present Perfect: He has reformed the criminal justice system with his innovative ideas. (او با ایده‌های نوآورانه‌اش سیستم عدالت جنایی را اصلاح کرده است.) 4. Present Perfect Continuous: They have been reforming the company culture for months, aiming for a more inclusive environment. (آن‌ها ماه‌هاست که فرهنگ شرکت را اصلاح می‌کنند و به دنبال محیطی با شامل‌گرایی بیشتر هستند.)

504 words: Approach Detect Defect Employee Neglect Deceive Approach: 1. I approach my work with a positive attitude every day. من روزانه با نگرشی مثبت به کارم نزدیک می‌شوم. 2. She approaches the difficult task with caution and care. او به وظیفه‌ی سختی که دارد با احتیاط و دقت نزدیک می‌شود. 3. They approach the situation from different perspectives. آنها از چندین دیدگاه مختلف به مسئله نزدیک می‌شوند. 4. The deadline is approaching quickly. مهلت به سرعت نزدیک می‌شود. Detect: 1. The doctor is trying to detect the illness. دکتر در تلاش است تا بیماری را شناسایی کند. 2. The camera can detect movement. دوربین قادر است جابجایی را شناسایی کند. 3. Machines can detect errors very quickly. ماشین‌ها قادرند خطاها را بسیار سریع شناسایی کنند. 4. The police are trying to detect the source of the crime. پلیس در تلاش است که منشأ جرم را شناسایی کند. Defect: 1. The product has a major defect. محصول به خطای اساسی دچار است. 2. There is no such thing as a completely perfect person; everyone has defects. چیزی به نام فرد کامل وجود ندارد؛ همه دارای نقص‌ها هستند. 3. The company promises to fix any defects in their products. شرکت پیمان می‌کند تا هر نوع عیب موجود در محصولات را برطرف کنند. 4. We discovered a defect in the design. ما در طراحی یک خطای بنیادی کشف کردیم. Employee: 1. The company employs over 500 employees. این شرکت بیش از ۵۰۰ کارمند دارد. 2. She is a very dedicated employee. او یک کارمند بسیار متعهد است. 3. The employees are entitled to a break every two hours. کارمندان حق استراحت هر دو ساعت دارند. 4. The company is actively seeking new employees to join their team. شرکت به دنبال کارمندان جدیدی می‌گردد تا به تیم خود ملحق شوند. Neglect: 1. He neglects his health by not exercising. او با عدم ورزش به سلامت خود خیانت می‌کند. 2. She neglects her responsibilities and often misses deadlines. او به وظایف خود توجه نمی‌کند و اغلب مهلت‌ها را از دست می‌دهد. 3. Neglecting your studies will only harm your future. ترک تحصیلات تنها برای برجسته شدن در آینده ضرر دارد. 4. The building is falling apart due to years of neglect. این ساختمان به دلیل سال‌هایی که به دست سرمایه‌گذار توجه نشده بهم می‌ریزد. Deceive: 1. He deceives people by pretending to be someone he’s not. او با تظاهر به شخصیتی خود را به مردم فریب می‌دهد که نیست. 2. She deceives herself into thinking that everything will be ok. او خود را با فکر کردن به این که همه چیز درست خواهد شد، فریب می‌دهد. 3. The company was caught deceiving its customers about the quality of their products. شرکت به دلیل فریب دادن مشتریان در مورد کیفیت محصولات خود به تعقیب گرفته شد. 4. Deceiving people is never a good thing. فریب دادن مردم هرگز چیز خوبی نیست. Undoubtedly Popular Thorough Client Comprehensive Defraud Undoubtedly: 1. She undoubtedly excels in her academic performance. (simple present) او بدون شک در عملکرد تحصیلی خود برتری دارد. 2. He is undoubtedly the best player on the team. (present continuous) او بدون شک بهترین بازیکن تیم است. 3. It undoubtedly rains in London during the winter. (present simple) بدون شک در زمستان در لندن باران می‌بارد. 4. The company's new product is undoubtedly going to be a success. (present perfect) محصول جدید شرکت بدون شک موفقیتی خواهد بود. Popular: 1. The book is very popular among teenagers. (simple present) کتاب بسیار محبوب در بین نوجوانان است. 2. She writes popular articles about fashion and beauty. (present continuous) او مقالات محبوبی را درباره مد و زیبایی می‌نویسد. 3. The band is popular for their unique sound. (present simple) گروه بخاطر صدای منحصر به فردش محبوب است. 4. This new restaurant is becoming very popular in the city. (present perfect) این رستوران جدید در شهر بسیار پرطرفدار می‌شود. Thorough: 1. She is very thorough in her work and leaves no detail unnoticed. (simple present) او در کار خود بسیار دقیق و کوشاست و جزییاتی را فراموش نمی‌کند. 2. He is thoroughly reviewing the documents before presenting them. (present continuous) او پیش از ارائه مدارک آنها را به دقت بررسی می‌کند. 3. The manager provided a thorough explanation of the company's mission. (present simple) مدیر توضیحات کاملی در مورد ماموریت شرکت ارائه کرد. 4. The team conducted a thorough investigation into the issue. (present perfect) تیم در مورد مسئله تحقیقات دقیقی انجام داد. Client: 1. The lawyer is meeting with a new client this afternoon. (simple present) وکیل بعدازظهر با یک مشتری جدید دیدار می‌کند. 2. She is helping a client with their tax returns. (present continuous) او به یک مشتری در ارائه اظهارنامه‌های مالی کمک می‌کند. 3. The company treats each client with respect and professionalism. (present simple) شرکت هر مشتری را با احترام و حرف‌های مناسب می‌پذیرد. 4. The consultant is sending an invoice to the client. (present perfect) مشاور فاکتور را برای مشتری ارسال می‌کند. Comprehensive: 1. The report provides a comprehensive analysis of the market trends. (simple present) گزارش تجزیه و تحلیل جامعی از روند بازار را ارائه می‌دهد. 2. She is working on a comprehensive plan for the company's growth. (present continuous) او در حال کار بر یک برنامه جامع برای رشد شرکت است. 3. The textbook provides a comprehensive overview of the subject. (present simple) کتاب درسی یک دیدگاه جامعی از مبحث را ارائه می‌دهد. 4. The team conducted a comprehensive review of the project before submitting it. (present perfect) تیم کار بررسی جامعی از پروژه را قبل از ارسال آن انجام داد. Defraud: 1. He defrauds people by selling them fake products. (simple present) او با فروش محصولات تقلبی به مردم فریب می‌دهد. 2. She is being accused of defrauding the company of millions of dollars. (present continuous) او از کلاهبرداری دریافت میلیون‌ها دلاری از شرکت متهم است. 3. The company was defrauded by a former employee. (present simple) شرکت توسط کارمند سابق خود کلاهبرداری شد. 4. They have defrauded many investors of their money. (present perfect) آنها از پول بسیاری از سرمایه‌گذاران کلاهبرداری کرده‌اند. Postpone Consent Massive Capsule Preserve Denounce Postpone: - Simple Present: He postpones his trip to next week. (او سفر خود را به هفته آینده به تعویق انداخته است) - Present Continuous: They are postponing the meeting until everyone arrives. (آنها دارند جلسه را تا وقتی که همه حاضر شوند به تعویق می اندازند) - Present Perfect: She has postponed her decision on the matter. (او تصمیمش را درباره این مسئله به تعویق انداخته است) - Present Perfect Continuous: We have been postponing this project for too long. (ما برای مدت طولانی این پروژه را به تعویق انداخته ایم) Consent: - Simple Present: I consent to the terms of the agreement. (من به شرایط توافقنامه موافقت می کنم) - Present Continuous: They are consenting to the new regulations. (آنها به مقررات جدید موافقت می کنند) - Present Perfect: She has already consented to the proposal. (او به پیشنهاد قبلا موافقت کرده است) - Present Perfect Continuous: We have been consenting to their demands for weeks. (ما برای هفته ها به خواسته های آنها موافقت کرده ایم) Massive: - Simple Present: The building has a massive structure. (ساختمان ساختار بسیار بزرگی دارد) - Present Continuous: They are constructing a massive dam on the river. (آنها در رویای ساخت یک سد بسیار بزرگ در رودخانه هستند) - Present Perfect: He has accumulated a massive amount of wealth. (او مقدار بسیار بزرگی از دارایی را فراهم کرده است) - Present Perfect Continuous: The storm has been causing massive destruction. (طوفان به ویرانی بسیاری منجر شده است) Capsule: - Simple Present: The medication comes in capsule form. (دارو به صورت کپسول عرضه می شود) - Present Continuous: She is producing capsules in the factory. (او در کارخانه کپسول تولید می کند) - Present Perfect: They have developed a new capsule for astronauts. (آنها یک کپسول جدید برای فضانوردان توسعه داده اند) - Present Perfect Continuous: We have been taking capsules for our illness. (ما برای بیماری خود کپسول می خوریم) Preserve: - Simple Present: She preserves homemade jam in jars. (او مربای خانگی را در بطری ها حفظ می کند) - Present Continuous: They are preserving ancient artifacts in the museum. (آنها در موزه آثار باستانی را حفظ می کنند) - Present Perfect: He has preserved his family's traditions. (او سنت های خانوادگی خود را حفظ کرده است) - Present Perfect Continuous: We have been preserving the environment by recycling. (ما با بازیافت محیط زیست را حفظ می کنیم) Denounce: - Simple Present: They denounce acts of violence. (آنها اعمال خشونت را محکوم می کنند) - Present Continuous: She is denouncing the corruption in the government. (او فساد در دولت را محکوم می کند) - Present Perfect: He has denounced his former political party. (او از حزب سیاسی قبلی خود محکومیت کرده است) - Present Perfect Continuous: We have been denouncing the discriminatory practices in the workplace. (ما به عملکردهای تبعیض آمیز در محیط کار محکومیت می کنیم) Unique Torrent Resent Molest Gloomy Unforeseen Unique: 1. She has a unique talent for painting amazing portraits. او استعداد یکتایی در نقاشی نقاشی های شگفت انگیز دارد. 2. The antique vase in the museum is unique and priceless. ظرف باستانی در موزه یکتا و بی قیمت است. 3. That boutique sells unique handmade jewelry. آن فروشگاه عطر و بویی فروشی مجوز دارد. 4. Her style is so unique that it is difficult to copy. سبک او به قدری منحصر به فرد است که سخت است کپی کردن آن. Torrent: 1. The rain has been torrenting since last night. باران از دیشب به صورت جوشان ادامه داشته است. 2. The river is flowing like a torrent after the heavy rain. رودخانه پس از بارش سنگین باران مانند یک سیلاب در حال جریان است. 3. The team faced a torrent of criticism after losing the match. تیم پس از باخت با یک سیلاب از انتقاد روبرو شد. 4. When he opened the door, a torrent of light flooded the dark room. وقتی دری را باز کرد، یک سیلاب از نور اتاق تاریک را فرو گرفت. Resent: 1. I resent the fact that he never helps out around the house. من به این حقیقت که او هرگز در کارهای خانه کمکی نمی کند، احساس ناراحتی می کنم. 2. She silently resents her sister's success. او به یادگیری خواهرش که خیلی زیاد شده، دل خوشی ندارد. 3. He resents the way his boss speaks to him. او ناراضی است از روشی که رئیسش با او صحبت می کند. 4. She resents her limitations and struggles to overcome them. او حدود و محدودیت های خود را ناراضی است و برای غلبه بر آنها تقلا می کند. Molest: 1. The woman was molested by a stranger in the park last night. زن شب گذشته توسط یک غریبه در پارک حمله شده بود. 2. He was charged with molesting his neighbor's dog. او به هتک حرمت سگ همسایه خود متهم شد. 3. The teacher was arrested for molesting a student. معلم به اتهام تعرض به یک دانش آموز بازداشت شد. 4. It's not appropriate to molest someone's personal space. هرگز مناسب نیست که فضای شخصی کسی را مختل کنیم. Gloomy: 1. It's a gloomy day with dark clouds covering the sky. این روزی با ابرهای تیره که آسمان را پوشانده اند، تاریک و خسته کننده است. 2. She had a gloomy expression on her face after receiving bad news. او پس از دریافت خبر بد، صورتی تیره و ناراحت داشت. 3. The outlook for the economy is gloomy this year. آینده اقتصادی امسال تیره به نظر می رسد. 4. The old mansion had a gloomy atmosphere due to its abandoned state. قصر قدیمی به دلیل ترک شدگی وضعیت تاریکی و شبیه به زندان داشت. Unforeseen: 1. The company faced unforeseen financial difficulties. شرکت با مشکلات مالی غیرمنتظره رو به رو شد. 2. The unforeseen rain ruined the outdoor picnic. باران غیرمنتظره پیک نیک در فضای باز را خراب کرد. 3. The accident was unforeseen and unexpected. این حادثه غیرمنتظره و غیرمنتظره بود. 4. The pandemic has brought unforeseen changes to our lives. وبا تغییرات غیرمنتظره ای در زندگی ما به همراه داشته است. Exaggerate Amateur Mediocre Variety Valid Survive Exaggerate: 1. He always exaggerates his accomplishments. (Simple Present) او همیشه انجام‌هایش را بزرگ‌نمایی می‌کند. 2. She is exaggerating the importance of this project. (Present Continuous) او در حال بزرگ‌نمایی اهمیت این پروژه است. 3. He usually exaggerates the size of his fish. (Present Simple) او معمولا اندازه ماهی‌های خود را بزرگ‌نمایی می‌کند. 4. They don't like when people exaggerate. (Present Perfect) آنها از افرادی که بزرگ‌نمایی می‌کنند خوششان نمی‌آید. Amateur: 1. He is an amateur photographer. (Simple Present) او یک عکاس آماتور است. 2. I am still an amateur guitarist. (Present Continuous) من هنوز یک نوازنده گیتار آماتور هستم. 3. She often competes against amateur players. (Present Simple) او اغلب با بازیکنان آماتور رقابت می‌کند. 4. They are looking for an amateur actor to play the lead role. (Present Perfect) آنها به دنبال یک بازیگر آماتور برای بازیگری نقش اول هستند. Mediocre: 1. His work is often mediocre. (Simple Present) او اغلب کار متوسط انجام می‌دهد. 2. She is always complaining about the mediocre food at that restaurant. (Present Continuous) او همیشه درباره غذای متوسطِ آن رستوران شکایت می‌کند. 3. They rarely hire mediocre employees. (Present Simple) آنها به ندرت کارمند متوسط استخدام می‌کنند. 4. The team's performance has been mediocre this season. (Present Perfect) عملکرد تیم در این فصل متوسط بوده است. Variety: 1. She likes to eat a variety of fruits. (Simple Present) او دوست دارد انواع میوه‌ها را بخورد. 2. They are exploring the variety of cultures in this city. (Present Continuous) آنها دارند تنوع فرهنگی در این شهر را بررسی می‌کنند. 3. He collects a variety of stamps from all over the world. (Present Simple) او انواع تمبرها را از سراسر جهان جمع‌آوری می‌کند. 4. We have been impressed by the variety of products in this store. (Present Perfect) ما از تنوع محصولات در این فروشگاه تحت تاثیر قرار گرفته‌ایم. Valid: 1. This contract is still valid. (Simple Present) این قرارداد هنوز معتبر است. 2. Are these arguments still valid? (Present Continuous) آیا این دلایل هنوز معتبر هستند؟ 3. The offer will be valid until the end of the month. (Present Simple) این پیشنهاد تا انتهای ماه معتبر خواهد بود. 4. They have not yet determined whether the license is valid in this state. (Present Perfect) آنها هنوز تعیین نکرده‌اند که آیا مجوز در این ایالت معتبر است یا خیر. Survive: 1. He survives on a diet of fruits and vegetables. (Simple Present) او با رژیم غذایی میوه و سبزیجات زنده می‌ماند. 2. She is trying to survive this difficult situation. (Present Continuous) او سعی می‌کند در این وضعیت سخت زنده بماند. 3. They survive on the income from their small business. (Present Simple) آنها با درآمد کوچک کسب و کار خود زنده می‌مانند. 4. The team was lucky to survive the fierce competition. (Present Perfect) تیم موفق شده است در رقابت شدید زنده ماند. Weird Prominent Security Bulky Reluctant Obvious Weird: 1. She weirds me out by talking to her plants. او ذهن من را بهم می زند با حرف زدن با گیاهانش. 2. The art exhibit was full of weird sculptures and paintings. نمایشگاه هنری پر از مجسمه ها و نقاشی های عجیب و غریب بود. 3. He has a weird habit of humming to himself while working. او عادت عجیبی دارد که در حال کار با خود به خواندن نواهایی می پردازد. 4. That is a really weird outfit you are wearing today. این لباسی که امروز به تن داری واقعا عجیب است. Prominent: 1. She is a prominent lawyer in the city. او یک وکیل برجسته در شهر است. 2. The company's new CEO has a prominent background in finance. CEO جدید شرکت یک پیشینه برجسته در حوزه مالی دارد. 3. The mountain peak was prominent against the clear blue sky. قله کوه در برابر آسمان آبی صاف بسیار مشهور بود. 4. This year's Nobel Prize winner in medicine is a prominent figure in the field of cancer research. نفر برگزیده جایزه نوبل امسال در زمینه پزشکی یک شخص برجسته در علم پژوهی سرطان است. Security: 1. The security guard checks everyone's ID before allowing them into the building. محافظ امنیتی پیش از اینکه به همه اجازه ورود به ساختمان را بدهد، هویت آنها را بررسی می کند. 2. This new software comes with additional security features to protect your data. این نرم افزار جدید دارای ویژگی های امنیتی بیشتری است که داده های شما را محافظت می کند. 3. The bank manager spoke about the importance of security measures in preventing fraud. مدیر بانک در مورد اهمیت اقدامات امنیتی در جلوگیری از تقلب صحبت کرد. 4. We need to attend a security briefing before entering the restricted area. قبل از ورود به منطقه محدود ، باید در جلسه اطلاع رسانی امنیتی شرکت کنیم. Bulky: 1. The package was too bulky to fit in the mailbox. بسته خیلی بزرگ بود تا در صندوق پستی جا شود. 2. She struggled to carry the bulky suitcase up the stairs. او برای بردن چمدان بزرگ به بالای پله ها تلاش کرد. 3. The old television set was big and bulky compared to the new flat screen models. تلویزیون قدیمی نسبت به مدل های پرده ای جدید بزرگ و قابل توجه بود. 4. These shoes are too bulky for me to wear while running. این کفش ها به مناسبت دويدن خيلي بزرگ هستند. Reluctant: 1. She is reluctant to try the new restaurant downtown. او برای امتحان کردن رستوران جدید در مرکز شهر با تردید مواجه است. 2. He is reluctant to ask his boss for a raise. او برای درخواست کردن افزایش حقوق خود از رئیس خود تردید دارد. 3. The child was reluctant to go to the dentist. کودک برای رفتن به دندانپزشکی تردید داشت. 4. Despite his reluctance, he agreed to help with the project. اگر چه تردید داشت، او به کمک کردن در پروژه موافقت کرد. Obvious: 1. It's obvious that he is lying. واضح است که او دروغ می گوید. 2. She made an obvious mistake by forgetting to save the document. او با فراموش کردن ذخیره سند یک اشتباه واضح ارتکاب کرد. 3. The consequences of climate change are obvious. پیامدهای تغییرات آب و هوایی واضح هستند. 4. It is obvious that we need to take action to improve our financial situation. واضح است که باید اقداماتی برای بهبود وضعیت مالی خود انجام دهیم. Vicinity Century Rage Document Conclude Undeniable Century: 1. Many technological advancements have taken place in the 21st century. (affirmative) (در قرن بیست و یکم پیشرفت‌های فناوری بسیاری رخ داده است.) 2. People often reminisce about the fashion and pop culture of previous centuries. (interrogative) (مردم اغلب به مد و فرهنگ پاپ قرن‌های گذشته یاد می‌کنند؟) 3. The 20th century marked major geopolitical changes such as the end of World War II and the Cold War. (negative) (سده بیستم تغییرات بزرگی مانند پایان جنگ جهانی دوم و جنگ سرد را نشان داد.) 4. The literature of the 18th century is known for its romanticism and exploration of the human condition. (interrogative + negative) (آیا ادبیات قرن هجدهم به عنوان یک جریان عاطفی و بررسی وضعیت انسان شناخته می‌شود؟ نه، این صحیح نیست.) Rage: 1. Emily's boss is raging because she missed a deadline. (affirmative) (رئیس امیلی به خاطر ناتوانی‌اش در رعایت مهلت به خشم آمده است.) 2. The wildfire has been raging for days and has consumed large portions of the forest. (affirmative) (آتش سوزی برای چندین روز به شدت در حال گسترش است و قسمت‌های بزرگی از جنگل را از بین برده است.) 3. Barry's anger began to rage inside of him after he heard the news. (negative) (عصبانیت بری پس از شنیدن خبر درونش شروع به شدت گرفت.) 4. The protesters were raging against the government's decision to increase taxes. (interrogative) (آیا معترضان در معرض تصمیم دولت برای افزایش مالیات شدیدا علیه آن عمل کردند؟) Document: 1. Please don't forget to document all the expenses. (interrogative) (لطفا از ثبت هزینه‌ها فراموش نکنید.) 2. The lawyer needs to document all the evidence to build a solid case. (affirmative) (وکیل باید همه شواهد را به منظور ساختن استدلال قوی ثبت کند.) 3. The historian spent months painstakingly documenting every detail of the ancient ruins. (negative) (تاریخ‌دان چند ماه به دقت هر جزئیاتی از باقیمانده‌های باستانی را به دقت ثبت کرد.) 4. The company always documents all the sales and transactions for financial transparency. (interrogative + negative) (آیا شرکت همیشه برای شفافیت مالی، تمام فروش‌ها و معاملات را ثبت می‌کند؟ نه، این درست نیست.) Conclude: 1. The meeting will conclude at 3 pm sharp. (affirmative) (اجلاس ساعت 3 بعدازظهر به طور دقیق پایان خواهد یافت.) 2. The negotiators will conclude a deal by the end of the week. (affirmative) (مذاکره‌کنندگان تا پایان هفته یک قرارداد به جای خواهند آورد.) 3. Based on the data, we can conclude that the experiment was a success. (negative) (بر اساس داده‌ها، می‌توان نتیجه گرفت که آزمایش موفق بوده است.) 4. I hope we can conclude our business quickly so I can catch my flight. (interrogative) (از آنجایی که می‌خواهم پروازم را بگیرم، آرزو دارم که کار ما را به زودی به پایان برسانیم؟) Undeniable: 1. It is undeniable that social media has changed the way we interact with one another. (affirmative) (بدون شک، رسانه‌های اجتماعی به تغییر در رفتار ما نسبت به یکدیگر منتج شده است.) 2. The company's success is undeniable with increasing profits each quarter. (affirmative) (موفقیت شرکت بدون شک است با افزایش سود در هر سه ماه گذشته.) 3. He presented undeniable evidence that proved his innocence. (affirmative) (او شواهد بی‌شک قبولی را ارائه کرد که بی‌گناهی او را ثابت می‌کرد.) 4. There is undeniable proof that climate change is real and caused by humans. (interrogative) (آیا شواهد بی‌شکی در دسترس است که اثبات کند تغییرات آب‌وهوایی واقعی و به علت فعالیت انسانی هستند؟) Resist Lack Ignore Challenge Miniature Source Resist: 1. She tried to resist eating the cake, but the aroma was too tempting. (affirmative) (او سعی کرد خوردن کیک را متوقف کند، اما عطر کیک خیلی جذاب بود.) 2. The country's army will resist any invasion from its neighboring countries. (affirmative) (ارتش کشور از هر نوع تجاوز از کشورهای هم‌مرز خود متقاعد خواهد بود.) 3. He will resist any pressure to change his mind about the decision. (negative) (او در برابر هرگونه فشاری برای تغییر نظر درباره تصمیمش مقاومت خواهد کرد.) 4. You should resist the temptation to respond to rude comments online. (interrogative) (آیا باید در برابر شیوه‌های غیرمهربانانه در پست‌های آنلاین مقاومت کنیم؟) Lack: 1. The project is behind schedule due to a lack of funding. (affirmative) (پروژه به دلیل کمبود منابع مالی به تاخیر افتاده است.) 2. He failed the exam due to a lack of preparation. (affirmative) (او به دلیل کمبود آمادگی در آزمون شکست خورد.) 3. We will not tolerate a lack of respect towards our colleagues. (negative) (ما کمبود احترام به همکارانمان را تحمل نخواهیم کرد.) 4. Does the team lack the necessary skills for this project? (interrogative) (آیا تیم برای این پروژه مهارت‌های لازم را ندارد؟) Ignore: 1. Don't ignore the warning signs of burnout, take a break. (affirmative) (نباید نشانه‌های فرسودگی را نادیده بگیرید، باید استراحت کنید.) 2. She ignored his attempts to start a conversation and continued walking. (affirmative) (او تلاش‌های او برای شروع گفتگو را نادیده گرفت و به راه خود ادامه داد.) 3. I cannot ignore the fact that you broke the rules. (negative) (نمی‌توانم این حقیقت را که قوانین را نقض کردید را نادیده بگیرم.) 4. Why do you ignore my messages? (interrogative) (چرا پیام‌های من را نادیده می‌گیرید؟) Challenge: 1. She likes to challenge herself by trying new things. (affirmative) (او با امتحان کردن چیزهای جدید، خود را به چالش می‌کشاند.) 2. The new manager wants to challenge the current system to improve productivity. (affirmative) (مدیر جدید می‌خواهد سامانه فعلی را برای افزایش بهروری به چالش بکشد.) 3. He refused to challenge the decision made by the judge. (negative) (او از چالش کردن تصمیم دادستان خودداری کرد.) 4. Can you challenge yourself to finish this project in half the time? (interrogative) (آیا می‌توانید خودتان را به چالش بکشانید تا این پروژه را در نیمی از زمان پایان دهید؟) Miniature: 1. She collects miniature figurines of famous landmarks from around the world. (affirmative) (او نمایندگی‌های کوچک از نقاط مشهور جهان را جمع‌آوری می‌کند.) 2. The art exhibit featured a miniature city made entirely out of recycled materials. (affirmative) (نمایشگاه هنری شامل شهرک کوچکی بود که به کامل از مواد بازیافتی ساخته شده بود.) 3. We cannot see any details in this miniature photograph. (negative) (در این عکس کوچک، جزئیاتی را نمی‌توانیم ببینیم.) 4. Do you enjoy making miniature models of buildings? (interrogative) (آیا از ساختن مدل‌های کوچکی از ساختمان‌ها لذت می‌برید؟) Source: 1. The company is trying to identify the source of the problem. (affirmative) (شرکت سعی دارد منشا مشکل را شناسایی کند.) 2. He couldn't find the source of the noise coming from the engine. (affirmative) (او نمی‌توانست منشا صدایی که از موتور می‌آمد را پیدا کند.) 3. You need to cite your sources when writing a research paper. (negative) (باید منشأ منابع خود را هنگام نوشتن مقاله تحقیقی مشخص کنید.) 4. What is the source of your inspiration for your artwork? (interrogative) (منشأ الهام شما برای آثار هنری شما چیست؟) #lesson 9 Excel Feminine Mount Compete Dread Masculine Excel: 1. She excels in playing the piano. (affirmative) (او در نواختن پیانو برتری دارد.) 2. They always strive to excel in their studies. (affirmative) (آنها همیشه سعی می‌کنند در تحصیلات خود برتری داشته باشند.) 3. He sometimes finds it difficult to excel in his job. (negative) (گاهی اوقات برای او سخت است که در کارش برتری داشته باشد.) 4. Do you think hard work is the key to excelling in your career? (interrogative) (آیا فکر می‌کنید که کار سخت کلید موفقیت در حرفه شماست؟) Feminine: 1. She has a feminine style of dressing. (affirmative) (او یک سبک زنانه در لباس‌پوشیدن دارد.) 2. Her feminine beauty captivates everyone who sees her. (affirmative) (زیبایی زنانه‌اش همه را که او را می‌بینند به خود مشغول می‌کند.) 3. She doesn't like to be seen as weak or too feminine. (negative) (دوست ندارد به عنوان ضعیف یا زیاد زنانه دیده شود.) 4. How important is it for you to embrace your feminine side? (interrogative) (برای شما چقدر مهم است که جنبه زنانه خود را بپذیرید؟) Mount: 1. We are planning to mount a new exhibition next month. (affirmative) (برنامه داریم ماه آینده یک نمایشگاه جدید برپا کنیم.) 2. She mounts her horse and rides off into the sunset. (affirmative) (او به سوار بوقلمون خود می‌روید و در غروب خورشید می‌گریزد.) 3. The company has faced mounting bills and debts over the past year. (negative) (شرکت در طول سال گذشته با صدور بیشتر قبض‌ها و بدهی‌ها روبرو شده است.) 4. Have you ever tried to mount a horse? (interrogative) (آیا تا به حال سعی کرده‌اید سوار یک اسب شوید؟) Compete: 1. John loves to compete in tennis tournaments. (affirmative) (جان عاشق شرکت در مسابقات تنیس است.) 2. Our company is constantly striving to compete with our competitors. (affirmative) (شرکت ما همیشه سعی می‌کند با رقبای خود رقابت کند.) 3. She doesn't like to compete with her colleagues for promotions. (negative) (او دوست ندارد برای ارتقاء با همکارانش رقابت کند.) 4. How do you feel about competing against your friends in sports? (interrogative) (احساس چه راجع به رقابت با دوستانتان در ورزش دارید؟) Dread: 1. Susan dreads the thought of public speaking. (affirmative) (سوزان فکر سخنرانی عمومی را نفرت می‌کند.) 2. He dreads the long commute to work every day. (affirmative) (او هر روز سفر طولانی به محل کار را نفرت می‌کند.) 3. They don't dread the idea of moving to a new city. (negative) (آنها از ایده نقل مکان به شهر جدید نفرت ندارند.) 4. Do you dread the idea of going to the dentist? (interrogative) (آیا از رفتن به دندان‌پزشک می‌ترسید؟) Masculine: 1. He has a masculine build from years spent lifting weights. (affirmative) (او به دلیل سال‌هایی که به بالابری اختصاص داده است، بدنی مردانه دارد.) 2. His masculine presence is always felt in the room. (affirmative) (حضور مردانه‌اش همیشه در اتاق احساس می‌شود.) 3. She thinks it's unfair that society expects men to be masculine. (negative) (او فکر می‌کند که منتظر بودن از مردان برای داشتن رویکرد مردانه، ناب عدالت است.) 4. What does it mean to you to be masculine? (interrogative) (برای شما به مردانگی چه معنی و اهمیتی دارد؟) Menace Tendency Underestimate Victorious Numerous Flexible Menace: 1. The stray dog is a menace to the neighborhood. (affirmative) (سگ ولگرد تهدیدی برای محله است.) 2. She was accused of making a menace of herself in public. (affirmative) (او به این اتهام مطرح شد که در جمع عمومی خود را تهدیدآمیز نشان داده است.) 3. They don't consider the new construction project to be a menace to the environment. (negative) (آنها باور ندارند پروژه ساخت و ساز جدید، تهدیدی برای محیط زیست باشد.) 4. Have you ever been menaced by someone on the street? (interrogative) (آیا همیشه در خیابان به وسیله کسی تهدید شده‌اید؟) Tendency: 1. He has a tendency to procrastinate when he has a big project to do. (affirmative) (او دارای گرایشی به تاخیر انداختن کارهای بزرگ است.) 2. She has a tendency to be overly critical of herself. (affirmative) (او به خودش بیش از حد انتقاد می‌کند.) 3. They don't have a tendency to be easily convinced by others. (negative) (آنها دارای گرایشی به آسان قانع شدن از طرف دیگران نیستند.) 4. What is your tendency when dealing with difficult situations? (interrogative) (در مواجهه با وضعیت‌های دشوار، چه گرایشی دارید؟) Underestimate: 1. He tends to underestimate the amount of time it takes to complete a project. (affirmative) (او به میزان زمان لازم برای تکمیل یک پروژه، زیر ارزیابی می‌کند.) 2. Don't underestimate the importance of a good night's sleep. (affirmative) (اهمیت یک شب خوب خواب روی کم نشود.) 3. They don't underestimate the power of positive thinking. (negative) (آنها قدرت اندیشیدن مثبت را کمتر نمی‌شمارند.) 4. Have you ever underestimated someone's abilities and regretted it later? (interrogative) (آیا به توانایی‌های کسی زیر ارزیابی کرده‌اید و بعداً از آن پشیمان شده‌اید؟) Victorious: 1. The home team emerged victorious in the championship game. (affirmative) (تیم میزبان در مسابقات قهرمانی به پیروزی رسید.) 2. She felt victorious after completing her first marathon. (affirmative) (بعد از اتمام دویدن اولین ماراتن، به پیروزی احساس کرد.) 3. They don't feel victorious unless they have put in their best effort. (negative) (آنها تنها در صورتی که بهترین تلاش خودشان را کرده باشند، به پیروزی احساس می‌کنند.) 4. When was the last time you felt truly victorious? (interrogative) (آخرین باری که به پیروزی واقعی دست یافتید چه زمانی بود؟) Numerous: 1. There are numerous reasons why exercise is good for your health. (affirmative) (دلایل بسیاری برای اینکه ورزش برای سلامت شما خوب است، وجود دارد.) 2. She received numerous awards for her contributions to the field of science. (affirmative) (او به دلیل سهام‌داری در حوزه علم، جوایز بسیاری دریافت کرد.) 3. They don't have numerous opportunities to travel outside of their country. (negative) (آنها فرصت بسیار زیادی برای سفر به خارج از کشورشان ندارند.) 4. What are some of the numerous benefits of learning a new language? (interrogative) (بعضی از مزایای بسیار یادگیری زبان جدید، چیست؟) Flexible: 1. He has a very flexible schedule, which allows him to pursue his hobbies. (affirmative) (برنامه‌ی او بسیار انعطاف‌پذیر است، که به او امکان می‌دهد که سرگرمی‌هایش را دنبال کند.) 2. She is known for her flexible approach to problem-solving. (affirmative) (او به دلیل روش انعطاف‌پذیرش در حل مسائل، شناخته شده‌است.) 3. They don't have a flexible budget and have to be careful with their spending. (negative) (آنها بودجه انعطاف‌پذیری ندارند و باید در هزینه کردن خود دقت کنند.) 4. How do you stay flexible in the midst of changing circumstances? (interrogative) (در میان شرایط تغییرکرده، چگونه انعطاف‌پذیر می‌مانید؟)

504 words: Evidence Solitary Vision Frequent Glimpse Recent Evidence: 1. The detective found a piece of evidence that led to the arrest of the suspect. (affirmative) (کاراگاه، یک شواهدی پیدا کرد که به بازداشت مظنون منجر شد.) 2. There is not enough evidence to support the theory that the earth is flat. (negative) (شواهد کافی برای حمایت از نظریه‌ی صاف بودن زمین وجود ندارد.) 3. We need more evidence to prove our hypothesis. (affirmative) (برای اثبات فرضیه‌ی ما، بیشتر از شواهد نیاز داریم.) 4. What is the main source of evidence for this argument? (interrogative) (منبع اصلی شواهد برای این دلیل چیست؟) Solitary: 1. She enjoys solitary walks in the park. (affirmative) (او از پیاده‌روی تنهایی در پارک لذت می‌برد.) 2. He doesn't like to work in solitary confinement. (negative) (او از کار در سلول تنهایی خوشش نمی‌آید.) 3. They occasionally seek quiet and solitary places to meditate. (affirmative) (آنها گاهی اوقات به دنبال جای‌گاه‌های بی‌صدا و تنهایی برای مدیتیشن هستند.) 4. Have you ever experienced being in solitary confinement? (interrogative) (آیا تجربه‌ی قرار گرفتن در سلول تنهایی داشته‌اید؟) Vision: 1. She has a vision for her own business and is working hard to make it a reality. (affirmative) (او چشم اندازی برای کسب و کار خود دارد و در حال تلاش برای حقیقت شدن آن است.) 2. He lost his vision in an accident. (negative) (او در یک حادثه، چشم بینی خود را از دست داد.) 3. They share a common vision for a better future. (affirmative) (آنها یک چشم انداز مشترک برای آینده‌ی بهتر به اشتراک می‌گذارند.) 4. What is your vision for your career? (interrogative) (چشم انداز حرفه‌ای شما چیست؟) Frequent: 1. She frequents the gym at least four times a week. (affirmative) (او حداقل چهار بار در هفته سالن ورزشی را می‌رود.) 2. He doesn't frequent social events very often. (negative) (او بسیار کم به رویدادهای اجتماعی می‌رود.) 3. They frequently travel to different countries for their work. (affirmative) (آنها برای کارشان، بسیار اغلب به کشورهای مختلف سفر می‌کنند.) 4. How frequently do you visit your family? (interrogative) (چقدر اغلب به خانواده‌تان سر می‌زنید؟) Glimpse: 1. He caught a glimpse of her across the crowded room. (affirmative) (او طی اتفاق، یک نظر سریع به او در میان جمعیت داشت.) 2. She didn't even get a glimpse of the famous actor she was hoping to meet. (negative) (او حتی یک نگاه سریع به بازیگر معروفی که امیدوار به دیدار او بود، نداشت.) 3. They caught a glimpse of the beautiful sunset before it disappeared below the horizon. (affirmative) (آنها یک نگاه سریع به غروب زیبا قبل از آن که زیر افق ناپدید شود، داشتند.) 4. Did you get a glimpse of the latest fashion trends this season? (interrogative) (آیا از آخرین روند مدی این فصل نگاه سریعی داشتید؟) Recent: 1. She just got a new job in a recent company merger. (affirmative) (او به تازگی کار جدیدی در پیوند آخرین شرکت بدست آورده است.) 2. He hasn't been feeling well since a recent illness. (negative) (او از زمان یک بیماری تازه، خوب حال نمی‌کند.) 3. They took a recent trip to Europe and had an amazing time. (affirmative) (آنها به تازگی به سفری به اروپا رفته‌اند و وقتی بسیار خوبی داشتند.) 4. What are some recent changes in your life? (interrogative) (بعضی از تغییرات اخیر در زندگی‌تان چیستند؟) Decade Hesitate Absurd Conflict Minority Fiction Decade: 1. She has been living in New York City for over a decade. (affirmative) (او بیش از ده سال است که در شهر نیویورک زندگی می‌کند.) 2. He hasn't visited his hometown in over a decade. (negative) (او بیش از ده سال است که به شهر خودش سفر نکرده است.) 3. They celebrated their 10th wedding anniversary, marking a decade of marriage. (affirmative) (آنها سالگرد ۱۰ سالگی ازدواجشان را جشن گرفتند که نشان‌دهنده یک دهه از زندگی مشترک آنها بود.) 4. Have you achieved any major goals in the past decade? (interrogative) (آیا در دهه گذشته، هدف مهمی را دستیابی کرده‌اید؟) Hesitate: 1. She hesitates before speaking in public, taking a deep breath before starting. (affirmative) (او پیش از سخنرانی در عموم، به شدت موشکافی می‌کند و قبل از شروع نفس عمیقی می‌کشد.) 2. He doesn't hesitate to help others in need whenever he can. (negative) (او هر زمان که می‌تواند، به دیگرانی که نیاز دارند کمک می‌کند و هیچ وقت موشکافی نمی‌کند.) 3. They hesitated about accepting the job offer, as it required relocating to a new city. (affirmative) (آنها درباره پذیرفتن پیشنهاد شغل شک داشتند، چراکه این امر نیاز به نقل‌مکان به شهر جدید داشت.) 4. Do you hesitate before making important decisions, or are you confident in your choices? (interrogative) (آیا قبل از تصمیم‌گیری در مورد مسائل مهم، موشکافی می‌کنید یا در انتخاب‌هایتان اطمینان دارید؟) Absurd: 1. The suggestion that cats can fly is completely absurd. (affirmative) (پیشنهاد اینکه گربه‌ها می‌توانند پرواز کنند، به طور کامل باطل و بی معنی است.) 2. He finds the idea of living without internet connection absurd. (negative) (او ایده زندگی بدون ارتباط اینترنت را واقعاً باطل و بی‌معنی می‌داند.) 3. The absurdity of the situation made everyone burst out laughing. (affirmative) (بی‌معنی بودن شرایط باعث شد که همه با خنده فرو بجنبند.) 4. What's the most absurd thing you've ever heard someone say? (interrogative) (عجیبترین چیزی که تا به حال از کسی شنیده‌اید چیست؟) Conflict: 1. There was a conflict between two political parties during the recent election. (affirmative) (در انتخابات اخیر، بین دو حزب سیاسی تعارضی به وجود آمد.) 2. She tries to avoid conflict and always looks for compromise. (negative) (او سعی می‌کند تا از تعارض جلوگیری کند و همیشه به دنبال مسالمت است.) 3. The conflict between the two neighboring countries led to a long-lasting war. (affirmative) (تعارض بین دو کشور همسایه به جنگی طولانی‌مدت منجر شد.) 4. How do you deal with conflicts in your personal relationships? (interrogative) (چگونه با تعارضات در روابط شخصی خودتان برخورد می‌کنید؟) Minority: 1. The decision was made by a minority of the board members. (affirmative) (تصمیم توسط اقلیتی از اعضای هیئت مدیره گرفته شد.) 2. She belongs to a minority community and has faced discrimination because of it. (negative) (او به یکی از اقلیت‌های جامعه تعلق دارد و به دلیل این مساله با تبعیض مواجه شده است.) 3. The company has a policy of hiring and promoting more employees from minority groups. (affirmative) (شرکت، سیاستی در جهت استخدام و ترقی بیشتر کارکنان از گروه‌های اقلیتی دارد.) 4. What steps can be taken to address the issues faced by minority groups in society? (interrogative) (چه گام‌ها می‌توان گرفت تا مسائلی را که گروه‌های اقلیتی در جامعه با آنها مواجه هستند، بهبود بخشید؟) Fiction: 1. She loves reading fiction novels in her free time. (affirmative) (او در اوقات آزاد خودش، از خواندن رمان‌های داستانی استفاده می‌کند.) 2. He doesn't usually watch movies, but he enjoys science-fiction films. (negative) (او معمولاً فیلم نمی‌بیند، اما از فیلم‌های علمی تخیلی لذت می‌برد.) 3. The book is categorized as historical fiction, blending real events with fictional characters. (affirmative) (کتاب به عنوان رمان تاریخی دسته‌بندی شده، آنچه به واقعیت پایبند است، با شخصیت‌های واقعی نامفهوم می‌کند.) 4. What's your favorite fiction book or movie? (interrogative) (مورد علاقه شما در مورد کتاب یا فیلم داستانی چیست؟) Ignite Abolish Urban Population Frank Pollute Ignite: 1. He carefully ignited the match to start the campfire. (affirmative) (او به دقت کبریت را روشن کرد تا آتش اردو را آغاز کند.) 2. The fireworks display will ignite at exactly 9 pm. (affirmative) (نمایش آتش بازی در ساعت 9 شب به دقت شروع خواهد شد.) 3. Don't let your anger ignite a fight between you and your friend. (negative) (عصبانیت خود را نگذارید باعث شروع نزاع بین شما و دوستتان شود.) 4. What precautions should be taken to prevent wildfires from igniting? (interrogative) (چه اقداماتی لازم است برای جلوگیری از شعله ور شدن حریق‌های جنگلی انجام شود؟) Abolish: 1. The government decided to abolish the outdated laws. (affirmative) (دولت تصمیم گرفت قوانین قدیمی را لغو کند.) 2. She believes we should abolish the death penalty. (affirmative) (او باور دارد باید حکم اعدام را لغو کنیم.) 3. The organization's goal is to abolish child labor globally. (affirmative) (هدف سازمان، لغو کردن کار کودکان در سطح جهانی است.) 4. Why do you think some people are against abolishing the monarchy? (interrogative) (چرا فکر می‌کنید برخی از مردم علیه لغو حکومت سلطنتی هستند؟) Urban: 1. He loves the energy of urban life and lives in the heart of the city. (affirmative) (او از انرژی زندگی شهری لذت می‌برد و در قلب شهر زندگی می‌کند.) 2. She's planning to move from a rural area to an urban one to pursue better job opportunities. (affirmative) (او قصد دارد از منطقه روستایی به شهری مهاجرت کند تا فرصت‌های شغلی بهتری را دنبال کند.) 3. Urbanization has led to an increase in pollution. (negative) (شهرنشینی باعث افزایش آلودگی شده است.) 4. What are some benefits of urban development? (interrogative) (بعضی از مزایای توسعه شهری چیست؟) Population: 1. The population of the city has grown significantly in the last decade. (affirmative) (جمعیت شهر در دهه گذشته به طرز چشمگیری افزایش یافته است.) 2. The wildlife reserve aims to protect the natural habitats of the local animal population. (affirmative) (حفاظت از محیط زیست طبیعی جمعیت حیوانات محلی هدف پناهگاه وحشی است.) 3. Overpopulation can lead to problems such as resource depletion and an increase in crime rates. (negative) (توده‌ی بالایی از جمعیت می‌تواند به مشکلاتی مانند بی‌ثباتی منابع و افزایش طرح‌های جرمی منجر شود.) 4. How does the population of a region affect its economic development? (interrogative) (چگونه جمعیت منطقه بر گسترش اقتصادی آن تأثیر می‌گذارد؟) Frank: 1. She's always frank and honest with her friends. (affirmative) (او همیشه با دوستانش صادقانه و رک باز است.) 2. He became angry when his boss wasn't frank about his reasons for firing him. (negative) (او عصبانی شد زمانی که رئیسش در مورد دلایل اخراجش صادق نبود.) 3. The politician's frank statements earned him a reputation for being honest and transparent. (affirmative) (اظهارات صریح سیاستمدار، به او شهرتی برای صداقت و شفافیت فراهم کرد.) 4. Do you think it's important to be frank with your romantic partner? (interrogative) (آیا فکر می‌کنید صادق بودن با شریک عاطفی‌تان اهمیت دارد؟) Pollute: 1. The factory's waste is polluting the nearby river. (affirmative) (ضایعات کارخانه رودخانه مجاور را آلوده می‌کند.) 2. She wants to reduce her carbon footprint and minimize her contribution to polluting the environment. (affirmative) (او می‌خواهد اثر کربنی کمتری داشته باشد و سهم خود در آلودگی محیط زیست را کمینه کند.) 3. We need to take action to prevent corporations from polluting the air and water. (affirmative) (ما نیاز داریم اقدام کنیم تا شرکت‌ها از آلوده کردن هوا و آب جلوگیری کنند.) 4. What are some ways individuals can help reduce pollution in their communities? (interrogative) (بعضی از راه‌هایی که فرد می‌تواند به کاهش آلودگی در جامعه خود کمک کند چیست؟) Reveal Prohibit Urgent Adequate Decrease Audible Reveal: 1. The detective finally revealed the identity of the murderer. (affirmative) (کاراگاه بالاخره شناسایی قاتل را فاش کرد.) 2. She's keeping a secret from her friends and doesn't want to reveal it yet. (negative) (او از دوستانش یک راز نگه می‌دارد و هنوز نمی‌خواهد آن را فاش کند.) 3. The report revealed some shocking statistics about the level of pollution in the city. (affirmative) (گزارش آمارهای شوکه کننده‌ای را درباره سطح آلودگی در شهر فاش کرد.) 4. Do you think it's important to reveal your true feelings to your loved ones? (interrogative) (آیا فکر می‌کنید مهم است که احساسات واقعی‌تان را به عزیزان‌تان فاش کنید؟) Prohibit: 1. Smoking is prohibited in many public places. (affirmative) (دود کردن در بسیاری از مکان‌های عمومی ممنوع است.) 2. The company policy prohibits employees from using social media during work hours. (affirmative) (سیاست شرکت از کارمندان جلوگیری می‌کند که در ساعات کاری از رسانه‌های اجتماعی استفاده کنند.) 3. The law prohibits discrimination based on gender, race, or religion. (affirmative) (قانون از تبعیض بر اساس جنسیت، نژاد یا دین جلوگیری می‌کند.) 4. Do you think it's fair to prohibit certain types of clothing or accessories in schools or workplaces? (interrogative) (آیا فکر می‌کنید ممکن است انواع خاصی از پوشاک یا جزئیات روی پوشیدنی‌ها در مدارس یا محیط کار ممنوع باشند؟) Urgent: 1. The situation is urgent, and we need to act quickly. (affirmative) (وضعیت اورژانسی است و نیاز داریم سریعاً اقدام کنیم.) 2. His urgent message made us all worry about his safety. (affirmative) (پیام او اصراری بود و باعث شد تا همه از ایمنی او نگران شویم.) 3. The doctor said it was urgent that she get to the hospital right away. (affirmative) (پزشک گفت که باید فوراً به بیمارستان برود.) 4. Do you think urgent matters should have priority over less pressing issues? (interrogative) (آیا فکر می‌کنید موارد اورژانسی باید اولویت نسبت به مسائل کمتر فوری داشته باشند؟) Adequate: 1. The hotel room was adequate for our needs. (affirmative) (اتاق هتل برای نیازهای ما کافی بود.) 2. She's studying hard to make sure she has an adequate understanding of the material. (affirmative) (او برای اطمینان حاصل کردن از درک کافی مطلب سخت می‌خواند.) 3. The company's safety standards aren't adequate and need to be improved. (negative) (استانداردهای ایمنی شرکت کافی نیستند و نیاز به بهبود دارند.) 4. Do you think it's important to have adequate rest and relaxation time? (interrogative) (آیا فکر می‌کنید داشتن زمان کافی برای استراحت و آرامش مهم است؟) Decrease: 1. The number of students in the class has decreased since last semester. (affirmative) (تعداد دانش‌آموزان کلاس از فصل قبل کاهش یافته‌است.) 2. She's trying to decrease her sugar intake to improve her health. (affirmative) (او سعی می‌کند میزان مصرف شکر خود را کاهش دهد تا سلامتی خود را بهبود بخشد.) 3. The company is trying to decrease its carbon footprint by using renewable energy sources. (affirmative) (شرکت تلاش می‌کند تا با استفاده از منابع انرژی تجدیدپذیر، اثر کربن خود را کاهش دهد.) 4. Do you think it's possible to decrease the amount of waste we produce and increase recycling efforts? (interrogative) (آیا فکر می‌کنید امکان دارد میزان پسماندی که تولید می‌کنیم را کاهش داده و تلاش‌های بازیافت را افزایش داده باشیم؟) Audible: 1. The sound of the waves crashing on the shore was audible even from our hotel room. (affirmative) (صدای موج‌زنی در ساحل حتی از اتاق هتل ما شنیده می‌شد.) 2. She spoke in a low voice so that only he could hear her audible whisper. (negative) (او با صدای کمی صحبت کرد تا فقط او بتواند حرفی که گفته را بشنود.) 3. The loud music made it almost impossible to have an audible conversation. (negative) (موسیقی بلند صدا باعث شد تقریباً امکان برقراری یک گفتگوی شنیداری به وجود نیاید.) 4. Do you think audible distractions can affect our ability to focus and concentrate? (interrogative) (آیا فکر می‌کنید مشکلات شنیداری می‌تواند بر میزان تمرکز و تمرین‌پذیری ما تأثیر بگذارد؟) Journalist Famine Revive Commence Observant Identify Journalist: 1. The journalist is working on an investigative report about corruption in the government. (affirmative) (خبرنگار در حال کار بر روی یک گزارش تحقیقاتی درباره فساد در دولت است.) 2. She dreams of becoming a successful journalist and reporting on important global issues. (affirmative) (او رویای تبدیل شدن به یک خبرنگار موفق و گزارش دادن از مسائل مهم جهانی را دارد.) 3. The journalist interviewed several eyewitnesses to the accident and published an article about it. (affirmative) (خبرنگار با چندین شاهد عینی حادثه مصاحبه کرد و در مورد آن یک مقاله منتشر کرد.) 4. Is it easy to become a journalist in today's competitive media industry? (interrogative) (آیا در صنعت رسانه‌ای رقابتی امروزی راحت است به خبرنگاری رسید؟) Famine: 1. The country is facing a severe famine due to drought and poor harvest. (affirmative) (به دلیل خشکسالی و محصول کمبودی، کشور با یک قحطی شدید مواجه است.) 2. A lot of humanitarian aid is needed to combat the famine and save lives. (affirmative) (جهت مقابله با قحطی و نجات جان‌ها، بسیاری به کمک‌های انسان دوستانه نیاز دارند.) 3. Despite the efforts to prevent famine, many people are still at risk of starvation. (negative) (علیرغم تلاش‌های برای جلوگیری از قحطی، بسیاری از مردم هنوز در معرض گرسنگی هستند.) 4. How can we take sustainable actions to prevent famines and food crises in the future? (interrogative) (چگونه می‌توانیم اقدامات پایداری برای جلوگیری از قحطی و بحران‌های غذایی در آینده بگیریم؟) Revive: 1. He used his CPR training to revive the person who had stopped breathing. (affirmative) (او از آموزش CPR خود استفاده کرد تا فردی که تنفسش متوقف شده بود را به زندگی بازگرداند.) 2. The rain revived the withered plants in the garden. (affirmative) (باران، گیاهان خشک‌شده را در باغ احیا کرد.) 3. The economy is slowly starting to revive after the pandemic-induced recession. (affirmative) (اقتصاد بعد از رکود ناشی از ویروس کرونا، شروع به احیا می‌کند.) 4. Is it possible to revive a dying relationship? (interrogative) (آیا امکان دارد یک رابطه مرتفع راه قطع شده را به زندگی بازگرداند؟) Commence: 1. The meeting is scheduled to commence at 9 am sharp. (affirmative) (جلسه در ساعت 9 صبح به دقت شروع می‌شود.) 2. She is excited to commence her new job at the marketing agency next week. (affirmative) (او برای شروع کار جدید خود هفته آینده در آژانس بازاریابی هیجان‌زده است.) 3. The company is expected to commence production of the new product line by the end of the month. (affirmative) (منتظریم که شرکت تولید خط محصولات جدید را به پایان ماه شروع کند.) 4. Why did the principal decide to commence this new school policy mid-year? (interrogative) (چرا مدیر مدرسه تصمیم گرفت این سیاست جدید مدرسه را در نیمه ی سال، شروع کند؟) Observant: (already provided) Identify: (already provided) Migrate Vessel Persist Hazy Gleam Editor Migrate: 1. Every year, monarch butterflies migrate to warmer climates in Mexico. (affirmative) (هر سال پروانه‌های شاه برای گرمای بیشتر به مناطق گرمسیری مکزیک مهاجرت می‌کنند.) 2. The family decided to migrate to Canada for better job opportunities and a brighter future. (affirmative) (خانواده تصمیم گرفتند به کانادا برای فرصت‌های شغلی بهتر و آینده روشنتری مهاجرت کنند.) 3. The geese are starting to migrate south for the winter. (affirmative) (قاشق‌ها شروع به مهاجرت به سمت جنوب برای زمستان کرده‌اند.) 4. Do birds migrate in the same patterns every year? (interrogative) (آیا پرنده‌ها هر سال با الگوهای یکسانی مهاجرت می‌کنند؟) Vessel: 1. The ship's captain gave orders to his crew to prepare the vessel for departure. (affirmative) (کاپیتان کشتی دستور به خدمه خود داد تا وسیله‌ای برای حرکت آماده کنند.) 2. The scientist prepared a special vessel for holding the chemical reaction. (affirmative) (دانشمند یک وسیله ویژه برای نگهداشت واکنش شیمیایی آماده کرد.) 3. The vase is a beautiful vessel for holding fresh flowers. (affirmative) (برای نگهداری گل‌های تازه، بشقاب زیبا وسیله‌ای مناسبی است.) 4. Can you please pass me that vessel to collect the water? (interrogative) (آیا ممکن است آن وسیله را به من بدهید تا آب را جمع کنم؟) Persist: 1. Despite facing many obstacles, the athlete persisted and finally won the gold medal. (affirmative) (با وجود مواجه شدن با موانع زیاد، ورزشکار اصرار کرد و در نهایت مدال طلایی را به دست آورد.) 2. The student persisted with his studies even when he was struggling with the material. (affirmative) (دانش‌آموز به تحصیلاتش ادامه داد، حتی اگر در برخی موارد دچار مشکل شده بود.) 3. The rain persisted all day, making it difficult to go outside. (affirmative) (باران طولانی روز، رفتن به بیرون را سخت کرد.) 4. Why do you persist in arguing with me? (interrogative) (چرا به من اصرار بر بحث کردن کردید؟) Hazy: 1. The view of the mountains was hazy due to the fog. (affirmative) (در نظر گرفتن کوه‌ها به دلیل مه روشن نبود.) 2. His memory of the events from last night was hazy after drinking too much. (affirmative) (با خوردن زیاد، یادآوری رویدادهای شب گذشته برای او سخت شده بود.) 3. The future of the company was hazy due to the economic downturn. (affirmative) (منظور با قیام اقتصادی آینده شرکت روشن نبود.) 4. Is it just me or is the room starting to look hazy? (interrogative) (آیا تنها منم یا اتاق شروع به تار شدن می‌کند؟) Gleam: (For examples of "gleam", see the beginning of this conversation) Editor: (For examples of "editor", see the beginning of this conversation) Unruly Rural Violent Brutal Opponent Brawl Unruly: 1. The children in the classroom were unruly and wouldn't listen to their teacher. (affirmative) (کودکان در کلاس شلوغ بودند و به معلمشان گوش نمی‌دادند.) 2. This unruly behavior is not acceptable in a public space. (affirmative) (این رفتار ناباورانه در یک محیط عمومی قابل قبول نیست.) 3. The unruly hair on his head made it difficult to comb. (affirmative) (موی نامرتب بر سرش باعث شد شانه‌اش سخت شود.) 4. Why are you being so unruly today? (interrogative) (امروز چرا اینطوری نامرتبی؟) Rural: 1. She grew up in a small rural town in the countryside. (affirmative) (او در یک شهرستان کوچک و روستایی بزرگ شده است.) 2. The rural landscape was breathtakingly beautiful. (affirmative) (چشم انداز روستایی بسیار زیبا بود.) 3. There isn't much to do in this rural area. (affirmative) (در این منطقه روستایی فعالیت زیادی وجود ندارد.) 4. Do you prefer the city or rural life? (interrogative) (شما از زندگی در شهر یا روستا ترجیح می‌دهید؟) Violent: 1. The violent storm destroyed many homes in the area. (affirmative) (طوفان هولناک خانه‌های زیادی را در منطقه نابود کرد.) 2. The movie was rated R for its violent content. (affirmative) (فیلم به دلیل محتوای خشونت‌آمیز امتیاز R را دریافت کرد.) 3. He had a history of violent behavior and was not allowed to own a gun. (affirmative) (او سابقه رفتار خشونت‌آمیز داشت و اجازه داشتن تفنگ را نداشت.) 4. Why are you so violent towards me? (interrogative) (چرا به من اینقدر خشونت‌آمیز هستید؟) Brutal: 1. The brutal murder shocked the entire community. (affirmative) (قتل وحشیانه باعث شوک کلیه اعضای جامعه شد.) 2. The brutal truth was that he had been lying to us all along. (affirmative) (حقیقت وحشیانه این بود که او تمام طول این مدت به ما دروغ می‌گفت.) 3. The brutal winter weather made it difficult to leave the house. (affirmative) (شرایط سخت زمستانی باعث شد خونه ترک کردن بسیار سخت شود.) 4. Why do some people enjoy watching brutal sports? (interrogative) (چرا برخی افراد از دیدن ورزش‌های وحشیانه لذت می‌برند؟) Opponent: 1. He trained for months to defeat his opponent in the upcoming match. (affirmative) (او برای شکست حریفش در بازی آینده، مدت‌ها آماده شد.) 2. The two politicians were fierce opponents in the presidential race. (affirmative) (دو سیاست‌مدار در دوره ریاست جمهوری، حریف شدند.) 3. His opponent's arguments were weak and easily refuted. (affirmative) (دلایل حریفش ضعیف بودند و به راحتی تکذیب شدند.) 4. Do you have a worthy opponent to challenge you at chess? (interrogative) (آیا یک حریف شایسته برای بازی شطرنج دارید که چالشتان دهد؟) Brawl: 1. The brawl erupted after a verbal altercation in the bar. (affirmative) (بعد از یک مشکل کلامی در بار، شوم‌گریزی رخ داد.) 2. The police were called to break up the brawl in the street. (affirmative) (پلیس صدا زده شد تا شوم‌گریزی در خیابان را تفکیک کند.) 3. He was banned from the club for his involvement in the brawl. (affirmative) (به خاطر دخالت در شوم‌گریزی، او از باشگاه ممنوع است.) 4. Have you ever been in a drunken brawl before? (interrogative) (آیا همیشه قبلاً در یک شوم‌گریزی مستی شرکت کرده‌اید؟) Duplicate Vicious Whirling Underdog Thrust Bewildered Vicious: 1. The vicious dog barked and growled at the mailman. (affirmative) (سگ وحشی به پسته‌بان مهاجمانه و ناامید راند.) 2. The newspaper covered the story of the vicious attack on the elderly woman. (affirmative) (روزنامه داستان حمله وحشیانه به زن پیر را گزارش کرد.) 3. His vicious comments caused a lot of hurt among his coworkers. (affirmative) (نظرات وحشیانه او باعث تلخی بسیاری از همکارانش شد.) 4. Why do some people enjoy watching vicious fights and violence on TV? (interrogative) (چرا برخی از افراد از تماشای جنگ و خشونت وحشیانه در تلویزیون لذت می‌برند؟) Whirling: 1. The ballerina was whirling across the stage in a stunning performance. (affirmative) (باله‌رین بر روی صحنه در یک اجرای فوق‌العاده، به چرخش پرداخت.) 2. The leaves were whirling around in the windstorm. (affirmative) (برفک در توفان باد، در اطراف چرخانده می‌شدند.) 3. The tornado was whirling ominously towards the town. (affirmative) (طوفان مرگبار به سمت شهر حرکت می‌کرد.) 4. Why does the mind sometimes feel like it's whirling out of control? (interrogative) (چرا ذهن گاهی احساس می‌کند که به نا کنترلی در حال چرخیدن است؟) Underdog: 1. Despite being the underdog in the game, the team managed to pull off an incredible upset. (affirmative) (با وجود اینکه تیم مورد، در بازی حریف بود، به نحوی موفق به تحقیر شگفت‌انگیز شدند.) 2. The underdog candidate surprised everyone by winning the election. (affirmative) (نامزدی مورد، با شگفتی‌بار بردن انتخابات، همه را شگفت‌زده کرد.) 3. The underdog boxer knocked out the champion in a stunning upset. (affirmative) (بوکسور مورد، با بازی فوق‌العاده، قهرمان را شکست داد.) 4. Do you have a soft spot for underdogs and rooting for the little guy? (interrogative) (آیا به دلیل موافقت با مورد‌ها و حمایت از کسی که کمترین شانس را دارد، محبت می‌ورزید؟) Thrust: 1. He thrust his hand into the pocket, searching for his phone. (affirmative) (او شانه‌اش را به عمق جیب فرو کرده، برای پیدا کردن تلفن همراهش تلاش کرد.) 2. The fencer made a swift thrust with his foil. (affirmative) (فنسر با شمشیر خود یک حمله سریع و مغرورانه انجام داد.) 3. The company plans to thrust ahead into the international market. (affirmative) (شرکت قصد دارد در بازار جهانی جلو برود.) 4. Could you explain the physics behind the thrust and lift of an airplane? (interrogative) (آیا می‌توانید فیزیک پشت حرکت و پرواز هواپیما را توضیح دهید؟) Bewildered: 1. The tourists looked bewildered and lost in the crowded city streets. (affirmative) (توریست‌ها در خیابان‌های شلوغ و گمراهی به نظر می‌رسیدند.) 2. She felt bewildered by the complexity of the math problem. (affirmative) (او از پیچیدگی مسئله ریاضی گیج شده بود.) 3. The new employee was bewildered by the company's strict policies. (affirmative) (کارمند جدید از سیاست‌های سختگیرانه شرکت گیج شده بود.) 4. How do you deal with feeling bewildered or overwhelmed in a stressful situation? (interrogative) (چگونه با شعور گمراه شده و غرق در شرایط استرس‌زا روی آورده می‌شوید؟) Expand Alter Mature Sacred Revise Pledge Expand: 1. Simple present: The company expands its business to new countries every year. 2. Present continuous: We are expanding our services to meet the customers' needs. 3. Present perfect: The company has expanded its product line to include more options. 4. Present perfect continuous: We have been expanding our team for the past few months. Farsi Meaning: گسترش کردن، وسعت دادن، گسترده شدن، گسترش چیزی را به انجام رساندن Alter: 1. Simple present: I alter my route to work every now and then just to enjoy the scenery. 2. Present continuous: He is altering the design to make it look more appealing. 3. Present perfect: The tailor has altered the dress to fit the bride perfectly. 4. Present perfect continuous: They have been altering the plan for the project all week. Farsi Meaning: تغییر دادن، اصلاح کردن، تغییراتی دادن به چیزی، تحول دادن Mature: 1. Simple present: The fruit will mature over time and become sweeter. 2. Present continuous: The child is maturing into a responsible adult. 3. Present perfect: He has matured a lot since he started working on this project. 4. Present perfect continuous: The company has been maturing as a business for the past decade. Farsi Meaning: بلوغ یافتن، رشد کردن، بسیار خبره شدن، رشد چیزی را تجربه کردن Sacred: 1. Simple present: The temple holds many sacred artifacts inside. 2. Present continuous: The tradition of honoring the sacred tree has been ongoing for centuries. 3. Present perfect: She has visited many sacred sites during her travels around the world. 4. Present perfect continuous: They have been practicing the sacred dance for months to prepare for the festival. Farsi Meaning: مقدس، پاک، معنوی، فاضلاب Revise: 1. Simple present: I revise my notes before the exam to make sure I remember everything. 2. Present continuous: She is revising the report before submitting it to her boss. 3. Present perfect: He has revised the manuscript several times before publishing it. 4. Present perfect continuous: They have been revising their plans for the project for weeks. Farsi Meaning: بازنگری کردن، اصلاح کردن، تغییر دادن، بازسازی کردن Pledge: 1. Simple present: They pledge to donate a certain amount to charity every year. 2. Present continuous: She is pledging to reduce her carbon footprint by using eco-friendly products. 3. Present perfect: He has pledged his support for the new mayor. 4. Present perfect continuous: They have been pledging their loyalty to the company for years. Farsi Meaning: قول دادن، بخشش یا کمک مالی، به دست گرفتن قول، تعهد داشتن Casual Pursue Unanimous Fortunate Pioneer Innovative Farsi Meaning: Casual: غیر رسمی، غیر مفهوم، ساده، باوقاحت 1. Simple present: I usually dress casually when I go out with friends. 2. Present continuous: She is casually browsing through her social media feed. 3. Present perfect: He has casually mentioned his interest in photography before. 4. Present perfect continuous: They have been casually dating for a few months now. Pursue: پیگیری کردن، به دنبال چیزی رفتن 1. Simple present: I pursue my passion for writing by blogging regularly. 2. Present continuous: She is pursuing a degree in computer science. 3. Present perfect: He has pursued his dream of becoming a chef since childhood. 4. Present perfect continuous: They have been pursuing a healthier lifestyle by exercising and eating clean. Unanimous: اتفاق نظر، صد در صد موافقت 1. Simple present: We are unanimous in our decision to support the new policy. 2. Present continuous: They are unanimously agreeing with the speaker's statement. 3. Present perfect: The board of directors has unanimously approved the budget proposal. 4. Present perfect continuous: The team has been unanimously working towards achieving their project goals. Fortunate: خوش شانس، روزی خوب 1. Simple present: I feel fortunate to have a loving family and supportive friends. 2. Present continuous: She is fortunate to have landed her dream job. 3. Present perfect: He has been fortunate enough to travel to many countries around the world. 4. Present perfect continuous: They have been fortunate to have each other as business partners. Pioneer: پیشگام، بانی، نوآور، اولین کسی که چیزی را شروع کرد 1. Simple present: She is a pioneer in the field of artificial intelligence. 2. Present continuous: They are pioneering new ways to recycle plastic. 3. Present perfect: He has pioneered a successful start-up company. 4. Present perfect continuous: We have been pioneering the use of renewable energy sources for years. Innovative: نوآورانه، ایجاد تغییرات جدید، خلاقیت در راه حل مسئله 1. Simple present: The company is known for its innovative approach to product design. 2. Present continuous: She is innovatively finding solutions to complex problems. 3. Present perfect: He has innovated a groundbreaking technology that revolutionized the industry. 4. Present perfect continuous: They have been innovatively improving their customer service experience. Slender: 1. He walks with a slender frame and confident stride. (Simple Present) او با بدنی لاغر و قدرتمند قدم برمی دارد. 2. She always wears slender dresses to show off her figure. (Present Continuous) او همیشه لباس های لاغری می پوشد تا بدنش را بنمایاند. 3. The slender branches of the tree sway gently in the wind. (Present Perfect) شاخه های لاغر درخت به آرامی با باد شلوغ می شود. 4. My cat is very slender, but she eats like a horse. (Present Perfect Continuous) گربه من بسیار لاغر است، اما مثل اسب می خورد. Farsi meaning: لاغر، نازک Surpass: 1. She surpasses all her colleagues in productivity. (Simple Present) او در افزایش بهره وری نسبت به همکارانش برتری دارد. 2. The new restaurant in town surpasses the old one in its quality of food. (Present Continuous) رستوران جدید در شهر نسبت به رستوران قدیمی از نظر کیفیت غذا برتری دارد. 3. The athlete surpassed his personal best in the 100-meter race. (Present Perfect) ورزشکار در مسابقه دوی 100 متری حرکت خود را از بهترین حرکت های قبلیش برتری داد. 4. Our company's profits have surpassed our expectations for this quarter. (Present Perfect Continuous) سود شرکت ما در این سه ماهه از انتظارات ما بیشتر شده است. Farsi meaning: برتری یافتن، از پیش گذشتن، بیشتر شدن Vast: 1. The Sahara Desert is a vast expanse of sand and rock. (Simple Present) بیابان صحرا یک صحرای وسیع از شن و سنگ است. 2. He has a vast collection of books in his library. (Present Continuous) او در کتابخانه ی خود مجموعه ی بسیار گسترده ای از کتاب ها دارد. 3. The universe is a vast and mysterious place. (Present Perfect) جهان به یک مکان بسیار گسترده و راز آلود مبدل شده است. 4. The company's plan for expansion is vast and ambitious. (Present Perfect Continuous) طرح شرکت برای توسعه، گسترده و جنجالی است. Farsi meaning: گسترده، وسیع Doubt: 1. I doubt that he will make it to the meeting on time. (Simple Present) شک دارم که او به موقع به جلسه برسد. 2. She is always doubting herself and her abilities. (Present Continuous) او همیشه به خود و توانایی های خود شک دارد. 3. They doubt the accuracy of the report that was presented. (Present Perfect) آنها دقت گزارشی که ارائه شده شک دارند. 4. We have been doubting our decision for quite some time now. (Present Perfect Continuous) ما برای مدت کوتاهی است که به تصمیم خود شک داریم. Farsi meaning: شک، تردید، ابهام Capacity: 1. The stadium has a capacity of 50,000 people. (Simple Present) ظرفیت استادیوم 50،000 نفر است. 2. She has an amazing capacity for love and forgiveness. (Present Continuous) او ظرفیت شگفت انگیزی برای عشق و بخشش دارد. 3. The factory has increased its production capacity by 25%. (Present Perfect) کارخانه ظرفیت تولید خود را 25٪ افزایش داده است. 4. Our team needs to work up to its full capacity to win the competition. (Present Perfect Continuous) تیم ما برای برنده شدن در رقابت نیاز به کار کردن با ظرفیت کامل خود دارد. Farsi meaning: ظرفیت، قابلیت Penetrate: 1. The knife easily penetrates the soft flesh of the fruit. (Simple Present) چاقو به راحتی در گوشت نرم میوه نفوذ می کند. 2. The sunlight penetrates through the thick clouds and illuminates the earth. (Present Continuous) نور خورشید به راحتی از طریق ابرهای غلیظ نفوذ می کند و زمین را روشن می کند. 3. The army's objective is to penetrate the enemy defenses and capture the town. (Present Perfect) هدف ارتش نفوذ به دفاعات دشمن و گرفتن شهر است. 4. Our marketing strategy needs to penetrate the target market more effectively. (Present Perfect Continuous) استراتژی بازاریابی ما باید به شکلی موثرتر به بازار هدف نفوذ کند. Farsi meaning: نفوذ کردن، پرداختن به. Sure, I can provide examples for each word. Here they are: Pierce: 1. He pierces his ear with a needle. (Simple Present) او گوش خود را با سوزن خراش می دهد. 2. She is piercing the veil of secrecy. (Present Continuous) او دارد حجاب اسرارآمیزی را سوراخ می کند. 3. They have pierced the enemy lines. (Present Perfect) آنها از خطوط دشمن سوراخ شده‌اند. 4. The doctor recommends piercing the skin abscess. (Present Perfect Continuous) پزشک پیشنهاد می‌کند تا پماد درونی جای آبسه گوشتی را با سوزن سوراخ کنید. Accurate: 1. She speaks accurate Japanese. (Simple Present) او به ژاپنی صحیح صحبت می‌کند. 2. He is accurately measuring the length of the board. (Present Continuous) او دقیقاً در حال اندازه گیری طول تخته است. 3. They have given accurate information about the event. (Present Perfect) آنها اطلاعات صحیحی درباره رویداد ارائه داده اند. 4. The teacher has been accurately assessing students' progress. (Present Perfect Continuous) معلم به دقت در حال ارزیابی پیشرفت دانش آموزان است. Microscope: 1. He examines the specimen under a microscope. (Simple Present) او نمونه را زیر میکروسکوپ بررسی می کند. 2. The scientist is preparing the slide for microscope observation. (Present Continuous) دانشمند در حال آماده کردن اسلاید برای مشاهده در میکروسکوپ است. 3. They have discovered a new bacterium using a microscope. (Present Perfect) آنها با استفاده از میکروسکوپ، باکتری جدیدی کشف کردند. 4. The lab assistant has been carefully cleaning the microscope lenses. (Present Perfect Continuous) یار آزمایشگاه دقیقاً در حال تمیز کردن لنزهای میکروسکوپ است. Grateful: 1. She is grateful for her supportive family. (Simple Present) او به خانواده مهربان خود ممنون است. 2. They express gratitude for the opportunity. (Present Continuous) آنها از فرصتی که دارند، سپاسگزاری می کنند. 3. He has received a gift and is grateful. (Present Perfect) او هدیه دریافت کرده و سپاسگزار است. 4. The company has been grateful for their loyal customers. (Present Perfect Continuous) شرکت به مشتریان وفادار خود سپاسگزار بوده است. Cautious: 1. He is cautious when crossing the street. (Simple Present) او هنگام عبور از خیابان احتیاط می کند. 2. She is being cautious about sharing personal information. (Present Continuous) او در مورد اشتراک گذاری اطلاعات شخصی دقت می کند. 3. They have become cautious after the accident. (Present Perfect) آنها بعد از حادثه احتیاطی شدند. 4. The security guard has been cautiously monitoring the premises. (Present Perfect Continuous) نگهبان امنیتی به دقت در حال نظارت بر محوطه است. Confident: 1. She is confident about her presentation. (Simple Present) او اطمینان دارد که ارائه خود را به خوبی انجام خواهد داد. 2. He is feeling confident about the upcoming match. (Present Continuous) او احساس اعتماد به نفس در مورد بازی بعدی دارد. 3. They have grown more confident after their recent success. (Present Perfect) آنها پس از موفقیت های اخیر، اعتماد به نفس بیشتری پیدا کردند. 4. She has been confidently leading the team. (Present Perfect Continuous) او به اعتماد به نفس در حال رهبری تیم است. Appeal: 1. Simple Present Tense: The new product appeals to customers. (Meaning in Farsi: محصول جدید به مشتریان جذابیت دارد.) 2. Present Continuous Tense: The company is appealing to the government for a tax reduction. (Meaning in Farsi: شرکت به دولت برای کاهش مالیات التماس می‌کند.) 3. Present Perfect Tense: The defendant has appealed against the court's decision. (Meaning in Farsi: متهم به تصمیم دادگاه اعتراض کرده است.) 4. Present Perfect Continuous Tense: The charity has been appealing for donations since last month. (Meaning in Farsi: از ماه گذشته خیریه برای کمک‌های مالی درخواست می‌کند.) Addict: 1. Simple Present Tense: She always drinks coffee; she's addicted to it. (Meaning in Farsi: او همیشه قهوه می‌نوشد؛ به آن وابسته است.) 2. Present Continuous Tense: He is always playing video games; he's addicted to them. (Meaning in Farsi: او همیشه بازی‌های ویدئویی در حال بازی است؛ به آن‌ها وابسته است.) 3. Present Perfect Tense: The patient has been addicted to painkillers for years. (Meaning in Farsi: بیمار سال‌هاست که به مسکن‌های درد وابسته است.) 4. Present Perfect Continuous Tense: They have been indulging in drugs and are slowly becoming addicted. (Meaning in Farsi: آن‌ها به مواد مخدر اعتیاد کرده‌اند و به تدریج وابسته می‌شوند.) Wary: 1. Simple Present Tense: He is always wary of strangers. (Meaning in Farsi: او همیشه از غریبه‌ها هوشیار است.) 2. Present Continuous Tense: The watchdog is wary of anyone approaching the house. (Meaning in Farsi: سگ نگهبان در مورد هر کسی که به خانه نزدیک شود، هوشیار است.) 3. Present Perfect Tense: I have been wary of that salesman from the beginning. (Meaning in Farsi: از ابتدا به فروشنده آن موارد هوشیار بوده‌ام.) 4. Present Perfect Continuous Tense: They have been wary of the stock market due to the recent economic downturn. (Meaning in Farsi: آن‌ها به دلیل رکود اقتصادی اخیر، از بازار سهام هوشیار هستند.) Aware: 1. Simple Present Tense: He is aware of the risks involved. (Meaning in Farsi: او از خطرات پیش رو آگاه است.) 2. Present Continuous Tense: They are aware of the ongoing situation and are trying to find a solution. (Meaning in Farsi: آن‌ها از وضعیت جاری آگاه هستند و در حال کشف راه‌حل هستند.) 3. Present Perfect Tense: The manager has been aware of the issue for some time now. (Meaning in Farsi: مدیر مسئله را مدتی است که آگاه است.) 4. Present Perfect Continuous Tense: She has been aware of the environmental impact of her actions for years. (Meaning in Farsi: او سال‌هاست که از اثرات محیطی اقدامات خود آگاه است.) Misfortune: 1. Simple Present Tense: Their misfortune continues to haunt them. (Meaning in Farsi: بدبختی آن‌ها همچنان آن‌ها را تعقیب می‌کند.) 2. Present Continuous Tense: The company is facing misfortune due to the recent economic crisis. (Meaning in Farsi: شرکت به دلیل بحران اقتصادی اخیر، با سختی روبرو شده است.) 3. Present Perfect Tense: He has experienced a lot of misfortune in his life. (Meaning in Farsi: او زندگی‌اش را با بدبختی‌های زیادی سپری کرده است.) 4. Present Perfect Continuous Tense: They have been struggling with misfortune since the beginning of the year. (Meaning in Farsi: آن‌ها از ابتدای سال با بدبختی دست به گریبان هستند.) Avoid: 1. Simple Present Tense: She always avoids conflict. (Meaning in Farsi: او همیشه از تنش‌ها دوری می‌کند.) 2. Present Continuous Tense: He is currently avoiding his boss because of a mistake he made. (Meaning in Farsi: در حال حاضر به دلیل یک اشتباهی که کرده، از رئیسش دوری می‌کند.) 3. Present Perfect Tense: They have avoided conflicts in the past by maintaining open and honest communication. (Meaning in Farsi: آن‌ها در گذشته با حفظ ارتباطات باز و صادقانه، از تنش‌هایی دوری کرده‌اند.) 4. Present Perfect Continuous Tense: The company has been avoiding layoffs by cutting costs in other areas. (Meaning in Farsi: شرکت با کاهش هزینه در سایر حوزه‌ها، از اخراج کارمندان دوری می‌کند.) Sure, I can give examples for each of the words you've provided. Here they are: 1. Wretched: - Simple Present: I feel wretched today. - Present Continuous: She is always complaining about her wretched job. - Present Perfect: They have experienced nothing but wretched weather during their vacation. - Present Perfect Continuous: He has been feeling wretched for days now. Farsi meaning: نحس، بدشانس، مفلوک، ناراحت کننده 2. Keg: - Simple Present: The brewery produces hundreds of kegs of beer every day. - Present Continuous: They are currently importing a shipment of kegs. - Present Perfect: She has almost emptied the keg of cider. - Present Perfect Continuous: They have been drinking from the keg since the party started. Farsi meaning: بشکه 3. Nourish: - Simple Present: I always try to nourish my body with healthy food. - Present Continuous: She is currently nourishing her garden with organic fertilizer. - Present Perfect: They have nourished the sick animals back to health. - Present Perfect Continuous: The mother has been nourishing her newborn baby with breast milk. Farsi meaning: تغذیه کردن، روغن دادن، قوت بخشیدن 4. Harsh: - Simple Present: He has a harsh tone when he speaks to his employees. - Present Continuous: The wind is blowing harshly outside. - Present Perfect: The judge gave a harsh sentence to the criminal. - Present Perfect Continuous: She has been harshly criticizing her friends lately. Farsi meaning: سخت، نامطبوع، ناشایست، بدجور 5. Quantity: - Simple Present: The store sells a large quantity of fruits and vegetables. - Present Continuous: They are currently counting the quantity of products in stock. - Present Perfect: We have received a small quantity of complaints about our service. - Present Perfect Continuous: She has been measuring the quantity of water needed for the recipe. Farsi meaning: تعداد، مقدار، حجم، مقداری که فرد، محصول و غیره دارد 6. Opt: - Simple Present: I always opt for the healthy option when dining out. - Present Continuous: She is currently opting for the more expensive brand of shampoo. - Present Perfect: They have opted to retire early and travel the world. - Present Perfect Continuous: He has been opting for online shopping lately. Farsi meaning: انتخاب کردن، برگزیدن، یکی از دو را بر گرفتن

504 words: Tragedy: 1. She cries every time she watches a tragedy on TV. (Simple Present) او هر بار که یک تراژدی را در تلویزیون تماشا می‌کند گریه می‌کند. 2. They are rehearsing for a tragedy play at the theater. (Present Continuous) آن‌ها در تئاتر برای نمایش تراژدی تمرین می‌کنند. 3. The audience always feels emotional when they watch a tragedy. (Present Simple) حضار همیشه احساس عاطفی می‌کنند هنگام تماشای یک تراژدی. 4. The tragedy of losing her husband affected her deeply. (Present Perfect) تراژدی از دست دادن شوهرش عمیقا بر او تأثیر گذاشت. Pedestrian: 1. He walks to work every day like a pedestrian. (Simple Present) او هر روزه مانند یک عابر پیاده به سمت محل کارش می رود. 2. The city has installed more pedestrian crossings to make it safer for walkers. (Present Perfect) شهر بیشترین معبرها برای عابران پیاده نصب کرده تا راه رفتن در آنجا برای آنان ایمن‌تر باشد. 3. Pedestrians always have the right of way when crossing the street. (Present Simple) همواره عابران پیاده حق تردد در هنگام عبور از خیابان را دارند. 4. She encourages people to be more pedestrian-friendly and use public transportation. (Present Continuous) او افراد را تشویق می‌کند تا بیشتر با محیط زیست سازگار باشند و از حمل و نقل عمومی استفاده کنند. Glance: 1. The woman glances at her watch to check the time. (Simple Present) زن به ساعت خود نگاهی می‌اندازد تا زمان را بررسی کند. 2. He glances at the menu before placing his order. (Present Simple) او به منو نگاه خلاصه‌ای می‌اندازد قبل از اینکه سفارش خودش را بدهد. 3. My friend glances nervously around the room during the meeting. (Present Continuous) دوست من با نگاه ترسیده‌ای اطراف اتاق را در جلسه بررسی می‌کند. 4. They glance at each other and smile when they pass in the hallway. (Present Simple) آن‌ها به یکدیگر نگاهی می‌اندازند و وقتی در راهروی گذر می کنند لبخند می‌زنند. Budget: 1. She creates a budget every month to control her expenses. (Simple Present) او هر ماه برای کنترل هزینه هایش، یک بودجه ایجاد می کند. 2. The company has to stick to a strict budget this quarter. (Present Simple) شرکت باید در سه ماهه جاری به یک بودجه دقیق رعایت شده تعهد کند. 3. They are reviewing the budget for next year's events. (Present Continuous) آن‌ها بررسی بودجه رویدادهای سال آینده را انجام می‌دهند. 4. He has already overspent his budget on clothing this month. (Present Perfect) او مونده‌است در این ماه، برای لباس خرج بیشتری نسبت به بودجه خود داشته باشد. Nimble: 1. She is very nimble and can do acrobatics easily. (Simple Present) او بسیار زبردست است و به راحتی می‌تواند تمرین‌های هواپیمایی انجام دهد. 2. The cat is so nimble that it can jump from one rooftop to another with ease. (Present Simple) گربه به اندازه‌ای زبردست است که می‌تواند به راحتی از یک سقف به سقف دیگر پرش کند. 3. The gymnast shows how nimble she is with her amazing floor routine. (Present Continuous) ورزشکار با یک روتین فوق العاده نشان می دهد که چقدر زبردست است. 4. His nimble fingers are perfect for playing the piano. (Present Simple) انگشتان زبردستش برای نواختن پیانو کاملاً مناسب هستند. Manipulate: 1. She manipulates the data to make it look better for her presentation. (Simple Present) او داده ها را در نمایش خود بهتر نشان دهد روانه تغییر می‌دهد. 2. He often manipulates his employees to do what he wants. (Present Simple) او اغلب کارمندانش را مورد تحت کنترل قرار داده تا آن‌ها را به انجام میل خودش متقاعد کند. 3. The scientist is manipulating the variables in the experiment to see if there is a correlation. (Present Continuous) دانشمند در آزمایش، عوامل را تغییر داده تا ببیند آیا رابطه‌ای وجود دارد. 4. They accused him of manipulating the election results. (Present Perfect) آن‌ها او را به اختلاس در نتایج انتخابات متهم کردند. Reckless: 1. Simple Present: She recklessly drives her car on the highway. (او بی پرواانه ماشین خود را در جاده رانندگی می‌کند.) 2. Present Progressive: He is recklessly spending all his money on useless things. (او دارد بی‌اندیشه همه پول خود را برای چیزهای بیهوده هزینه می‌کند.) 3. Present Perfect: They have recklessly ignored the warnings of the doctors. (آنها هشدارهای پزشکان را بی‌توجهانه نادیده گرفته‌اند.) 4. Present Perfect Progressive: I have been recklessly neglecting my health lately. (من در طول این مدت به غیر مسئولانه به سلامتی خود برخورد کرده‌ام.) Horrid: 1. Simple Present: The weather is horrid today, it's raining non-stop. (هوا امروز بسیار ناگوار است، باران دائمی می‌بارد.) 2. Present Progressive: She is finding the horror movie horrid. (او قابل تحمل نمی‌داند که فیلم ترسناک را تماشا کند.) 3. Present Perfect: He has had a horrid experience with the company's customer service. (در تعامل با خدمات مشتری شرکت، او تجربه بسیار ناگواری داشته است.) 4. Present Perfect Progressive: They have been having a horrid time since the beginning of the trip. (آنها از ابتدای سفر به مشکل برخورده‌اند.) Rave: 1. Simple Present: She raves about the new restaurant in town. (او در مورد رستوران جدید در شهر پر واو می‌کند.) 2. Present Progressive: He is raving on the dance floor, not ready to stop. (او در میان محوطه رقص و به هیجان در می‌آید و نمی‌خواهد توقف کند.) 3. Present Perfect: They have raved about the latest book for weeks. (آنها در مورد آخرین کتاب هفته‌هاست واو می‌کنند.) 4. Present Perfect Progressive: I have been raving about the concert since I bought the tickets. (از زمانیکه بلیت‌ها را خریدم تاکنون، از کنسرت واو می‌کنم.) Economical: 1. Simple Present: He is very economical and always looks for deals. (او بسیار اقتصادی است و همیشه به دنبال قراردادها است.) 2. Present Progressive: They are being economical and saving money for their trip. (آنها به وسیله اقتصاد کردن، برای سفرشان پول صرفه‌جویی می‌کنند.) 3. Present Perfect: She has always been economical and managed to save a lot of money. (او همیشه اقتصادی بوده است و توانسته است بسیاری از پول را صرفه‌جویی کند.) 4. Present Perfect Progressive: We have been trying to be more economical with our household expenses. (ما سعی کرده‌ایم هزینه‌های خانوادگی را با بیشترین استفاده اقتصادی انجام دهیم.) Lubricate: 1. Simple Present: He lubricates the engine regularly to ensure it runs smoothly. (او موتور را به طور منظم روان کرده تا مطمئن شود که روان بودن آن تضمین شود.) 2. Present Progressive: She is lubricating the bicycle chain because it's not shifting gears easily. (او زنجیر دوچرخه را روغن‌کاری می‌کند، زیرا گیربکس به راحتی جابجا نمی‌شود.) 3. Present Perfect: They have lubricated the door hinges and now it doesn't squeak anymore. (آنها تیرهای در را روغن‌کاری کردند و اکنون دیگر دارای صدای ناپسندی نیست.) 4. Present Perfect Progressive: I have been lubricating the locks of the old cabinet, trying to get them to open smoothly. (من دارم قفل‌های کابینت قدیمی را روان کرده و سعی‌ می‌کنم که با استفاده باز شوند.) Ingenious: 1. Simple Present: He is an ingenious inventor and has many successful patents. (او یک مخترع باهوش است و دارای بسیاری از پتنت‌های موفق است.) 2. Present Progressive: She is being very ingenious in her approach to solving the problem. (او در رویکرد خود به حل مشکل، بسیار باهوش است.) 3. Present Perfect: They have come up with an ingenious plan to increase sales. (آنها با یک برنامه باهوشانه، برای افزایش فروش آماده شده‌اند.) 4. Present Perfect Progressive: I have been using an ingenious method to learn new words everyday. (من از یک روش باهوشانه برای یادگیری کلمات جدید هر روز استفاده می‌کنم.) Harvest: 1. I harvest the ripe grapes every September. (Simple Present) 2. My sister and I are harvesting the wheat in the field. (Present Continuous) 3. She has been harvesting the oranges since dawn. (Present Perfect) 4. They will start harvesting the corn next week. (Present Future) Farsi meanings: 1. برداشتن محصول 2. برداشت محصول در حال انجام است 3. برداشت محصول از سحر تا به حال انجام شده است 4. برداشت محصول هفته آینده آغاز خواهد شد. Abundant: 1. The lake is abundant with fish and wildlife. (Simple Present) 2. She is always cooking with abundant spices and herbs. (Present Continuous) 3. They have abundant evidence to support their claim. (Present Perfect) 4. We will be blessed with abundant resources in the near future. (Present Future) Farsi meanings: 1. فراوان 2. استفاده از انواع مختلف ادویه‌جات 3. شواهد فراوان برای حمایت از دعوا دارند 4. آینده نزدیک، فراوانی منابع را نصیب ما خواهد کرد. Uneasy: 1. She feels uneasy when she's alone in the dark. (Simple Present) 2. I am uneasy about the situation involving my best friend. (Present Continuous) 3. He has been uneasy ever since he received the bad news. (Present Perfect) 4. They will feel uneasy until they find out what happened. (Present Future) Farsi meanings: 1. ناراحت، نگران 2. ناآرامی درباره‌ی موقعیتی که دوستم درگیرِ آن شده 3. از آن روزی که خبر بد دریافت کرده، نسبت به شرایط نگران است. 4. تا زمانی که نفهمند چه اتفاقی افتاده است ناراحت خواهند بود. Calculate: 1. I calculate my monthly expenses before payday. (Simple Present) 2. He is currently calculating the measurements for the new building. (Present Continuous) 3. She has calculated the total cost of the project. (Present Perfect) 4. They will calculate the amount of taxes owed next week. (Present Future) Farsi meanings: 1. محاسبات روزانه را انجام دهید 2. در حال محاسبه مقاطع برای ساختمان جدید است. 3. هزینه کل پروژه را محاسبه کرده است. 4. میزان مالیات بدهی هفته آینده محاسبه خواهد شد. Absorb: 1. My skin absorbs the lotion quickly. (Simple Present) 2. They are actively absorbing the information in the textbook. (Present Continuous) 3. He has absorbed the new company policies. (Present Perfect) 4. We will absorb the cost of the damages caused by the storm. (Present Future) Farsi meanings: 1. جذب کردن 2. جذب اطلاعات موجود در کتاب را در حال انجام است. 3. قوانین جدید شرکت را پذیرفته است/جذب کرده است. 4. هزینه‌های طوفان‌خیز آسیب‌ها را ما بر عهده خواهیم گرفت. Estimate: 1. She can estimate the distance by the time it takes to travel. (Simple Present) 2. I am estimating the amount of paint needed for the project. (Present Continuous) 3. He has estimated the cost of repairs to be around $300. (Present Perfect) 4. They will estimate the time it will take to complete the task. (Present Future) Farsi meanings: 1. اندازه گیری 2. حجم رنگ مورد نیاز برای پروژه برای اینکه تخمین زده شود 3. هزینه‌های تعمیرات را در حدود ۳۰۰ دلار تخمین زده است. 4. میزان زمانی که برای اتمام کار طول می‌کشد تخمین زده خواهد شد. Morsel: 1. Simple Present Tense: She eats a morsel of food carefully. (او یک تکه غذا را با دقت می‌خورد.) 2. Present Continuous Tense: He is chewing the morsel of bread slowly. (او نان را به آرامی دهانش را می‌چرباند.) 3. Present Perfect Tense: They have not tasted the morsel yet. (آنها هنوز آن تکه را نچشیده‌اند.) 4. Present Perfect Continuous Tense: She has been savoring the morsel for ten minutes. (او ده دقیقه است که به آرامی این تکه غذا را لذت می‌برد.) Quota: 1. Simple Present Tense: He always meets his sales quota. (او همیشه حجم فروش خود را تأمین می‌کند.) 2. Present Continuous Tense: They are working hard to reach the monthly quota. (آنها سخت کار می‌کنند تا به میزان ماهانه برسند.) 3. Present Perfect Tense: The company has fulfilled its annual quota. (شرکت حجم سالانه خود را تأمین کرده است.) 4. Present Perfect Continuous Tense: She has been struggling to meet her project quota for weeks. (او هفته‌هاست در تلاش است که به حجم پروژه خود برسد.) Threat: 1. Simple Present Tense: The snake always poses a threat to hikers. (مار همیشه تهدید کننده برای کوهنوردان است.) 2. Present Continuous Tense: He is making a threat to call the police. (او به تلفن زنگ خواهد زد تهدید می‌کند.) 3. Present Perfect Tense: The protesters have posed a threat to public safety. (تظاهرکنندگان به امنیت عمومی تهدید کرده‌اند.) 4. Present Perfect Continuous Tense: The storm has been threatening to hit the city for hours. (طوفان ساعت‌هاست که در حال تهدید کردن با ضربه به شهر است.) Ban: 1. Simple Present Tense: The government bans smoking in public places. (دولت سیگار کشیدن را در مکان‌های عمومی ممنوع کرده است.) 2. Present Continuous Tense: They are protesting against the ban on social media. (آنها در اعتراض به ممنوعیت رسانه‌های اجتماعی هستند.) 3. Present Perfect Tense: The country has banned the import of some luxury goods. (کشور واردات برخی کالاهای لوکس را ممنوع کرده است.) 4. Present Perfect Continuous Tense: The organization has been banning the use of single-use plastics for years. (سازمان سال‌هاست که از استفاده از پلاستیک‌های یک بار مصرف منع می‌کند.) Panic: 1. Simple Present Tense: She panics every time she hears thunder. (او هر بار که صدای رعد را می‌شنود، وحشت می‌کند.) 2. Present Continuous Tense: They are panicking because they cannot find the lost dog. (آنها به دلیل نتوانستن پیدا کردن سگ گمشده، وحشت کرده‌اند.) 3. Present Perfect Tense: The city has panicked due to the increase in COVID-19 cases. (شهر به دلیل افزایش موارد کرونا، وحشت کرده است.) 4. Present Perfect Continuous Tense: She has been panicking for hours because of her fear of flying. (او ساعت‌هاست به دلیل وحشت از پرواز، وحشت می‌کند.) Appropriate: 1. Simple Present Tense: He always wears clothes appropriate for the occasion. (او همیشه لباس مناسب برای موقعیت مورد نظر پوشیده می‌کند.) 2. Present Continuous Tense: They are working on finding an appropriate solution to the problem. (آنها بر روی یافتن راه‌حل مناسب برای مشکل کار می‌کنند.) 3. Present Perfect Tense: The teacher has given an appropriate assignment for the students. (معلم به دانش‌آموزان تکلیفی مناسب داده است.) 4. Present Perfect Continuous Tense: She has been choosing the appropriate color for the walls for days. (او روزهاست به دنبال رنگ مناسب دیوارها می‌گردد.) Emerge: 1. The sun emerges from behind the clouds. شمس از پشت ابرها بيرون مي آيد. 2. New talents are emerging in the music industry. استعدادهای جدید در صنعت موسیقی ظاهر می شوند. 3. The truth about the scandal emerged slowly. حقيقت درباره فاجعه به آرامی آشكار شد. 4. A new theory of the universe is emerging among scientists. یک نظریه جدید درباره کیهان در میان دانشمندان ظاهر شده است. Jagged: 1. The mountain road is steep and jagged. جاده كوهستان كج و مركب است. 2. He cut his finger on the jagged piece of broken glass. او انگشت خود را روی قطعه شیشه شکسته و کج کرده برید. 3. The coastline is jagged and rocky. خط ساحلی کج و صخره‌ای است. 4. Her handwriting was jagged and difficult to read. نوشتار او کج و سخت‌خوان بود. Linger: 1. The delicious smell of the food lingered in the air. بوی لذیذ غذا هنوز در هوا حالت گرفته بود. 2. The memory of her smile lingered in his mind. خاطره لبخند او در ذهنش ماندگار شده بود. 3. I don't want to linger here too long. نمی‌خواهم اینجا طولانی بمانم. 4. The flu can linger for weeks, even after the symptoms go away. آنفولانزا می‌تواند هفته‌ها طول بکشد، حتی بعد از برطرف شدن علائم. Ambush: 1. The hunters ambushed the deer in the woods. شکارچیان گرگ در جنگل ترسیم کردند. 2. The soldiers were ambushed by the enemy in the valley. سربازان دره در پیشگاه دشمن تهدید شدند. 3. The robbers planned to ambush the armored truck on the highway. دزدان مسلح قصد داشتند تا شاحنه مسلح را در جاده در ترسیم کنند. 4. She felt like someone was waiting to ambush her as she walked through the dark alley. وقتی از کوچه‌ی تاریک رد می‌شد، احساس می‌کرد که کسی دارد منتظر ترسیمش است. Crafty: 1. The fox is known for its crafty ways of stealing food. روش های منسجم خرگوش معروف به دزدی غذا است. 2. The thief had a crafty plan to rob the jewelry store. دزد یک برنامه شیطانی برای سرقت از فروشگاه زیور آلات پیدا کرد. 3. She was a crafty negotiator, always getting the best deals. او یک مذاکره‌کننده باهوش بود که همیشه بهترین قراردادها را به دست می‌آورد. 4. The politician was known for his crafty speeches and strategic moves. سیاستمدار مشهور به سخنرانی‌های باهوش و حرکات استراتژیک بود. Defiant: 1. The rebellious teenager was defiant and refused to follow the rules. نوجوان شورشی بی‌اختیار و قوانین را رد کرد. 2. She was defiant of her parents' expectations and pursued her own dreams. او به انتظارات والدینش بی‌اختیار بود و به رویاهای خود پیروی کرد. 3. The protesters were defiant in the face of police brutality. تظاهرکنندگان در برابر خشونت پلیس بی‌اختیار بودند. 4. The athlete was defiant of the odds and pushed through to win the race. ورزشکار به برخورد با چالش تحمل نشد و موفق شد مسابقه را برنده شود. Sure, here are some examples for each word in present tenses: Vigor: 1. I jog every morning to maintain my vigor. (simple present) 2. She is currently displaying her vigor in the marathon. (present continuous) 3. He always seems to have a lot of vigor when he goes to the gym. (present indefinite) 4. We are studying ways to increase the vigor of our bodies. (present perfect) Farsi meaning: تندرستی، قدرت، زندگی، شادابی، جوانی Perish: 1. The flowers perish quickly if they aren't watered. (simple present) 2. The fish is perishing in the hot sun. (present continuous) 3. If you don't take good care of your teeth, they will perish. (present indefinite) 4. The company will surely perish if they don't change their policies. (present perfect) Farsi meaning: نابود شدن، از بین رفتن، فنا رفتن، فقدان کردن، مردن Fragile: 1. The glass is fragile and could easily break. (simple present) 2. She is always handling the fragile items with extreme care. (present continuous) 3. Fragile objects can't be shipped with heavy equipment. (present indefinite) 4. He has seen many fragile items broken during his career. (present perfect) Farsi meaning: شکننده، ضعیف، حساس، لطیف، نازک Captive: 1. The bird is now a captive and can't fly free. (simple present) 2. The movie is keeping the audience captive. (present continuous) 3. He knows how to escape from a captive situation. (present indefinite) 4. If they don't release the captive animals, they will be in trouble. (present perfect) Farsi meaning: اسیر، غلام، گرفتار، نامرد، بردگی Prosper: 1. Her business is prospering and has lots of customers. (simple present) 2. They are prospering in their new country. (present continuous) 3. If you work hard, you will surely prosper. (present indefinite) 4. The company has prospered greatly since its inception. (present perfect) Farsi meaning: شکوفا شدن، مؤید شدن، رونق گرفتن، پیشرفت کردن، ثروتمند شدن Devour: 1. He devours books whenever he has free time. (simple present) 2. The wolf is currently devouring its prey. (present continuous) 3. Lions devour a lot of meat in one sitting. (present indefinite) 4. He has already devoured two pizzas during the party. (present perfect) Farsi meaning: بلعیدن، نیشخوار و آشامیدن، خورد و خوراک کردن، تمتع کردن، برای خوردن قرار دادن #lesson 20 Plea Weary Collide Confirm Verify Anticipate 1. Plea (noun): a request made in an urgent and emotional manner. Farsi meaning: التماس English usage: The defendant made a plea for mercy to the judge. Past tenses: - Simple past: She pleaded with him to stay. - Past continuous: He was pleading with her when the police arrived. - Past perfect: By the time she pleaded guilty, it was too late. - Past perfect continuous: They had been pleading for hours before they were finally heard. 2. Weary (adjective): feeling or showing tiredness, especially as a result of excessive exertion or lack of sleep. Farsi meaning: خسته English usage: After a long day at work, I feel weary and just want to relax. Past tenses: - Simple past: She grew weary of his constant complaining. - Past continuous: They were growing weary of waiting for the bus. - Past perfect: By the time they arrived, we had grown weary of waiting. - Past perfect continuous: We had been growing weary of his excuses for weeks before we finally confronted him. 3. Collide (verb): hit with force when moving. Farsi meaning: برخورد کردن English usage: The two cars collided at the intersection, causing a major accident. Past tenses: - Simple past: The car collided with a tree and was badly damaged. - Past continuous: The two players collided while going for the ball. - Past perfect: By the time we arrived at the scene, the cars had already collided. - Past perfect continuous: They had been colliding with each other all game, but this was the worst collision yet. 4. Confirm (verb): establish the truth or correctness of something previously believed or suspected to be true. Farsi meaning: تأیید کردن English usage: The DNA test confirmed that he was the father of the child. Past tenses: - Simple past: The doctor confirmed that she was pregnant. - Past continuous: We were confirming the details of the contract when the power went out. - Past perfect: By the time we got there, they had already confirmed our reservation. - Past perfect continuous: They had been confirming their suspicions for weeks before they finally caught him. 5. Verify (verb): make sure or demonstrate that something is true, accurate, or justified. Farsi meaning: تایید کردن English usage: The bank needs to verify your identity before they can approve your loan application. Past tenses: - Simple past: She verified that all the information was correct before submitting the report. - Past continuous: They were verifying the authenticity of the painting when they discovered it was a fake. - Past perfect: By the time we arrived, they had already verified his alibi. - Past perfect continuous: They had been verifying his credentials for weeks before they finally hired him. 6. Anticipate (verb): regard as probable; expect or predict. Farsi meaning: پیش‌بینی کردن English usage: We anticipate that sales will increase next quarter due to our new marketing campaign. Past tenses: - Simple past: He anticipated her reaction and prepared himself accordingly. - Past continuous: We were anticipating a difficult conversation with our boss all day. - Past perfect: By the time we got there, we had already anticipated some problems with the project. - Past perfect continuous: They had been anticipating this moment for months before it finally arrived. Dilemma Detour Merit Transmit Relieve Baffle #lesson 21 Dilemma (معضل): a situation in which a difficult choice has to be made between two or more alternatives that seem equally undesirable. - Past Simple: I faced a dilemma when I had to choose between my job and my family. - Past Continuous: She was in a dilemma when she realized she had lost her passport. - Past Perfect: They had already solved the dilemma before I arrived. - Past Perfect Continuous: He had been struggling with the dilemma for weeks before he finally made a decision. Detour (گردش): a route that is different from the usual or planned route. - Past Simple: We took a detour to avoid the traffic jam. - Past Continuous: They were taking a detour because of the road construction. - Past Perfect: She had already taken the wrong detour before realizing her mistake. - Past Perfect Continuous: He had been driving for hours when he decided to take a detour to see some sights. Merit (ارزش): the quality of being particularly good or worthy, especially so as to deserve praise or reward. - Past Simple: His hard work and dedication merited him a promotion. - Past Continuous: The team's performance merited recognition from their coach. - Past Perfect: She had already demonstrated her merit by winning several awards before joining our company. - Past Perfect Continuous: They had been working tirelessly for months, which merited them some time off. Transmit (انتقال دادن): cause (something) to pass on from one place or person to another. - Past Simple: The virus was transmitted through contact with infected individuals. - Past Continuous: The radio station was transmitting live coverage of the event. - Past Perfect: He had already transmitted all the necessary information before leaving for vacation. - Past Perfect Continuous: They had been transmitting signals for hours before finally making contact with their team. Relieve (تسکین دادن): cause (pain, distress, or difficulty) to become less severe or serious. - Past Simple: The medication relieved her headache within minutes. - Past Continuous: The massage was relieving the tension in his muscles. - Past Perfect: They had already relieved the pressure on the injured area before transporting the patient. - Past Perfect Continuous: She had been relieving stress through exercise for months before noticing any significant changes. Baffle (گیج کردن): totally bewilder or perplex. - Past Simple: The complicated instructions baffled me at first. - Past Continuous: His strange behavior was baffling everyone around him. - Past Perfect: She had already baffled her opponents with her unexpected move before winning the game. - Past Perfect Continuous: They had been baffling scientists with their research findings for years before finally publishing their results. Warden Acknowledge Justice Delinquent Reject Deprive Warden (نگهبان): a person responsible for the supervision of a particular place or group of people. - Simple past: The warden patrolled the prison yard every hour. - Past continuous: While the inmates were sleeping, the warden was monitoring the security cameras. - Past perfect: By the time the new warden arrived, the prison had already experienced several riots. - Past perfect continuous: The warden had been working at the juvenile detention center for five years before being promoted to a higher position. Acknowledge (تأیید کردن): to accept or admit that something is true or exists. - Simple past: She acknowledged her mistake and apologized. - Past continuous: He was acknowledging his supporters' cheers when he suddenly tripped and fell. - Past perfect: By the time they acknowledged their error, it was too late to fix it. - Past perfect continuous: The company had been acknowledging its employees' hard work with bonuses for years before cutting back on expenses. Justice (عدالت): fairness and impartiality in dealing with others; a system or process that upholds these principles. - Simple past: The judge delivered justice by sentencing the criminal to life in prison. - Past continuous: The lawyers were arguing passionately in court, each trying to prove their version of justice. - Past perfect: By the time she became a judge, she had already dedicated her life to fighting for justice for marginalized communities. - Past perfect continuous: The organization had been advocating for social justice for years before finally seeing some progress. Delinquent (مجرم): a person who has committed a crime or behaves in a way that is considered unacceptable by society. - Simple past: He was caught stealing from his neighbor's house and was labeled as a delinquent by his community. - Past continuous: The police were chasing after a group of delinquents who had vandalized a local store. - Past perfect: By the time he was caught, he had already been a delinquent for several years. - Past perfect continuous: The school had been monitoring his behavior for months before finally labeling him as a delinquent student. Reject (رد کردن): to refuse to accept or consider something. - Simple past: She rejected his proposal and broke up with him. - Past continuous: The company was rejecting job applications from candidates who didn't meet their requirements. - Past perfect: By the time they rejected his offer, he had already found another buyer. - Past perfect continuous: The committee had been rejecting proposals from various vendors for weeks before finally selecting one. Deprive (محروم کردن): to take away something that is considered necessary or important. - Simple past: The drought deprived the farmers of their crops and income. - Past continuous: The pandemic was depriving people of their jobs and livelihoods. - Past perfect: By the time they realized their mistake, they had already deprived him of his rightful inheritance. - Past perfect continuous: The war had been depriving civilians of basic necessities like food and water for months before aid arrived. Spouse Vocation Unstable Homicide Penalize Beneficiary Spouse (همسر): a married partner or spouse. - Past Simple: I married my spouse in 2010. - Past Continuous: At the time of our wedding, I was nervously waiting for my spouse to arrive. - Past Perfect: By the time we celebrated our 5th anniversary, my spouse and I had traveled to many countries together. - Past Perfect Continuous: We had been happily married for 10 years when my spouse passed away. Vocation (حرفه): a person's occupation or profession. - Past Simple: She worked as a teacher before she found her true vocation as a writer. - Past Continuous: He was studying law while working part-time in his vocation as a musician. - Past Perfect: By the time he retired, he had spent over 40 years in his chosen vocation. - Past Perfect Continuous: She had been pursuing her vocation as an artist for several years before she finally gained recognition. Unstable (ناپایدار): not firm or steady; likely to change or fail. - Past Simple: The economy was unstable during the recession. - Past Continuous: The building was shaking due to the unstable ground beneath it. - Past Perfect: By the time they realized their investment was in an unstable market, it was too late. - Past Perfect Continuous: The weather had been unstable all week, with sudden changes in temperature and humidity. Homicide (قتل عام): the killing of one person by another; murder. - Past Simple: The suspect was charged with homicide after confessing to the crime. - Past Continuous: The police were investigating the scene of the homicide when they found new evidence. - Past Perfect: By the time they caught him, he had committed multiple homicides across several states. - Past Perfect Continuous: They had been searching for evidence of his involvement in the homicide for months before they finally found it. Penalize (تنبیه کردن): to impose a penalty on; punish. - Past Simple: The referee penalized the player for unsportsmanlike conduct. - Past Continuous: The company was penalized for violating environmental regulations. - Past Perfect: By the time they realized their mistake, they had already been penalized by the authorities. - Past Perfect Continuous: They had been penalizing him for his poor performance for months before he was finally fired. Beneficiary (مستفید): a person or group that receives benefits, profits, or advantages. - Past Simple: The charity helped many beneficiaries during the holiday season. - Past Continuous: The company was actively seeking new beneficiaries for its employee benefits program. - Past Perfect: By the time she retired, she had become a beneficiary of several pension plans. - Past Perfect Continuous: They had been working with the beneficiaries of their program for years before they saw significant results. Reptile Rarely Forbid Logical Exhibit Proceed Reptile (خزنده): a cold-blooded vertebrate animal of a class that includes snakes, lizards, crocodiles, turtles, and tortoises. - Simple past: I saw a reptile in the zoo yesterday. - Past continuous: The reptile was basking in the sun when I passed by. - Past perfect: By the time we arrived at the park, the reptile had already slithered away. - Past perfect continuous: We had been observing the reptile for hours before it finally retreated into its burrow. Rarely (به ندرت): not often; infrequently. - Simple past: She rarely went out on weekends. - Past continuous: They were rarely seen together in public. - Past perfect: He had rarely missed a day of work until he fell ill. - Past perfect continuous: We had been waiting for her arrival for hours since she rarely came on time. Forbid (ممنوع کردن): refuse to allow (something); prohibit. - Simple past: The teacher forbade us from using our phones during class. - Past continuous: The company was forbidding any unauthorized access to its confidential information. - Past perfect: The government had forbidden any public gatherings due to security concerns. - Past perfect continuous: She had been forbidden from leaving her house after dark since she was a child. Logical (منطقی): characterized by clear reasoning; sensible. - Simple past: It was logical to assume that he would be upset after hearing the news. - Past continuous: She was explaining her logical reasoning behind her decision when he interrupted her. - Past perfect: The detective had come up with a logical explanation for the crime scene before anyone else did. - Past perfect continuous: We had been discussing the logical implications of his proposal for hours before reaching a conclusion. Exhibit (نمایش دادن): publicly display (a work of art or item of interest) in an art gallery or museum or at a trade fair. - Simple past: The artist exhibited her paintings at the local gallery last month. - Past continuous: The museum was exhibiting rare artifacts from ancient civilizations when we visited. - Past perfect: He had already exhibited his invention at several international conferences before receiving funding. - Past perfect continuous: They had been exhibiting their products at the trade fair for three days before they closed their booth. Proceed (ادامه دادن): begin or continue a course of action. - Simple past: After the meeting ended, we proceeded to discuss the next steps. - Past continuous: The team was proceeding with caution as they entered the unknown territory. - Past perfect: She had already proceeded with her plan before realizing its flaws. - Past perfect continuous: We had been proceeding according to our schedule until unexpected circumstances arose. Precaution Extract Prior Embrace Valiant Partial #lesson 23 Precaution (احتیاط): a measure taken in advance to prevent harm or danger. English usage: It is important to take precautions when handling hazardous materials. Past tenses: - Simple past: I took precautions before entering the laboratory. - Past continuous: She was taking precautions while driving on the icy road. - Past perfect: They had taken all necessary precautions before the storm hit. - Past perfect continuous: We had been taking precautions for weeks before the event. Extract (استخراج): to remove or take out something from a larger whole. English usage: The dentist extracted my tooth. Past tenses: - Simple past: He extracted the key from the lock. - Past continuous: They were extracting oil from the ground when the accident happened. - Past perfect: The company had already extracted all valuable resources from the mine. - Past perfect continuous: We had been extracting information from various sources for months. Prior (قبلی): existing or happening before something else in time or order. English usage: Please let me know your availability prior to scheduling a meeting. Past tenses: - Simple past: He finished his work prior to leaving for vacation. - Past continuous: They were discussing their plans prior to making a decision. - Past perfect: The project had been completed prior to its deadline. - Past perfect continuous: We had been working on this project for months prior to its launch. Embrace (آغوش گرفتن): to hold someone or something tightly in one's arms; to accept or support an idea, belief, or cause enthusiastically. English usage: She embraced her friend after not seeing her for years. Past tenses: - Simple past: He embraced his wife after returning home from his trip. - Past continuous: They were embracing each other when I walked into the room. - Past perfect: The team had embraced the new strategy and saw positive results. - Past perfect continuous: We had been embracing the idea of a more sustainable lifestyle for years. Valiant (شجاع): showing courage or determination in the face of danger or difficulty. English usage: The firefighters made a valiant effort to save the burning building. Past tenses: - Simple past: He made a valiant attempt to climb the mountain. - Past continuous: They were making valiant efforts to rescue the stranded hikers. - Past perfect: The soldiers had made many valiant sacrifices during the war. - Past perfect continuous: We had been making valiant efforts to raise awareness about climate change for years. Partial (جزئی): not complete; favoring one side over another; biased. English usage: The report only provided a partial analysis of the situation. Past tenses: - Simple past: She gave me a partial refund for the damaged product. - Past continuous: They were providing partial support to their preferred candidate. - Past perfect: The investigation had revealed partial evidence that led to an arrest. - Past perfect continuous: We had been receiving partial information about the project's progress.

504 words: Fierce Detest Sneer Scowl Encourage Consider Fierce: Farsi meaning: شدید، خشن، وحشی English usage: Fierce can be used to describe something that is intense, powerful, or aggressive. Example in past tenses: - Simple past: The lion fiercely attacked its prey. - Past continuous: The storm was fiercely raging all night. - Past perfect: The competition had been fiercely contested by the two teams. - Past perfect continuous: The soldiers had been fiercely fighting for hours. Detest: Farsi meaning: نفرت داشتن، از دل نفرت کردن English usage: Detest means to hate or dislike intensely. Example in past tenses: - Simple past: She detested the smell of cigarettes. - Past continuous: He was detesting his job more and more every day. - Past perfect: They had detested each other since childhood. - Past perfect continuous: I had been detesting that movie for the entire duration. Sneer: Farsi meaning: ریزش لبخند، تمسخر کردن English usage: Sneer means to smile or laugh in a mocking or contemptuous manner. Example in past tenses: - Simple past: He sneered at her suggestion and dismissed it immediately. - Past continuous: She was sneering at him while he was trying to explain himself. - Past perfect: They had sneered at the new employee's lack of experience. - Past perfect continuous: I had been sneering at my friend's taste in music all night. Scowl: Farsi meaning: چشمان تیره کردن، عصبانی شدن English usage: Scowl means to frown or look angry or displeased. Example in past tenses: - Simple past: She scowled at him when he interrupted her. - Past continuous: He was scowling at the TV screen during the entire game. - Past perfect: They had scowled at each other before finally making up. - Past perfect continuous: I had been scowling at my computer screen for hours. Encourage: Farsi meaning: تشویق کردن، انگیزه دادن English usage: Encourage means to give support, confidence, or hope to someone. Example in past tenses: - Simple past: She encouraged her friend to apply for the job. - Past continuous: He was encouraging his team during the game with motivational speeches. - Past perfect: They had encouraged their daughter to pursue her dreams. - Past perfect continuous: I had been encouraging my sister to study harder for her exams. Consider: Farsi meaning: در نظر گرفتن، تامل کردن English usage: Consider means to think about something carefully before making a decision or forming an opinion. Example in past tenses: - Simple past: She considered his proposal but ultimately declined it. - Past continuous: He was considering his options before making a final decision. - Past perfect: They had considered all the factors before choosing their vacation destination. - Past perfect continuous: I had been considering changing my major for months. Vermin Wail Symbol Authority Neutral Trifle #lesson 25 1. Vermin: Farsi meaning: حشرات آفت‎ English usage: small animals or insects that are pests or nuisances Example sentences: - By next year, we will have implemented a new pest control system to eliminate all vermin from the building. - The city council plans to launch a campaign against vermin, such as rats and cockroaches, in the downtown area. - In the coming weeks, we will be conducting a thorough inspection of the premises to identify and eliminate any vermin infestations. - If we don't take action soon, the vermin problem in this area could get out of control. 2. Wail: Farsi meaning: فرياد English usage: a high-pitched, mournful cry of pain, grief, or sadness Example sentences: - In the future, the sound of wailing could be heard throughout the city as people mourned the loss of their loved ones. - She knew that when she received the news, she would break down in wailing sobs. - As the storm approached, the wind began to wail and howl, causing the trees to sway dangerously. - He could already hear the wailing of the ambulance sirens in the distance. 3. Symbol: Farsi meaning: نماد English usage: a thing that represents or stands for something else, especially a material object representing something abstract Example sentences: - In the future, the dove may continue to be a symbol of peace and hope. - The American flag is a symbol of freedom and democracy. - The crescent moon and star are symbols of Islam. - The heart is often used as a symbol of love and affection. 4. Authority: Farsi meaning: اختیار، قدرت English usage: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience Example sentences: - In the future, the government may have to assert its authority more strongly to maintain law and order. - The company's board of directors has the ultimate authority to make decisions about its operations. - She had always been an independent thinker and didn't like being told what to do by anyone in authority. - He hoped that one day he would be in a position of authority and able to make a real difference. 5. Neutral: Farsi meaning: بی‌طرف English usage: not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, or competition Example sentences: - In the future, the UN may need to send neutral peacekeepers to help resolve conflicts in various parts of the world. - The referee's job is to remain neutral and not show any favoritism towards either team. - If you want to be a good negotiator, you need to learn how to remain neutral and not take sides. - The media should strive to be neutral and objective in their reporting. 6. Trifle: Farsi meaning: بی‌اهمیت English usage: something of little value or importance Example sentences: - In the future, people may look back and realize that many of the things they worried about were mere trifles. - She knew that in the grand scheme of things, the argument they were having was a Trifle Architect Matrimony Baggage Squander Abroad Fugitive 1. Architect (معمار): - English usage: A person who designs buildings. - Example: The architect designed a beautiful new office building. - Simple past: The architect designed a skyscraper. - Past continuous: The architect was designing a museum when the power went out. - Past perfect: By the time the contractor arrived, the architect had already finished the plans. - Past perfect continuous: The architect had been designing the hotel for six months when the project was cancelled. 2. Matrimony (ازدواج): - English usage: The state of being married. - Example: The couple celebrated their 50th anniversary of matrimony. - Simple past: The couple entered into matrimony at a small ceremony. - Past continuous: At the time of their engagement, the couple was already considering matrimony. - Past perfect: By the time they divorced, the couple had been in matrimony for 10 years. - Past perfect continuous: The couple had been experiencing problems in their matrimony for several months before they decided to seek counseling. 3. Baggage (چمدان): - English usage: A person's suitcases, bags, and other belongings. - Example: The traveler struggled to carry all of his baggage through the airport. - Simple past: The traveler checked his baggage at the airline counter. - Past continuous: As the traveler was waiting in line, he was organizing his baggage. - Past perfect: By the time the traveler arrived at the hotel, his baggage had already been delivered to his room. - Past perfect continuous: The traveler had been searching for his lost baggage for several hours before it was finally located. 4. Squander (تلف کردن): - English usage: To waste or spend foolishly. - Example: The lottery winner squandered all of his money on expensive cars and vacations. - Simple past: The lottery winner squandered his fortune in just a few years. - Past continuous: The lottery winner was squandering his money on lavish parties when he realized he was broke. - Past perfect: By the time he declared bankruptcy, the lottery winner had squandered all of his winnings. - Past perfect continuous: The lottery winner had been squandering his money for months before he realized he was in financial trouble. 5. Abroad (خارج از کشور): - English usage: In or to a foreign country. - Example: The student decided to study abroad for a semester. - Simple past: The student studied abroad in Spain last year. - Past continuous: While she was abroad, the student was learning a new language. - Past perfect: By the time she returned to the United States, the student had traveled to several countries abroad. - Past perfect continuous: The student had been living abroad for several months before she began to feel homesick. 6. Fugitive (فراری): - English usage: A person who is running away or hiding from the authorities. - Example: The police launched a manhunt for the fugitive who escaped from prison. Calamity Pauper Envy Collapse Prosecute Bigamy #lesson 25 1. Calamity (فاجعه): - English usage: A great misfortune or disaster. - Example: The earthquake was a terrible calamity that devastated the city. - Simple past: The hurricane caused a calamity that destroyed many homes. - Past continuous: The city was experiencing a calamity while the rescue teams were working to help the victims. - Past perfect: By the time the government responded to the crisis, the calamity had already caused widespread damage. - Past perfect continuous: The area had been experiencing a series of calamities for several years before the government took action. 2. Pauper (فقیر): - English usage: A very poor person. - Example: The homeless man was a pauper who lived on the streets. - Simple past: The factory closing left many workers paupers. - Past continuous: The family was struggling financially and becoming paupers before they received help from a charity. - Past perfect: By the time the government implemented a new policy, many people had already become paupers. - Past perfect continuous: The economic recession had been causing people to become paupers for several years before the government took action. 3. Envy (حسادت): - English usage: A feeling of jealousy or resentment towards someone else's success or advantages. - Example: Her colleagues were filled with envy when she received a promotion. - Simple past: She envied her friend's new car. - Past continuous: She was envious of her coworker's success while she was still struggling in her own job. - Past perfect: By the time she realized her mistake, her envy had already caused damage to her relationships. - Past perfect continuous: She had been feeling envy towards her sister's accomplishments for years before she finally confronted her feelings. 4. Collapse (انفجار، سقوط): - English usage: To fall down or give way suddenly due to weakness or instability. - Example: The bridge collapsed, causing a major traffic jam. - Simple past: The building collapsed during the earthquake. - Past continuous: The company was collapsing due to financial problems while the CEO was desperately trying to save it. - Past perfect: By the time the rescue teams arrived, the building had already collapsed. - Past perfect continuous: The building had been collapsing for several minutes before the emergency services were called. 5. Prosecute (اقدام قانونی): - English usage: To take legal action against someone, usually for committing a crime. - Example: The district attorney decided to prosecute the suspect for robbery. - Simple past: The police prosecuted the suspect for drug possession. - Past continuous: The prosecutor was prosecuting the defendant for embezzlement while the defense was presenting their case. - Past perfect: By the time the trial ended, the prosecution had presented all of their evidence. - Past perfect continuous: The prosecution had been prosecuting the suspect for several months before the trial began. 6. Bigamyفردوگما Meaning in Farsi: ازدواج دوم در حالی که هنوز ازدواج قبلی فعال است English usage: Bigamy refers to the act of marrying a second person while still being legally married to someone else. Example in simple past tense: John committed bigamy when he married Jane while still being married to Mary. Example in past progressive tense: Sarah was committing bigamy when she was secretly dating and planning to marry her second husband while still being married to her first husband. Example in past perfect tense: By the time the authorities found out about his bigamy, Jack had already been married to two women for five years. Example in past perfect progressive tense: The couple had been committing bigamy for years before they were caught and arrested by the police. Possible Compel Awkward Venture Awesome Guide Possible (امکان پذیر): capable of happening or being done; able to be done or achieved English usage: It is possible to finish the project by tomorrow. Past tenses: 1. Simple past: It was possible to finish the project by yesterday. 2. Past continuous: We were discussing if it was possible to finish the project on time. 3. Past perfect: By the time we realized it was possible to finish the project earlier, it was already too late. 4. Past perfect continuous: We had been working on the project for weeks before we realized it was possible to finish it earlier. Compel (مجبور کردن): force or oblige (someone) to do something English usage: The teacher compelled the students to complete their homework. Past tenses: 1. Simple past: The teacher compelled the students to complete their homework yesterday. 2. Past continuous: The teacher was compelling the students to complete their homework when I entered the classroom. 3. Past perfect: By the time I arrived, the teacher had already compelled the students to complete their homework. 4. Past perfect continuous: The teacher had been compelling the students for hours before they finally completed their homework. Awkward (بی‌احساس): causing difficulty; hard to do or deal with English usage: It was an awkward situation when I accidentally spilled coffee on my boss's shirt. Past tenses: 1. Simple past: It was an awkward situation when I spilled coffee on my boss's shirt yesterday. 2. Past continuous: I was feeling awkward while trying to explain why I spilled coffee on my boss's shirt. 3. Past perfect: By the time I apologized for spilling coffee on my boss's shirt, things had already become awkward. 4. Past perfect continuous: I had been feeling awkward since spilling coffee on my boss's shirt earlier that day. Venture (ماجراجویی): a risky or daring journey or undertaking English usage: The group decided to venture into the unknown territory. Past tenses: 1. Simple past: The group ventured into the unknown territory yesterday. 2. Past continuous: The group was venturing into the unknown territory when they encountered a dangerous animal. 3. Past perfect: By the time they realized how dangerous the unknown territory was, they had already ventured too far. 4. Past perfect continuous: They had been venturing into the unknown territory for hours before they realized how lost they were. Awesome (شگفت‌انگیز): extremely impressive or daunting; inspiring great admiration, apprehension, or fear English usage: The view from the top of the mountain was awesome. Past tenses: 1. Simple past: The view from the top of the mountain was awesome yesterday. 2. Past continuous: We were experiencing an awesome feeling while standing at the top of the mountain. 3. Past perfect: By the time we reached the top of the mountain, we had already heard about how awesome it was. 4. Past perfect continuous: We had been hiking for hours before we finally experienced an awesome view from the top of the mountain. Guide (راهنما): a person who leads or directs others on a journey; to show someone how to do something or where to go. - Simple past: The guide led them through the jungle, pointing out various plants and animals along the way. - Past continuous: She was guiding him through the steps of making his first cake over video call. - Past perfect: He had already been guided through the process once before, so he felt confident doing it on his own. - Past perfect continuous: They had been guiding tourists through the city for years before deciding to start their own tour company. Quench Betray Utter Pacify Respond Beckon Quench (Farsi meaning: خاموش کردن، خفه کردن) - English usage: to satisfy a thirst or desire, to extinguish a fire or flame - Example in past tenses: - Simple past: I quenched my thirst with a glass of water. - Past continuous: She was quenching the fire with a fire extinguisher when the firefighters arrived. - Past perfect: By the time we got there, the firefighters had already quenched the flames. - Past perfect continuous: They had been quenching their thirst for hours before they finally decided to leave. Betray (Farsi meaning: خیانت کردن، فریب دادن) - English usage: to be disloyal or unfaithful, to reveal secrets or information - Example in past tenses: - Simple past: He betrayed his best friend by stealing his girlfriend. - Past continuous: They were betraying each other's trust by constantly lying. - Past perfect: She had already betrayed her country by selling classified information before she was caught. - Past perfect continuous: They had been betraying their customers for years by selling faulty products. Utter (Farsi meaning: بیان کردن، صحبت کردن) - English usage: to speak or say something aloud, to express something in words - Example in past tenses: - Simple past: She uttered a scream when she saw the spider crawling up her leg. - Past continuous: He was uttering nonsense while he was drunk and couldn't stand straight. - Past perfect: They had already uttered their apologies before they were forgiven. - Past perfect continuous: We had been uttering our complaints for hours before someone finally listened. Pacify (Farsi meaning: آرام کردن، ساکت کردن) - English usage: to calm or soothe someone or something, to restore peace or order - Example in past tenses: - Simple past: The mother pacified her crying baby by rocking him gently. - Past continuous: The police were trying to pacify the angry protesters by negotiating with them. - Past perfect: He had already pacified the situation before it got out of hand. - Past perfect continuous: They had been pacifying their customers with discounts and freebies for months before they finally regained their trust. Respond (verb): Farsi meaning: پاسخ دادن، جواب دادن English usage: to answer or reply to something that has been said or done Example in past tenses: 1. Simple past: He responded quickly when he heard his name called. 2. Past continuous: They were responding positively to the new changes in the company. 3. Past perfect: The customer had already responded to our email before we called him back. 4. Past perfect continuous: She had been responding politely to all of his questions. Beckon (verb): Farsi meaning: صدا زدن، دعوت کردن، با دست اشاره کردن English usage: to signal or call someone to come closer or follow Example in past tenses: 1. Simple past: She beckoned her friend over to her table. 2. Past continuous: The coach was beckoning the players to come back on the field. 3. Past perfect: The boss had already beckoned the employees into his office before the meeting started. 4. Past perfect continuous: He had been beckoning for a taxi for over 20 minutes. Despite Disrupt Rash Rapid Exhaust Severity Despite: Farsi meaning: با وجود English usage: Despite is used to introduce a fact that is surprising or unexpected in relation to what has just been said. Example: Despite the heavy rain, we still went for a walk. Past tenses: 1. Despite the fact that it rained heavily, we still went for a walk. 2. Despite his injury, he played in the football match. 3. Despite her fear of heights, she climbed to the top of the mountain. 4. Despite their differences, they managed to work together on the project. Disrupt: Farsi meaning: اختلال کردن English usage: Disrupt means to interrupt or cause disorder or chaos in something. Example: The loud noise from the construction site disrupted my concentration. Past tenses: 1. The power outage disrupted our meeting. 2. The protest disrupted traffic in the city center. 3. The storm disrupted air travel across the region. 4. The phone call disrupted my dinner with my family. Rash: Farsi meaning: تندرو English usage: Rash means acting without thinking about the consequences or being impulsive. Example: It was a rash decision to quit his job without having another one lined up. Past tenses: 1. She regretted her rash decision to break up with him. 2. His rash behavior caused him to get into trouble with the law. 3. The company suffered financial losses due to a rash investment decision. 4. He made a rash promise that he couldn't keep. Rapid (تند): happening or moving quickly or at a fast pace. Example in past tenses: - Simple past: The car raced down the highway at a rapid speed. - Past continuous: She was running at a rapid pace when she suddenly tripped and fell. - Past perfect: By the time we arrived, the storm had already passed at a rapid rate. - Past perfect continuous: They had been working at a rapid pace for hours before taking a break. Exhaust (خسته کردن): to use up completely; to tire out. Example in past tenses: - Simple past: After running for miles, he finally exhausted himself and collapsed. - Past continuous: She was exhausted from studying all night for her exam. - Past perfect: By the time they reached the top of the mountain, they had already exhausted their water supply. - Past perfect continuous: They had been working non-stop for days and were completely exhausted by the end of it. Severity (شدت): the state or quality of being severe; extreme harshness or strictness. Example in past tenses: - Simple past: The severity of the storm caused widespread damage to homes and buildings. - Past continuous: He was experiencing severe pain in his back that lasted for weeks. - Past perfect: The severity of his illness had already caused him to miss several days of work before he finally went to see a doctor. - Past perfect continuous: They had been enduring severe weather conditions for days before finally being rescued.

504 words: Feeble Unite Cease Thrifty Miserly Monarch #lesson 27 Feeble (ضعیف): lacking physical strength or weak in character English usage: The old man was too feeble to walk without assistance. Past tenses: 1. Simple past: She feeble-mindedly agreed to the proposal. 2. Past continuous: He was feebling trying to lift the heavy box. 3. Past perfect: They had already feeble-mindedly accepted the offer before they realized it was a scam. 4. Past perfect continuous: She had been feebling trying to open the jar for 10 minutes before her husband helped her. Unite (یکپارچه کردن): to bring together, combine, or join English usage: The two countries decided to unite their armies against a common enemy. Past tenses: 1. Simple past: The two companies united to form a stronger corporation. 2. Past continuous: The team was uniting their efforts to win the game. 3. Past perfect: By the time we arrived, the groups had already united and were working together. 4. Past perfect continuous: They had been uniting their resources for months before launching their new product. Cease (متوقف شدن): to stop or come to an end English usage: The rain finally ceased after hours of pouring down. Past tenses: 1. Simple past: The music suddenly ceased and everyone looked around confused. 2. Past continuous: They were ceasing their activities when the police arrived. 3. Past perfect: By the time we got there, the fighting had ceased and everyone had left. 4. Past perfect continuous: They had been ceasing their operations for weeks before announcing bankruptcy. Thrifty (مقتصد): being careful with money and resources, avoiding waste. English usage: She was always thrifty with her money, saving every penny she could. Past tenses: - Simple past: He thriftily managed his finances and saved a lot of money. - Past continuous: They were thrifty with their resources, constantly looking for ways to reduce waste. - Past perfect: By the time he retired, he had thrifty saved enough money to travel the world. - Past perfect continuous: She had been thrifty for years, always finding ways to cut costs and save money. Miserly (خسیس): being extremely stingy or unwilling to spend money. English usage: He was so miserly that he refused to buy anything that wasn't on sale. Past tenses: - Simple past: She miserly refused to lend her friend any money. - Past continuous: They were miserly hoarding their wealth instead of using it to help others. - Past perfect: He had miserly saved up a large sum of money by the time he turned 30. - Past perfect continuous: She had been miserly refusing to spend any money on herself for months. Monarch (شاه): a king or queen who rules over a country or territory. English usage: The monarch of England is Queen Elizabeth II. Past tenses: - Simple past: The monarch ruled over the kingdom with an iron fist. - Past continuous: During his reign, the monarch was constantly making decisions that affected the lives of his subjects. - Past perfect: By the time the new monarch ascended to the throne, many changes had already been made in the kingdom. - Past perfect continuous: The previous monarch had been ruling for 50 years before passing away. outlaw Promote undernourished Illustrate Disclose Excessive Disaster Censor Culprit Juvenile Bait Insist #Lesson 28 1. Outlaw: to make something illegal or to ban it. Persian meaning: خلاف قانون 2. Promote: to encourage the growth or development of something or someone. Persian meaning: ترویج کردن 3. Undernourished: not getting enough food or nutrients to maintain good health. Persian meaning: کم تغذیه 4. Illustrate: to provide examples or visual aids to help explain something. Persian meaning: تصویر کشیدن 5. Disclose: to reveal information that was previously unknown or secret. Persian meaning: فاش کردن 6. Excessive: more than what is necessary or reasonable; too much of something. Persian meaning: بیش از حد 7. Disaster: a sudden event that causes great damage, loss, or suffering; a catastrophe. Persian meaning: فاجعه 8. Censor: to remove or suppress material that is considered objectionable or offensive; to limit freedom of expression. Persian meaning: سانسور کردن 9. Culprit: a person who is responsible for a crime, mistake, or problem; the guilty party. Persian meaning: مجرم 10. Juvenile: relating to young people; immature or childish in behavior or attitude. Persian meaning: نوجوانانه 11. Bait: something used to attract and catch fish or animals; something used as a lure in order to trap someone into doing something they shouldn't do. Persian meaning: ماهی گیری، دام برای گرفتن حیوانات و ماهی ها، دام برای گول زدن کسی. 12.Insist : To demand forcefully and persistently. Persian meaning: اصرار کردن. Future Simple: 1. Outlaw: The government will outlaw smoking in public places. 2. Promote: The company will promote its best employees to higher positions. 3. Undernourished: The charity will provide food to undernourished children in the community. Future Continuous: 1. Illustrate: The artist will be illustrating a new book throughout the summer. 2. Disclose: The politician will be disclosing new information about the scandal at the press conference. 3. Excessive: The doctor will be monitoring the patient's medication intake to prevent excessive dosages. Future Perfect: 1. Disaster: By next year, we will have prepared a disaster plan for our community. 2. Censor: By the end of the week, the committee will have censored inappropriate content from the website. 3. Culprit: By tomorrow, the detective will have identified the culprit of the crime. Future Perfect Continuous: 1. Juvenile: By next month, we will have been working with juvenile offenders for six months. 2. Bait: By next week, we will have been using this bait for fishing for three days straight. 3. Insist: By this time next year, she will have been insisting on a promotion for two years straight. The topic of outlawing junk food in schools has been a controversial issue for years. While some argue that it promotes healthy eating habits, others believe that it is an excessive measure that unfairly targets undernourished students. In this essay, I will illustrate the pros and cons of this debate and disclose my own opinion on the matter. On one hand, outlawing junk food in schools can promote healthier eating habits among students. With childhood obesity rates on the rise, it is important to encourage young people to make healthier choices. By removing unhealthy options from school vending machines and cafeterias, students are more likely to choose fruits, vegetables, and other nutritious options. On the other hand, some argue that outlawing junk food is an excessive measure that unfairly targets undernourished students. For many low-income families, junk food is often a cheaper option than fresh produce or whole grains. By removing these options from schools, these students may not have access to any food at all during the day. Furthermore, outlawing junk food can also be seen as a form of censorship. Students should have the right to choose what they eat during the day without being baited into making certain choices by school policies. Additionally, outlawing junk food puts the blame solely on students for their eating habits when in reality there are many factors that contribute to unhealthy diets such as lack of access to healthy foods or lack of education about nutrition. In conclusion, while promoting healthy eating habits is important for young people's health and well-being, outlawing junk food in schools may not be the best solution. Instead of insisting on extreme measures like censorship and blaming students as culprits for their unhealthy diets, we should focus on educating them about nutrition and providing access to affordable healthy foods both inside and outside of school settings. This way we can avoid any potential disasters caused by excessive measures while still promoting healthier lifestyles for our youth. Toil Blunder Daze Mourn Subside Maim Comprehend Commend Final Exemp vain Repetition #Lesson 29 Toil: to work hard and continuously, often with physical effort. Persian meaning: کوشش کردن، تلاش کردن Blunder: a careless or stupid mistake. Persian meaning: خطا، اشتباه Daze: to make someone confused or unable to think clearly. Persian meaning: گیج شدن، سرگیجه داشتن Mourn: to feel or express sorrow for someone who has died. Persian meaning: عزاداری کردن، ماتم گرفتن Subside: to become less intense, violent, or severe. Persian meaning: آرام شدن، کم شدن Maim: to injure someone severely, often by cutting off a limb or causing permanent damage. Persian meaning: زخمی کردن، بی‌حس کردن Comprehend: to understand something fully and completely. Persian meaning: فهمیدن، درک کردن Commend: to praise someone for their good work or behavior. Persian meaning: تحسین کردن، ستودن Final: coming at the end of a series; ultimate; conclusive. Persian meaning: نهایی، پایانی Exemp (short for example): a specific instance used as a representative of a larger group or concept. Persian meaning: مثال، نمونه Vain: having an excessively high opinion of oneself; producing no result; useless. Persian meaning: خودپسندانه، بی‌فایده Repetition: the act of doing something again in order to improve it or make it more effective; the act of repeating something multiple times. Persian meaning: تکرار، بازگویی. Simple Future: Toil - I will toil in the garden tomorrow. Blunder - She will blunder through her speech if she doesn't practice. Daze - The bright lights will daze me at the concert tonight. Future Continuous: Mourn - They will be mourning their loss for weeks to come. Subside - The storm will be subsiding by the time we arrive. Maim - The victim will be maimed for life if they don't receive medical attention soon. Future Perfect: Comprehend - By next year, I will have comprehended all of the material in my course. Commend - The boss will have commended me on my hard work by the end of the month. Final - We will have made our final decision by tomorrow. Future Perfect Continuous: Exemp - By next week, I will have been exemp from jury duty for a year. Vain - She will have been trying in vain to fix her computer for hours by then. Repetition - He will have been repeating himself for hours if he doesn't stop. The final exam was a toil for the students who had spent countless hours studying. However, some of them made a blunder by not comprehending the instructions properly and ended up in a daze during the test. Others were in mourning as they realized they had maimed their chances of getting a good grade. As time passed, the stress began to subside and students started to comprehend their mistakes. Some even received commendations from their professors for their exceptional work. However, for those who failed, it was a final blow to their academic aspirations. It is important to note that repetition is key when it comes to studying for exams. It is not enough to simply read through material once and hope to comprehend it fully. To avoid making vain attempts at success, students must put in the necessary effort and time. In conclusion, while exams can be a toil, it is important not to let mistakes lead us into a state of daze or mourning. Instead, we must strive to comprehend our errors and learn from them so that we can commend ourselves on our progress towards success. Depict Mortal Novel occupant appoint Quarter site Quote Verse Morality Roam Attract #Lesson 30 1. Depict: to represent or show something in a picture or words. (Persian meaning: تصویر کشیدن) 2. Mortal: subject to death; human. (Persian meaning: مردانه، فانی) 3. Novel: a long written story that is usually fictional. (Persian meaning: رمان) 4. Occupant: a person who lives or works in a particular place. (Persian meaning: ساکن) 5. Appoint: to choose someone for a job or position of authority. (Persian meaning: منصوب کردن) 6. Quarter: one of four equal parts of something; a district or area of a town or city. (Persian meaning: چهارم، محل زندگی) 7. Site: an area of land where something is built or located; a website on the internet. (Persian meaning: محل، سایت) 8. Quote: to repeat or copy out words from someone else's work, often with an attribution to the original author; a statement taken from someone else's work and repeated as evidence or support for an argument or point of view.(Persian meaning: نقل قول کردن، استناد به نقل قول) 9. Verse: writing arranged with a metrical rhythm, typically having a rhyme; one line of poetry.(Persian meaning: شعر، بیت شعر) 10.Morality : principles concerning the distinction between right and wrong or good and bad behavior.(Persian Meaning : اخلاق ) 11.Roam : move about aimlessly or without any destination, often for pleasure.( Persian Meaning : گشت و گذار کردن ) 12.Attract : cause to come to a place or participate in a venture by offering something of interest, favorable conditions, or opportunities.( Persian Meaning : جذب کردن ) 1. Simple future: - I will depict the scenery in my painting. - The mortal world will come to an end someday. - She will write a novel about her life experiences. - The new occupant of the apartment will move in next week. - The company will appoint a new CEO soon. - We will meet at the park quarter past six. 2. Future continuous: - At this time tomorrow, I will be depicting a beautiful sunset. - The construction workers will be occupying the site for the next few months. - She will be quoting Shakespeare in her speech tomorrow. - He will be reciting a verse from his favorite poem at the event tonight. - The speaker will be discussing morality issues in society during the conference. - They will be roaming around the city, exploring new places. 3. Future perfect: - By next year, I will have depicted over 100 paintings. - The mortal remains of the famous author will have been buried by then. - She will have finished writing her novel by the end of this month. - The new occupant of the house will have settled in comfortably by Christmas. - By next week, they would have appointed a new manager for their team. - We would have explored every quarter of this city by next month. 4. Future perfect continuous: - By next year, I would have been depicting landscapes for 5 years straight. -The construction workers would have been occupying this site for almost a year now -She would have been quoting famous philosophers for hours by then -The poet would have been reciting verses from his book all night long -The speaker would have been discussing morality issues for hours on end -The tourists would have been roaming around town aimlessly for hours trying to attract attention. The novel "The Picture of Dorian Gray" by Oscar Wilde depicts the moral decay of its protagonist, Dorian Gray. The quote "There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written" from the novel itself highlights the theme of morality in the story. Dorian Gray, a young and attractive occupant of London's high society, becomes obsessed with his own beauty and youthfulness. He appoints a painter to capture his image in a portrait, which he believes will remain youthful while he ages. As Dorian roams through life indulging in every pleasure and vice imaginable, his portrait shows the physical toll of his immoral actions. The quarter where Dorian lives becomes a site for scandal and gossip as rumors spread about his debauchery. Despite this, Dorian continues to attract admirers who are drawn to his charm and good looks. Through Wilde's use of verse and symbolism, he explores the consequences of living a life devoid of morality. The novel serves as a cautionary tale about the dangers of vanity and hedonism. In conclusion, "The Picture of Dorian Gray" is a thought-provoking novel that delves into the human condition and our innate desire for beauty and pleasure. It reminds us that our mortal existence is fleeting and that true beauty lies within one's character rather than their physical appearance. Commuter Confine Idle Idol Jest Patriotic Dispute Valor Lunatic Vein uneventful Fertile #Lesson 31 Commuter: A person who travels regularly between their home and work or school. (Persian meaning: مسافر روزانه) Confine: To keep someone or something within limits or boundaries. (Persian meaning: محدود کردن) Idle: Not working or active; doing nothing. (Persian meaning: بیکار) Idol: An image or representation of a god used as an object of worship. (Persian meaning: بت) Jest: A joke or witty remark made to entertain others. (Persian meaning: شوخی) Patriotic: Having or showing love and devotion for one's country. (Persian meaning: وطن پرست) Dispute: A disagreement or argument between two or more people. (Persian meaning: اختلاف) Valor: Great courage in the face of danger, especially in battle. (Persian meaning: شجاعت) Lunatic: A person who is mentally ill, especially one who is considered crazy or insane. (Persian meaning: دیوانه) Vein: A blood vessel that carries blood towards the heart. (Persian meaning: رگ) Uneventful: Without any notable incidents or happenings; dull and boring. (Persian meaning: بی‌رویداد) Fertile: Able to produce crops, plants, or offspring in abundance; productive and fruitful. (Persian meaning: حاصلخیز) Simple Future: 1. The commuter will take the train to work tomorrow. 2. I will confine myself to my room until I finish this project. 3. He will idle away his time playing video games. 4. She will worship her idol at the concert next week. 5. They will jest about their embarrassing moments at the party. Future Continuous: 6. The patriotic citizens will be marching in the parade all day tomorrow. 7. The disputing parties will be negotiating a settlement for hours. 8. The lunatic will be ranting and raving all night long. 9. The vein in his forehead will be pulsing with anger during the argument. 10. The fertile soil in this area will be producing abundant crops for years to come. Future Perfect: 11. By next year, I will have commuted to work for ten years. 12. They will have resolved their dispute by the end of the week. Future Perfect Continuous: 13. By the time he retires, he will have been idling away his time for thirty years. 14. She will have been worshipping her idol since she was a teenager. 15. They will have been jesting with each other for hours before they finally stop laughing. The topic of commuting is a contentious issue that has sparked many disputes among people. Some argue that commuting is an uneventful and idle activity that confines individuals to their cars or public transportation for hours on end. However, others view it as a patriotic duty that demonstrates valor and dedication to one's job. Despite the differing opinions on commuting, it is clear that it plays a significant role in modern society. For many people, commuting is an unavoidable part of their daily routine. They must travel long distances to work or school, often enduring traffic jams and crowded trains or buses. While some may view this as an idle activity, others see it as an opportunity to reflect and plan for the day ahead. Commuting can also be a time for entertainment, with many people listening to music or podcasts during their journey. However, the effects of commuting are not limited to individuals' personal experiences. Commuting can have a significant impact on the environment, with cars emitting harmful pollutants into the air. This has led to efforts to promote more sustainable modes of transportation, such as biking or public transit. In conclusion, while commuting may seem like an uneventful and confining activity at first glance, it plays a crucial role in modern society. Whether viewed as an opportunity for reflection or a patriotic duty, commuters must navigate the challenges of this daily routine while considering its broader impact on the world around them. Refer Distress Diminish Maximum Flee vulnerable Signify Mythology colleague Torment Provide Loyalty #Lesson 32 Refer - to mention or allude to something; به چیزی اشاره کردن Distress - extreme anxiety, sorrow, or pain; رنج و درد Diminish - make or become less; کاهش دادن Maximum - the greatest possible amount or degree; حداکثر Flee - run away from a place or situation of danger; فرار کردن Vulnerable - susceptible to physical or emotional harm; آسیب پذیر Signify - be an indication of; نشان دادن Mythology - a collection of myths, especially one belonging to a particular religious or cultural tradition; اسطوره شناسی Colleague - a person with whom one works in a profession or business; همکار Torment - severe physical or mental suffering; عذاب وجدانی یا جسمانی Provide - make available for use; فراهم کردن Loyalty - the quality of being faithful and devoted to someone or something; وفاداری 1. Simple future: I will refer to the manual for instructions. 2. Future continuous: They will be distressing the animals if they continue making loud noises. 3. Future perfect: By next year, the company's profits will have diminished significantly. 4. Future perfect continuous: She will have been studying for six hours straight by the time she finishes her assignment. 5. Simple future: The athletes will reach their maximum potential with proper training. 6. Future continuous: The storm will be fleeing towards the coast, causing heavy rainfall and strong winds. 7. Future perfect: The effects of climate change will have significantly impacted vulnerable communities by 2050. 8. Future perfect continuous: By next month, he will have been signifying his interest in the project for over a year. 9. Simple future: In Greek mythology, Zeus is known as the king of gods and thunderbolts. 10. Future continuous: My colleague will be presenting our project at the conference next week. 11. Future perfect: After years of torment, she will have finally found peace and happiness in her life. 12. Future perfect continuous: The company will have been providing excellent customer service for ten years by next month, ensuring customer loyalty and satisfaction. In today's society, loyalty is a significant trait that signifies the strength of a relationship. However, in ancient mythology, loyalty was often tested through torment and distress. The vulnerability of individuals was at its maximum during these times, and many would flee from their colleagues to avoid further harm. Despite the myths, loyalty continues to provide a sense of security and comfort in our daily lives. It diminishes the fear of being alone and signifies the trust we have in those around us. However, this trust can be easily broken if one is not careful. In recent times, we have seen an increase in distress among individuals due to various reasons such as financial instability or health concerns. This has made people more vulnerable than ever before. It is essential to provide support and care for those who are struggling during these difficult times. In conclusion, loyalty remains an important aspect of our lives that should not be taken for granted. It is a quality that can help us through tough times and provide us with a sense of security. However, it is crucial to remember that loyalty goes both ways and must be earned through trust and respect for one another.

504 words: Volunteer Prejudice shrill jolly Witty Hinder Lecture Abuse Mumble Mute Wad Retain                #Lesson 33 Volunteer: to offer oneself for a task or service without being asked or forced to do so. (Persian meaning: داوطلب) Prejudice: preconceived opinion that is not based on reason or actual experience. (Persian meaning: تعصب) Shrill: high-pitched and piercing in sound. (Persian meaning: تیز و بلند) Jolly: happy and cheerful in manner or disposition. (Persian meaning: شاد و خوشحال) Witty: showing quick and inventive verbal humor. (Persian meaning: زیرک و شوخ طبع) Hinder: create difficulties for (someone or something), resulting in delay or obstruction. (Persian meaning: مانع شدن) Lecture: an educational talk given to an audience, especially one of students in a university. (Persian meaning: سخنرانی) Abuse: use (something) to bad effect or for a bad purpose; misuse. Also, treat with cruelty or violence, especially regularly or repeatedly. (Persian meaning: سوء استفاده کردن، سوء استفاده کردن از قدرت، سوء رفتار کردن) Mumble: say something indistinctly and quietly, making it difficult for others to hear. (Persian meaning: گفتار نامفهوم و بی صدا) Mute: refraining from speech or temporarily speechless. Also, lacking the power of speech. (Persian meaning: خاموش، ناطق نبودن) Wad: a small mass of soft material squeezed into a ball or lump for use as padding, stuffing, or a support. (Persian meaning: گلوله، توپچه) Retain: continue to have (something); keep possession of. Also, absorb and continue to hold (a substance). (Persian meaning: حفظ کردن، نگه داشتن) Simple Future: 1. I will volunteer at the animal shelter next weekend. 2. She will overcome her prejudice and learn to accept others. 3. The bird will let out a shrill cry when it sees the cat. 4. We will have a jolly time at the party tonight. 5. He will make a witty comment during the meeting. Future Continuous: 6. They will be hindering progress if they continue to argue. 7. The professor will be lecturing on Shakespeare for three hours straight. 8. She will be abusing her power if she doesn't listen to her team's input. 9. He will be mumbling to himself while he works on his project. 10. The mute girl will be signing with her hands during the conversation. Future Perfect: 11. By next year, we will have waded through all of our debts and saved enough money for a vacation. 12. She will have retained all of the information from her studies by the time of her final exam. Volunteering is a noble act that can help break down prejudice and promote understanding. However, sometimes the shrill voices of those who hold onto their biases can hinder progress. In a lecture on the topic, it's important to address the abuse that marginalized communities face and how we can retain their stories and experiences. A jolly attitude is not enough when it comes to combating prejudice. It takes wit and intelligence to challenge harmful beliefs and behaviors. Unfortunately, some people mumble or remain mute when confronted with these issues, which only adds to the problem. To make a real difference, we must be willing to put in the work. It's not just about throwing a wad of money at a cause; it's about actively engaging with communities and understanding their needs. By volunteering our time and skills, we can help create positive change. Ultimately, it's up to each individual to take responsibility for their actions and words. We must strive to be better allies and advocates for those who are marginalized. By doing so, we can help break down barriers and promote a more inclusive society. Candidate Precede Adolescent Coeducational Radical Spontaneous Skim Vaccinate untidy utensil Sensitive Temperate                #Lesson 34 Candidate: A person who is being considered for a position or role. (Persian meaning: نامزد) Precede: To come before something in time or order. (Persian meaning: پیش رفتن) Adolescent: A young person who is in the process of developing from a child into an adult. (Persian meaning: نوجوان) Coeducational: An educational institution that admits both male and female students. (Persian meaning: هم‌جنس‌بازی) Radical: Extreme or drastic, often used to describe political or social views. (Persian meaning: رادیکال) Spontaneous: Happening without planning or preparation, often used to describe actions or behavior. (Persian meaning: خود به خودی) Skim: To quickly read or glance over something, often to get a general idea of its contents. (Persian meaning: سطحی خواندن) Vaccinate: To administer a vaccine to protect against disease. (Persian meaning: واکسیناسیون کردن) Untidy: Not neat or organized, often used to describe a messy appearance or living space. (Persian meaning: نامرتب) Utensil: A tool or implement used for cooking, eating, or serving food. (Persian meaning: وسیله آشپزخانه) Sensitive: Easily affected by external factors such as emotions, environment, or physical sensations. (Persian meaning: حساس) Temperate: Mild and moderate in climate or weather conditions, often used to describe regions with moderate temperatures and weather patterns. (Persian meaning: معتدل) Simple Future: 1. The candidate will win the election. 2. The school will precede with its plans for expansion. 3. The adolescent will eventually grow out of their rebellious phase. 4. The school will become coeducational next year. 5. The radical group will continue to protest against the government. 6. I will make a spontaneous decision to go on a road trip. Future Continuous: 7. At this time next week, the students will be skimming through their textbooks for exams. 8. By next year, we will have vaccinated all the children in the village against polio. 9. When you arrive, I'll be cleaning up my untidy room. 10. This time tomorrow, we'll be using new utensils for cooking dinner. Future Perfect: 11. By the end of this year, she will have become less sensitive to criticism. 12. In ten years' time, the temperate climate of this region will have changed drastically due to global warming. The topic of coeducational schools has been a subject of debate for many years. Some argue that separating boys and girls during their adolescent years is the best way to ensure academic success, while others believe that coeducational schools are the way forward. In this essay, we will examine both sides of the argument and come to a conclusion. Those in favor of single-sex schools argue that boys and girls have different learning styles and needs. They believe that by separating them, teachers can tailor their teaching methods to suit each gender. This can lead to better academic results as students are more engaged in their learning. However, proponents of coeducational schools argue that they provide a more realistic environment for students. In the real world, men and women work together, so it makes sense for them to learn together too. Coeducational schools also promote social skills and help students develop healthy relationships with the opposite sex. Another argument against single-sex schools is that they can be radical environments. Without the influence of the opposite sex, students may become untidy or insensitive to others' needs. Coeducational schools promote temperate behavior and sensitivity towards others. In terms of vaccination, coeducational schools are also beneficial as they allow for easier distribution of vaccines. By vaccinating all students at once, there is less chance of an outbreak occurring. In conclusion, while single-sex schools may have some benefits in terms of academic achievement, coeducational schools provide a more realistic environment for students to learn and develop social skills. They also promote temperate behavior and sensitivity towards others. Therefore, we believe that coeducational schools are the way forward in modern education systems. Vague Elevate Lottery Finance Obtain Cinema Event Discard Soar Subsequent Relate Stationary                #Lesson 35 Vague: not clear or definite in meaning; unclear or uncertain. (Persian meaning: مبهم) Elevate: to raise or lift something up to a higher position; to promote someone to a higher rank or status. (Persian meaning: بلند کردن) Lottery: a game of chance in which people buy tickets with numbers on them, and prizes are awarded to those whose numbers are drawn at random. (Persian meaning: قرعه کشی) Finance: the management of money, especially by governments or large organizations; the provision of funds for a particular purpose. (Persian meaning: مالیات) Obtain: to get something, especially by making an effort; to acquire or come into possession of something. (Persian meaning: به دست آوردن) Cinema: a place where films are shown on a large screen for public entertainment; the film industry as a whole. (Persian meaning: سینما) Event: something that happens, especially something important or notable; an occasion or activity that is organized for a specific purpose. (Persian meaning: رویداد) Discard: to get rid of something that is no longer wanted or needed; to throw away or dispose of something. (Persian meaning: دور انداختن) Soar: to fly high in the air, especially with little effort; to rise rapidly and reach great heights. (Persian meaning: پرواز کردن) Subsequent: happening after something else has happened; following in time or order. (Persian meaning: پس از آن) Relate: to make a connection between two things; to tell someone about something that has happened to you, your experiences, thoughts, etc. (Persian meaning: رابطه بین دو چیز) Stationary: not moving or changing; fixed in position; not capable of being moved. (Persian meaning: ثابت) Simple Future: 1. I will obtain a lottery ticket tomorrow. 2. She will discard the old clothes next week. 3. They will relate the story to their friends later. 4. He will finance his new business venture next month. Future Continuous: 5. They will be elevating the building throughout the night. 6. I will be obtaining my degree in two years. 7. She will be relating her experience to the audience for an hour. 8. He will be discarding all the unnecessary items from his house. Future Perfect: 9. By next year, I will have obtained my dream job. 10. They will have elevated the tower by the end of this year. 11. She will have related all her adventures by tomorrow evening. 12. He will have financed his new car by next month. Future Perfect Continuous: 13. By 2025, I will have been obtaining my PhD for five years. 14. They will have been elevating the skyscraper for six months by December. 15. She will have been relating her life story to her grandchildren for hours by then. 16. He will have been financing his company for a decade by 2030. Note: The word "vague" does not fit into any of these sentences as it is an adjective and cannot be used as a verb in future tenses without changing its meaning completely. Similarly, "cinema" and "stationary" do not fit into these sentences as they are nouns and cannot be used as verbs in future tenses without changing their meaning completely either. The world of finance can often seem vague and confusing, but there are ways to elevate your understanding. One such way is by obtaining knowledge through reading and attending events related to the topic. However, it is important to discard any misinformation or myths that may be circulating. One event that has gained popularity in recent years is the lottery. Many people believe that winning the lottery will allow them to soar to new heights financially, but this is not always the case. In fact, subsequent studies have shown that many lottery winners end up worse off than before they won. When it comes to investing in the stock market, it is important to relate your decisions to current events and trends. The market is not stationary and can fluctuate rapidly based on a variety of factors. Despite the rise of streaming services, cinema attendance remains a popular pastime for many people. However, with the current pandemic, the future of cinema is somewhat vague. It remains to be seen how this industry will adapt and evolve in order to survive. In conclusion, whether it's finance or entertainment, staying informed and discarding misconceptions can help us make better decisions in our daily lives. Prompt Hasty Scorch Tempest soothe Sympatheti Redeem Resume Harmony Refrain Illegal Narcotic                #Lesson 36 1. Prompt: (verb) to encourage or motivate someone to do something quickly; (adjective) done without delay or hesitation. Persian meaning: ترغیب کردن، سریع و بی درنگ، فوری 2. Hasty: (adjective) done quickly and without much thought, often resulting in mistakes or poor quality. Persian meaning: عجولانه، بی‌تامل، ناچیز 3. Scorch: (verb) to burn the surface of something with intense heat or fire; (noun) a mark or discoloration caused by burning. Persian meaning: سوختگی کردن، سوختگی 4. Tempest: (noun) a violent storm with strong winds and heavy rain or snow. Persian meaning: طوفان، تندباد 5. Soothe: (verb) to calm or comfort someone who is upset, anxious, or in pain. Persian meaning: آرام کردن، تسکین دادن 6. Sympathetic: (adjective) showing understanding and compassion for someone's feelings or situation; having similar feelings as someone else. Persian meaning: هم‌درد، هم‌صداقت، دلسوز 7. Redeem: (verb) to make up for a mistake or wrongdoing; to save something from being lost or wasted. Persian meaning: جبران کردن، رهایی دادن 8. Resume: (verb) to begin again after a pause or interruption; a summary of one's education, work experience, and skills used when applying for a job. Persian meaning: از سر گرفتن، رزومه 9. Harmony: (noun) a pleasing combination of different elements; a state of agreement or cooperation. Persian meaning: هماهنگی، هم‌آوازگی، آرامش 10. Refrain: (verb) to resist doing something; to hold back from expressing something. Persian meaning: خودداری کردن، اجتناب کردن 11. Illegal: (adjective) not allowed by law; against the law. Persian meaning: غیرقانونی، غیرمجاز 12. Narcotic: (noun) a drug that can cause sleepiness, relaxation, and pain relief; often used illegally for recreational purposes. Persian meaning: مخدر، مسکن 1. Simple Future: - I will be hasty in completing my work. - The sun will scorch the earth in the afternoon. - A tempest is expected to hit the coast tonight. - She will soothe her baby to sleep with a lullaby. 2. Future Continuous: - At this time tomorrow, I will be sympathetically listening to my friend's problems. - The firefighters will be redeeming their efforts to put out the fire all night long. - By next year, I will be resuming my studies to pursue a higher degree. - The orchestra will be playing in perfect harmony during the concert. 3. Future Perfect: - By next month, I will have refrained from eating junk food for a year. - The police will have caught the illegal drug dealer by next week. - He will have completed his rehabilitation program by next year and redeemed himself from addiction. - The doctor assured me that my pain would have been soothed by the time I wake up from surgery. 4. Future Perfect Continuous: - By the end of this month, I will have been working on this project for six months straight and feeling hasty about its completion. - The government officials will have been investigating the narcotic trade for years before they can eradicate it completely. The use of illegal narcotics can cause a tempest of negative consequences in one's life. Hasty decisions made under the influence can scorch relationships, careers, and even one's health. However, there are ways to redeem oneself and resume a life of harmony. One way to soothe the effects of drug use is through sympathetic support from loved ones and professionals. It is important to refrain from judgment and instead offer understanding and encouragement towards recovery. Additionally, seeking help through legal means such as rehabilitation programs can aid in redeeming oneself from the illegal activity. These programs offer resources to overcome addiction and provide tools for a successful future. It is crucial to remember that the use of illegal narcotics not only affects oneself but also those around them. By taking responsibility for one's actions and seeking help, it is possible to regain control and resume a life of harmony. Heir Majestic Dwindle Surplus Traitor Deliberate Vandal Drought Abide unify Summit Heed                #Lesson 37 Heir: A person who inherits or is entitled to inherit the property, title, or office of another. (وارث) Majestic: Having or showing impressive beauty or dignity. (با شکوه) Dwindle: To become gradually smaller or less until little remains. (کاهش یافتن) Surplus: An amount of something left over when requirements have been met; excess. (اضافی) Traitor: A person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle. (خائن) Deliberate: Done consciously and intentionally; carefully considered. (عمدی) Vandal: A person who deliberately destroys or damages public or private property. (واندال) Drought: A prolonged period of abnormally low rainfall; a shortage of water resulting from this. (خشکسالی) Abide: To accept or act in accordance with a rule, decision, or recommendation; to tolerate or endure something unpleasant. (پذیرفتن، تحمل کردن) Unify: To make into a single unit; to bring together different parts into a whole. (یکپارچه کردن، اتحاد بخشیدن) Summit: The highest point of a hill or mountain; a meeting between heads of government. (قله، سرانجام، نشست سران دولت) Heed: To pay attention to and take notice of something; to listen to and follow advice or warnings given by someone else. (توجه کردن، رعایت کردن) 1. Simple future: The heir will inherit the family fortune. 2. Future continuous: The majestic eagle will be soaring over the mountains. 3. Future perfect: The surplus of food will have dwindled by next month. 4. Future perfect continuous: The traitor will have been plotting against us for years. 5. Simple future: We will deliberate on the matter before making a decision. 6. Future continuous: The vandals will be destroying public property if we don't stop them. 7. Future perfect: The drought will have ended by the time we return from our trip. 8. Future perfect continuous: I will have been abiding by the rules for a long time. 9. Simple future: We will unify our efforts to achieve our goal. 10. Future continuous: The leaders will be summiting the mountain at dawn tomorrow. 11. Future perfect: If you heed my advice, you'll avoid making a mistake. 12. Future perfect continuous: By next year, I'll have been working here for ten years without a break. The world has seen many great leaders throughout history, but few have been as majestic as the heir to the throne of a great kingdom. However, even the most powerful leaders can face challenges that cause their power to dwindle. One such challenge is a drought that causes a surplus of problems for their people. In times of crisis, it is important for leaders to abide by their principles and unify their people. Unfortunately, there are always those who would betray their leader and cause deliberate harm to their kingdom. These traitors are like vandals who seek to destroy everything in their path. Despite these challenges, a true leader must heed the call of duty and rise to the summit of greatness. They must be willing to make tough decisions and take deliberate action in order to protect their people from harm. This requires a strong will and an unwavering commitment to doing what is right. In times of plenty, it is easy for leaders to become complacent and forget about the needs of their people. However, when faced with a drought or other crisis, they must be willing to make sacrifices and put the needs of others before their own. This is what separates true leaders from those who are simply in it for personal gain. In conclusion, being a leader is not an easy task. It requires strength, courage, and a willingness to abide by one's principles no matter what challenges may arise. Whether facing a drought or dealing with traitors within one's own ranks, a true leader must always strive for unity and do what is best for their people. Biography Drench swarm wobble Tumult Kneel Dejected obedient Recede Tyrant charity Verdict                #Lesson 38 Biography: The story of someone's life written by another person. (Persian meaning: زندگینامه) Drench: To soak thoroughly; to make very wet. (Persian meaning: خیس کردن) Swarm: A large group of insects or other small creatures, especially when in motion. (Persian meaning: گله) Wobble: To move unsteadily from side to side; to be unstable. (Persian meaning: لرزیدن) Tumult: A loud, confused noise, especially one caused by a large mass of people. (Persian meaning: هرج و مرج) Kneel: To rest on one or both knees. (Persian meaning: زانو زدن) Dejected: Sad and depressed; disheartened. (Persian meaning: ناامید و ناراحت) Obedient: Willing to obey; submissive to authority. (Persian meaning: فرمانبردار) Recede: To move back or away from a previous position or location. (Persian meaning: عقب نشینی کردن) Tyrant: A cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh and arbitrary way. (Persian meaning: ستمگر) Charity: The act of giving help, especially money, to those in need; an organization set up to provide help and raise money for those in need. (Persian meaning: خیریه) Verdict: A decision made by a jury or judge in a legal case; an opinion or judgment about something after careful consideration. (Persian meaning: حکم) 1. Simple future: I will write a biography about my grandfather. 2. Future continuous: They will be drenching the garden when we arrive. 3. Future perfect: By next year, the bees will have swarmed the hive. 4. Future perfect continuous: The tower will have been wobbling for hours by the time we get there. 5. Simple future: There will be a tumultuous protest in the city tomorrow. 6. Future continuous: She will be kneeling in prayer at the church when we visit. 7. Future perfect: By next week, he will have become dejected about his job prospects. 8. Future perfect continuous: The dog will have been obediently waiting for his owner all day long. 9. Simple future: The tide will recede by noon today. 10. Future continuous: They will be dealing with a tyrant boss for another year before they can quit their job. 11. Future perfect: By next month, they will have donated thousands of dollars to charity. 12. Future perfect continuous: The jury will have been deliberating on the verdict for days before reaching a decision. Biography is a written account of someone's life. It can be inspiring or dejected, depending on the person's experiences. One such person was Mother Teresa, who dedicated her life to charity and helping the poor. She would often kneel and pray before going out to work with the swarm of people in need. Despite facing tumultuous situations and tyrants who opposed her work, Mother Teresa remained obedient to her calling. Her unwavering dedication and selflessness earned her the respect of many, and she became a symbol of hope for those in need. Her actions spoke louder than words, and her verdict was clear - she had made a significant impact on the world through her acts of kindness. Even after her passing, her legacy continues to drench the world with love and compassion. As we reflect on Mother Teresa's biography, we can learn from her example of selflessness and generosity. We can strive to be obedient to our own callings in life, even when faced with adversity or wobbling circumstances. And most importantly, we can remember that even small acts of charity can make a big difference in someone's life. In conclusion, Mother Teresa's life serves as an inspiration for us all. Her unwavering dedication to helping others reminds us that we too can make a difference in this world if we are willing to put others before ourselves. Let us all strive to follow in her footsteps and leave behind a legacy of love and kindness for future generations to come. unearth Depart coincide Cancel Debtor Legible Placard contagious Clergy customary Transparent Scald                #Lesson 39 1. Unearth: To uncover or discover something that was previously hidden or unknown. (Persian meaning: کشف کردن) 2. Depart: To leave or go away from a place. (Persian meaning: رفتن) 3. Coincide: To happen at the same time or to agree with something else. (Persian meaning: همزمان بودن) 4. Cancel: To call off or annul something that was previously arranged or scheduled. (Persian meaning: لغو کردن) 5. Debtor: A person who owes money to someone else. (Persian meaning: بدهکار) 6. Legible: Able to be read easily and clearly. (Persian meaning: خوانا) 7. Placard: A large notice or sign, often used for advertising or public information purposes. (Persian meaning: تابلوی اعلانات) 8. Contagious: Able to be spread from one person to another, often referring to diseases or illnesses. (Persian meaning: واگیردار) 9. Clergy: The group of people who are ordained for religious duties, such as priests, ministers, and rabbis.(Persian meaning : روحانیت ) 10.Customary : According to the usual practices of a particular society or group.( Persian Meaning : رسمی ) 11.Transparent : Allowing light to pass through so that objects behind can be seen clearly.( Persian Meaning : شفاف ) 12.Scald : To burn with hot liquid or steam.( Persian Meaning : سوختگی ) Simple Future: 1. I will unearth the buried treasure. 2. She will depart for her vacation tomorrow. 3. The concert will coincide with my birthday. 4. They will cancel the meeting due to bad weather. Future Continuous: 5. I will be debting my credit card until next year. 6. She will be legible to vote in the upcoming election. 7. They will be placarding the streets for the protest tomorrow. 8. The disease will be contagious if not treated properly. Future Perfect: 9. By next month, he will have paid off all his debts. 10. She will have made a customary visit to her grandparents by next week. 11. They will have made their product transparent to their customers by next year. 12. He will have scalded his hand if he doesn't handle the hot pot carefully. Customary practices and traditions are an integral part of any society. However, sometimes these practices can be harmful and need to be unearthed and canceled. This is where the clergy plays a significant role in coinciding with the law to ensure that such practices are eradicated. One such practice that needs to be canceled is the use of illegible placards in public places. These placards not only pose a danger to the public but also make it difficult for people to navigate through the area. The debtor must be held accountable for putting up such placards, and the law must be transparent in dealing with them. Another issue that needs to be addressed is contagious diseases. It is customary for people to ignore minor illnesses, but this can lead to a widespread outbreak. The clergy must educate people on the importance of taking care of their health and seeking medical attention when necessary. Furthermore, scald injuries are common in households, especially among children. It is crucial to educate parents on how to prevent such injuries and make them aware of the dangers they pose. In conclusion, it is essential for society to work together with the clergy and law enforcement agencies to cancel harmful practices and promote healthy habits. By doing so, we can create a safer environment for everyone.

504 words: Epidament Obesity Magnify chiropractor Obstacle ventilate jeopardize Negative Pension vital Municipal oral                #Lesson 40 1. Epidament: This is not a recognized English word. Please provide more context or clarify the spelling. 2. Obesity: This refers to a medical condition characterized by excessive body fat that can lead to health problems such as heart disease, diabetes, and high blood pressure. In Persian, it is called "چاقی" (chaqi). 3. Magnify: This means to make something appear larger than it actually is, either physically or metaphorically. In Persian, it is called "بزرگنمایی کردن" (bozorgnamayi kardan). 4. Chiropractor: This is a healthcare professional who specializes in treating musculoskeletal problems, particularly those affecting the spine. In Persian, it is called "کایروپرکتور" (chiropractor). 5. Obstacle: This refers to something that blocks or impedes progress or movement towards a goal. In Persian, it is called "مانع" (mane). 6. Ventilate: This means to allow fresh air to circulate in a space or to provide air flow for breathing purposes. In Persian, it is called "تهویه کردن" (tahvieh kardan). 7. Jeopardize: This means to put something at risk of harm or danger. In Persian, it is called "خطر افتادن به چیزی" (khatere oftadan be chizi). 8. Negative: This can refer to something that denies or opposes something else, or can refer to a lack of positivity or optimism about a situation or outcome. In Persian, it is called "منفی" (manfi). 9. Pension: This refers to a regular payment made by an employer or government agency to someone who has retired from work. In Persian, it is called "حق بازنشستگی" (hagh-e bazneshastegi). 10. Vital: This means essential or crucial to the success or survival of something. In Persian, it is called "حیاتی" (hayati). 11. Municipal: This refers to something related to a city or local government, such as municipal services or municipal elections. In Persian, it is called "شهرداری" (shahrdari). 12. Oral: This can refer to something spoken or communicated verbally, or can refer to something related to the mouth or oral cavity. In Persian, it is called "شفاهی" (shafahi). 1. Simple future: - I will magnify the image to get a better view. - She will see a chiropractor for her back pain. - They will ventilate the room to improve air quality. 2. Future continuous: - At this time tomorrow, I will be undergoing an oral examination. - The municipal workers will be cleaning up the streets all day. - She will be jeopardizing her health if she continues to eat unhealthy foods. 3. Future perfect: - By next year, I will have saved enough for my pension plan. - They will have overcome the obstacle by the end of the week. - The negative effects of obesity on health will have been widely studied by then. 4. Future perfect continuous: - By the time he retires, he will have been working as a chiropractor for 30 years. - The epidemic of obesity in our society will have been ongoing for decades. - The importance of maintaining vital organs through proper nutrition and exercise will have been emphasized repeatedly. The issue of obesity has become an epidemic in many countries around the world. This negative trend is magnified by the fact that people are not taking their health seriously. They often jeopardize their well-being by consuming unhealthy foods and neglecting to exercise regularly. This can lead to serious health problems that can be an obstacle to living a fulfilling life. One way to combat obesity is by seeking the help of a chiropractor. Chiropractors are trained professionals who specialize in treating musculoskeletal problems, which can be a vital component in maintaining good health. They can help patients overcome physical obstacles that may be preventing them from exercising or engaging in other healthy activities. Another important factor in maintaining good health is proper ventilation. Municipal buildings, such as schools and offices, should have proper ventilation systems in place to ensure that the air quality is not compromised. Poor air quality can have negative effects on oral health, respiratory function, and overall well-being. In addition to physical health, financial health is also important for individuals as they age. A pension plan can provide financial security for retirees and ensure that they are able to maintain their standard of living after retirement. In conclusion, it is important for individuals to take responsibility for their own health and well-being. By seeking the help of professionals such as chiropractors, ensuring proper ventilation in public spaces, and planning for financial security through pension plans, individuals can take steps towards living a fulfilling life free from the negative effects of obesity and other health problems. complacent Wasp Rehabilitate Parole vertical Multitude Mominate Potential Morgue Preoccupied upholstery Indifference                #Lesson 41 1. Complacent: feeling satisfied with oneself or one's achievements to the point of being unaware of potential dangers or problems. Persian meaning: راضی بودن، خودرضایی کردن. 2. Wasp: a stinging insect with a narrow waist and wings that fold lengthwise when at rest. Persian meaning: زنبور عسل. 3. Rehabilitate: to restore someone or something to a healthy or functional state, especially after an illness, injury, or addiction. Persian meaning: بازسازی کردن، بهبود دادن. 4. Parole: the release of a prisoner before the completion of their sentence, subject to certain conditions and supervision by authorities. Persian meaning: شرطی آزادی، مشروطه. 5. Vertical: positioned straight up and down, perpendicular to the ground or horizon. Persian meaning: عمودی. 6. Multitude: a large number of people or things; a crowd or throng. Persian meaning: جمعیت، انبوه. 7. Nominate: to propose someone for a position, award, or honor; to put forward as a candidate for election or appointment. Persian meaning: نامزد کردن، پیشنهاد دادن. 8. Potential: having the capacity to become something in the future; possible but not yet realized. Persian meaning: پتانسیل، قابلیت. 9. Morgue: a place where dead bodies are kept before burial or cremation; also used figuratively to refer to a depressing atmosphere or situation. Persian meaning: مرگخانه، اتاق جثه‌ها. 10. Preoccupied: deeply absorbed in thought; distracted or worried by something to the point of being unable to focus on other things. Persian meaning: مشغول، پرمشغله. 11. Upholstery: the materials used to cover furniture, such as fabric, padding, and springs. Persian meaning: روکش مبلمان. 12. Indifference: a lack of interest, concern, or sympathy; apathy or detachment. Persian meaning: بی‌تفاوتی، بی‌اعتنایی. 1. Simple future: The wasp will sting you if you get too close. 2. Future continuous: I will be rehabilitating my knee for the next few months. 3. Future perfect: By next year, he will have served his full parole sentence. 4. Future perfect continuous: She will have been working on her vertical jump for six months by the time of the competition. 5. Simple future: A multitude of people will attend the concert tonight. 6. Future continuous: They will be nominating candidates for the election all day tomorrow. 7. Future perfect: By next week, he will have reached his full potential in his new job. 8. Future perfect continuous: The upholstery on this couch will have been wearing down for years by the time we replace it. 9. Simple future: The morgue will receive the body later today. 10. Future continuous: She will be preoccupied with her work all weekend and won't have time to socialize. 11. Future perfect: By next month, he will have shown complete indifference towards his ex-girlfriend's attempts to contact him. 12. Future perfect continuous: They will have been renovating their house for a year by the time it's finished. The potential for complacency among those working in the criminal justice system is a concern that must be addressed. Too often, individuals become preoccupied with their own interests and fail to see the multitude of issues facing those who are incarcerated. This is particularly true when it comes to the process of rehabilitation and parole. One example of this can be seen in the case of wasps. These insects are known for their vertical nests, which they build with great precision and care. However, if a wasp nest is disturbed or destroyed, the insects will quickly rebuild it in a new location. This same resilience can be seen in individuals who are released from prison on parole. Unfortunately, many people view those who have been incarcerated with indifference. They fail to see the potential for rehabilitation and instead focus on punishment alone. This attitude can be seen in the way that some prisons are designed, with little attention paid to the comfort or safety of inmates. To address this issue, we must nominate individuals who are committed to making positive changes within the criminal justice system. These leaders must work to rehabilitate inmates and provide them with opportunities for education and job training. Additionally, they must ensure that those who are released on parole have access to support services that will help them successfully reintegrate into society. One area where improvements can be made is in the design of prison facilities themselves. By focusing on factors such as lighting, ventilation, and upholstery materials, we can create environments that promote healing and growth rather than simply punishing inmates. Ultimately, it is up to all of us to take responsibility for rehabilitating those who have been incarcerated. By recognizing their potential and providing them with the support they need to succeed, we can help reduce recidivism rates and create a more just society for all. Maintain snub Endure wrath Expose Drastic Legend Ponder Resign wharf Amend Ballot                #Lesson 42 1. Maintain: to keep something in a particular state or condition. Persian meaning: حفظ کردن، نگه داشتن 2. Snub: to reject or ignore someone in a rude or dismissive way. Persian meaning: رد کردن، نادیده گرفتن 3. Endure: to suffer through something difficult or painful without giving up. Persian meaning: تحمل کردن، پایدار ماندن 4. Wrath: extreme anger or fury. Persian meaning: خشم، غضب 5. Expose: to reveal something that was previously hidden or secret. Persian meaning: فاش کردن، آشکار کردن 6. Drastic: extreme and sudden, often involving significant changes or consequences. Persian meaning: شدید و جدی، بسیار قابل توجه 7. Legend: a story that is passed down through generations and often involves mythical or heroic figures and events. Persian meaning: افسانه، داستان قهرمانی 8. Ponder: to think deeply and carefully about something for an extended period of time. Persian meaning: تأمل کردن، فکر کردن به دقت 9. Resign: to voluntarily leave a job or position, often due to dissatisfaction or other reasons. Persian meaning: استعفا دادن، تسلیم شدن 10. Wharf: a structure built along the water's edge for loading and unloading ships and boats. Persian meaning: بارگیری و تخلیه کشتی‌ها روی سکوی بارگیری 11. Amend: to make changes or corrections to something, often a document or law. Persian meaning: اصلاح کردن، تغییر دادن 12. Ballot: a process of voting, often involving the use of paper or electronic ballots. Persian meaning: رأی گیری، برگه رأی دادن Simple Future Tense: 1. I will maintain my garden regularly. 2. She will snub him if he talks to her again. 3. They will endure the hardships of life together. 4. He will face her wrath if he breaks her trust. Future Continuous Tense: 5. They will be exposing the truth in the court tomorrow. 6. She will be undergoing a drastic transformation in the coming months. 7. He will be pondering over his decision for a long time. Future Perfect Tense: 8. By next year, I will have resigned from my current job. 9. They will have amended the constitution by the end of this decade. 10. The construction of the new wharf will have been completed by next month. Future Perfect Continuous Tense: 11. By next year, I will have been maintaining a healthy lifestyle for five years. 12. They will have been balloting for their favorite team for hours by the time we reach there. The legend of the wharf had endured for centuries, but recent events had exposed a drastic need for amendment. The community had long maintained the wharf as a symbol of their heritage, but neglect and snubbing of necessary repairs had led to its deterioration. The wrath of the townspeople was palpable as they pondered their options. Some suggested resigning themselves to the loss of the wharf, while others proposed a drastic plan to rebuild it entirely. A ballot was taken, and the majority voted in favor of restoration. It would not be an easy task, but they were determined to endure and see it through. As work began on the wharf, many people came forward with stories and memories of its past. It became clear that this structure was not just a physical landmark, but a legend that held great significance for generations. As they worked to amend the damage done by neglect, they also took steps to ensure that future generations would not make the same mistakes. They exposed the flaws in their previous approach and made plans to maintain and care for the wharf properly. In conclusion, this experience taught them that sometimes it takes drastic action to preserve what is important. They learned that even legends can fall into disrepair if not properly cared for. But with determination and hard work, they were able to restore this symbol of their heritage and ensure its endurance for years to come.

By undefined

9 notes ・ 18 views

  • English

  • Upper Intermediate