Oct 28, 2023
Surah Aal e Imran (Verses 10-20)
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ,
(bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm)
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"
"Assalamualaikum/Hello and welcome! It's a pleasure to have you join us on this platform. Feel free to explore and engage with our community."
Feel free to join the cafe and our Instagram page for notifications and updates;
Hilokal;
https://hilokal.page.link/eUxfM
Instagram;
https://instagram.com/ideologyovlife?igshid=NjIwNzIyMDk2Mg==
Chapter 3, Verses 10-20
Surah Aal-e-Imran, Verses 10-20
Recitation.
Translation.
Tafseer.
For English Reference;
https://islamicstudies.info/tafheem.php?sura=3&verse=10&to=20
For Urdu Reference;
https://tafheem.net/islamikitabein/urduref.php?sura=3&verse=10-20
Translations;
Please follow the sequence to find your language;
English
Urdu
Hindi
Tamil
Bangali
Korean
Kurdish
Turkish
Portuguese
Spanish
References From Previous Chapter
Verse # 12.
1- (Chapter 2, n. 161).
161. The original meaning of kufr is to conceal. This lent the word a nuance of denial and it began to be used as an antonym of iman . Iman means to believe, to accept, and to recognize. Kufr, on the contrary, denotes refusal to believe, to deny, to reject. According to the Qur'an there are several possible forms of disbelief. One is to refuse either to believe in the existence of God, to acknowledge His sovereignty, to recognize Him as the only Lord of the Universe and of mankind or to recognize Him as the only Lord and the only object of worship and adoration. The second form of disbelief is when a man recognizes the existence of God but still refuses to accept His ordinances and directives as the only source of true guidance, and as the true law for his life. The third form of disbelief is when even though a man recognizes in principle that he ought to follow the guidance of God he refuses to believe in the Prophets who were the means of communicating God's guidance to man. The fourth form of disbelief is to differentiate between one Prophet and another and, out of parochialism and bigotry, to accept some Prophets and reject others. The fifth form of disbelief is the refusal to recognize, either totally or partially, the teachings communicated by the Prophets, on God's behalf, concerning the beliefs, the principles of morality, and the laws for fashioning human life. The sixth form of disbelief is where a person theoretically accepts all that he should accept but wilfully disobeys God's ordinances and persists in this disobedience, and considers disobedience rather than obedience to God to be the true principle of life.
All these modes of thought and action are forms of rebellion towards God and the Qur'an characterizes each of them as kufr. In addition, the term kufr is used at several places in the Qur'an in the sense of ingratitude and in this usage it signifies the exact opposite of shukr (gratitude). Gratefulness consists in feeling thankful to one's benefactor, in duly recognizing the value of his benevolence, in making use of it in a manner pleasing to its bestower, and in being utterly loyal to him. Ingratitude denotes, on the contrary, that the man concerned has either failed to recognize the bounty of his benefactor, or considers it to be either the outcome of his own power and ability or else that of some other person's favour or intercession. Another form of ingratitude consists in failing to recognize fully the worth of the bounty received and in either allowing it to be wasted or to be used in contravention of the will of the benefactor; this ingratitude includes infidelity and treachery towards the benefactor in disregard of his benevolence and kindness. This kind of kufr is known in ordinary language as ungratefulness.
Verse # 15.
2- (Chapter 2, n. 27).
27. The Qur'anic text has the Arabic word azwaj which means 'spouses' or 'couples', and embraces both husband and wife. The husband is the zawj of his wife, and vice versa. In the Next World, however, this relationship of spouses will be qualified by purity. If a man has been virtuous in this world while his wife has not, their relationship in the Next World will be sundered and the man will receive another spouse who will be pure and virtuous. On the other hand, if a virtuous woman has had an evil husband she will be tied in companionship with a virtuous man. Where husband and wife have both been virtuous their relationship will become everlasting.
Verse # 17.
3- (Chapter 2, n. 60 above.)
60. That is, if they feel difficulty in keeping to righteousness, the remedy lies in resorting to Prayer and patience. From these two attributes they will derive the strength needed to follow their chosen course.
The literal meaning of 'sabr' is to exercise restraint, to keep oneself tied down. It denotes the will-power, the firm resolve and the control over animal desires which enables man to advance along the path of his choice - the path that satisfies his heart and conscience - in utter disregard of the temptations within, and of all obstacles and oposition without. The purpose of this directive is to urge man to develop this quality and to reinforce it from the outside by means of Prayer.
*Summary (Verses 10-20):*
In these verses, the Quran addresses those who reject faith and warns of the consequences of disbelief. It mentions the fate of those who deny the truth and engage in arrogance and disobedience. The Quran emphasizes the contrast between the reward for the believers and the punishment for those who disbelieve. It also highlights the importance of seeking forgiveness and guidance from Allah and emphasizes that success lies in following the path of righteousness and faith. These verses provide a clear message about the consequences of one's choices and the significance of faith and obedience to Allah.
Thankyou everyone for joining.
May Allah rewards all of you for your precious time spent here & may Allah keeps pouring his blessings upon you and your loved ones.
Stay safe & and blessed.
Aslamualaikum to all of you.
By undefined
27 notes ・ 4 views
English
Proficient