Mar 6, 2025
이야기
윤아 : 아메리카노 한 잔 주세요.
Give me one Americano, please.
직원 네. 영수증 드릴까요? Ok. Would you like the receipt?
윤아 : 아니요. 괜찮아요. No. It's alright (to not receive it).
직원 :네. 진동벨 가져가세요. Ok. Please take the pager.
윤아 아, 죄송해요. 얼음으로 바꿔 주세요. Oh, I'm sorry. Please change it to iced.
직원 아이스 아메리카노요? Iced Americano?
윤아 : 네. Yes.
직원 : 500원 더 비싸요. 그래서 취소하고 다시 결제해야 합니다. It's 500 won more. So, you need to cancel the order and pay again.
윤아 :아, 진짜요? 흠... Oh, really? Hmm...
직원 아이스 아메리카노로 할까요? Shall I make it an iced Americano?
윤아 :아니에요. 그냥 따뜻한 아메리카노 주세요.
No. Just give me a hot Americano
직원 : 네. 잠깐만 기다리세요.
Ok Please wait just a moment
1.지난 3개월 동안 자신이 가장 잘 한 일은?
그것은 무엇인가요?
2.지난 3개월 동안 자신이 가장 못 했다고 생각하는 일은?
그것이 무엇인지 알려 주세요.
준서 : 주희 씨, 남자 친구 있어요?
Ju-hee, do you have a boyfriend?
주희 : 아니요. 없어요.
No, I don't.
준서 : 그래요? 그럼 저는 어때요?
Really? Well, how about me?
주희 : 네? 무슨 말이에요?
What? What are you talking about?
준서 : 저 주희 씨 좋아해요. 주희씨랑 만나고 싶어요.
Ju-hee, I like you. I want to go out with you.
주희 : 네? 우리 아직 한 번밖에 안 만났어요
What? We've only met once so far.
준서 : 알아요. 그래도 전 주희 씨가 너무 좋아요. 주희 씨는 제가 싫어요?
I know. But still, I like you very much, Ju-hee. Do you not like me?
주희 : 아니요. 싫지 않아요
No, I don't dislike you.
준서 : 그럼 우리 사귀어요.
Then, let's see each other.
주희 : 저는 아직 준서 씨 잘 몰라요.
Jun-seo, I don't know you that well yet.
준서 : 천천히 알게 될 거예요.
You will slowly get to know me.
주희 : 아니요. 저는 아직 사귀기 싫어요
No, I don't want to date you yet.
현수 : 들어와 Come on in.
혜진 : 우와! 집 예쁘다! Wow. Your house is pretty!
현수 : 그래? 고마워 다른 애들은? Is it? Thank you. What about the others?
혜진 : 금방 올 거야. 슈퍼 갔어. They will come here soon. They went to the store.
현수 : 여기 앉아. Sit here.
혜진: 이거 뭐야? 네가 다 만들었어? What is this? Did you make all of this?
현수 : 응 나 요리 잘해 Yeah, I'm good at cooking.
혜진 : 멋지다. 인테리어도 멋져. 그리고 음식도 맛있겠다. Cool. The interior design is cool, too. And the food seems de as well.
현수 : 집들이 오늘이 처음이야
Today is my first time doing a housewarming party.
혜진 :진짜? 우리가 처음이야? 집 진짜 좋다. Really? Are we the first? Your house is really nice.
현수 :다행이다 배고프지? 먼저 먹을래?
혜진 : 아니. 기다릴게 애들 왜 안 오지?
No, I'll wait. Why aren't they coming?
1.서울로 여행할 계획이에요.
김포공항에서 수령할 유심 카드를 예약하면 티머니 카드를 받을 수 있습니다. 아이와 함께 가기 때문에 청소년 티머니 카드를 등록해야 합니다.
2.김포공항에서 등록할 수 있는 곳을 알고 계시면 알려주세요.
공항철도 개찰구에 사무실이 있나요? 아니면 거기서 살 필요가 없나요?
공항에 있는 편의점에서 등록할 수 있나요?
1.4월에 처음으로 한국 여행을 예정하고 있습니다.
2.개인실에서 천천히 한식 디너를 즐길 수 있는 음식점을 알고 계시다면 가르쳐 주실 수 있을까요?
2.예산은 1인당 10만원 정도를 예정하고 있습니다.
저는 4월에 첫 한국 여행을 계획하고 있어요.
개인 방에서 천천히 한식 저녁을 즐길 수 있는 식당을 알고 계신다면 말씀해 주시겠어요.
예산은 1인당 약 10만 원 정도 생각하고 있어요.
안녕하세요.
저는 민수입니다.
저는 한국 사람입니다.
아침 7시에 일어납니다.
일어나서 먼저 물을 마십니다.
그리고 세수를 하고 양치질도 합니다.
그 다음에 옷을 입습니다.
8시에 아침을 먹습니다.
보통 밥과 김치를 먹고, 계란도 함께 먹습니다.
9시에 회사에 갑니다.
버스를 타고 회사에 갑니다.
회사에 도착하면 일을 시작합니다.
컴퓨터를 사용하고, 동료와 이야기하기도 합니다.
12시에는 점심을 먹습니다.
가끔 라면을 먹고, 김밥을 먹을 때도 있습니다.
점심을 먹은 후에는 다시 일을 합니다.
회의를 하거나 보고서를 씁니다.
6시에 집에 갑니다.
지하철을 타고 집에 가는데, 하루 종일 일해서 조금 피곤합니다.
7시에는 저녁을 먹습니다.
보통 된장찌개와 밥을 먹고, 김치도 함께 먹습니다.
저녁을 먹은 후에는 TV를 보거나 책을 읽습니다.
그리고 샤워를 하고 하루를 마무리합니다.
밤 11시에 잠을 잡니다.
이렇게 저의 하루가 끝납니다.
감사합니다!
직장에서 더 잘 한국어로 말하고 싶었어요. 하지만 실수할까 봐 부끄럽고 걱정됐죠.
그래서 작은 것부터 시작했어요. 매일 "안녕하세요", "잘 지내요?"라고 인사했어요. 동료들이 하는 말을 잘 듣고, 간단한 표현을 따라 했어요.
점심시간에는 짧은 한국어 영상을 봤고, 하루에 단어 하나씩 외웠어요.
"이게 무슨 뜻이에요?" 같은 질문도 자주 했고, 동료들이 많이 도와줬어요. 몇 주 지나니까 자신감이 생기고, 말도 더 많이 하게 됐어요. 친구도 생기고, 일도 더 잘할 수 있었어요.
한국어 연습은 시간이 걸리지만, 분명 효과가 있어요.
여보세요?
Hello?
준코 씨, 나예요.
Junko, it's me.
어머! 차니 씨, 어쩐 일이에요?
Oh! Chani, what’s going on?
주말에 뭐 해요?
What are you doing this weekend?
그냥 집에 있을 거예요. 왜요?
I’m just planning to stay home. Why?
영화 보러 가지 않을래요?
Do you want to go see a movie?
무슨 영화요?
What movie?
쥬라기 월드라고 알아요?
Do you know Jurassic World?
네, 알아요.
Yes, I know it.
괜찮다면 같이 보러 갈까 하는데요...
If it’s okay with you, I was thinking we could go see it together…
네, 좋아요. 같이 봐요.
Sure, sounds good. Let’s watch it together.
토요일 2시 어때요?
How about 2 o'clock on Saturday?
네, 괜찮아요.
Yeah, that works for me.
그럼 일단 명동역 2번 출구에서 만날까요?
Then shall we meet at Exit 2 of Myeong-dong Station?
네, 좋아요. 그때 봐요~
Sure, sounds good. See you then~
네. 쉬어요.
Okay. Take care.
이번 역은 서울역, 지하 서울역입니다.
This stop is Seoul Station, Underground Seoul Station.
내리실 문은 왼쪽입니다.
The doors will open on the left.
이천, 천안이나 의정부, 소요산 방면으로 가실 고객께서는 1호선으로,
Passengers heading toward Icheon, Cheonan, Uijeongbu, or Soyosan, please transfer to Line 1.
일산, 문산 방면으로 가실 고객께서는 경의선으로 갈아타시기 바랍니다.
Passengers going toward Ilsan or Munsan, please transfer to the Gyeongui Line.
서울역에서 경강선 KTX, 경부선 KTX, 새마을, 무궁화호, 누리로 열차와 공항철도를 이용하실 고객께서도 이 역에서 내리시기 바랍니다.
Passengers transferring to Gyeonggang Line KTX, Gyeongbu Line KTX, Saemaeul, Mugunghwa, Nuriro trains, or the Airport Railroad, please get off at this station.
이 역은 타는 곳과 전동차 사이가 넓습니다.
There is a wide gap between the train and the platform at this station.
내리실 때 조심하시기 바랍니다.
Please watch your step when getting off.
손님:안녕하세요. 이 셔츠를 교환하고 싶은데요. 선물로 받은 거예요.
👩 직원:네, 안녕하세요. 선물 받으신 거네요. 영수증 가지고 오셨나요?
👨 손님:네, 여기 있어요.
👩 직원:어떤 사이즈로 바꾸실 건가요?
👨 손님:M 사이즈 대신 L 사이즈로 바꾸고 싶네요.
👩 직원:잠시만요. 재고 확인해볼게요.(잠깐 멈췄다가)아! 마침 라지가 딱 하나 남아있네요.
👨 손님:정말요? 다행이네요.
👩 직원:라지 사이즈 여기 있습니다.
👨 손님:감사합니다. 이제 그냥 가면 되나요?
👩 직원:네, 그냥 가시면 됩니다.
👨 손님:고맙습니다! 수고하세요.
👩 직원:네, 감사합니다. 안녕히 가세요!
By undefined
32 notes ・ 37 views
Korean
Elementary