Apr 15, 2022
Reading & Comprehension
여행 경험에 대한 글 - 민속촌에서
저는 지난 금요일에 문화 수업을 갔습니다. 반 친구들과 선생님들과 같이 민속촌에 갔습니다. 11시쯤 민속촌에 도착했습니다. 민속촌에서 한국의 옛날 집을 봤습니다. 그리고 한국의 전통 결혼식도 봤습니다. 그다음에 민속촌 안에 있는 식당에서 점심을 먹었습니다. 저는 순두부 찌개를, 요코 씨는 불고기를 먹었습니다. 맛있었습니다. 점심 식사 후에는 사진을 많이 찍었습니다. 그리고 기념품도 샀습니다. 4시쯤에 서울에 돌아왔습니다. 조금 피곤했습니다. 그렇지만 재미있었습니다.
민속촌 - Folk village
반 - Class
쯤 - approximately, about
도착하다 - to arrive
옛날 - yesteryear
전통 - traditional
순두부 찌개 - tofu stew
불고기 - bulgogi
기념품 - souvenir
돌아오다 - return
우리 가족
우리 가족은 모두 다섯 명입니다. 아버지와 어머니가 계시고 누나와 남동생이 있습니다. 아버지는 경찰관이십니다. 어머니는 중학교에서 수학을 가르치십니다. 누나는 간호사입니다. 누나는 작년에 결혼했습니다. 남동생은 고등학교 3학년입니다. 내년에 대학교에 갑니다. 저는 한국 대학교 사 학년 학생입니다. 저는 법학을 공부합니다. 제 꿈은 변호사입니다.
중학교 - middle school
수학 - mathematics
고등학교 - high school
내년 - next year
4 학년 - 4th year
법학 - law
꿈 - dream
집 소개 - 우리 집
우리 집은 2층 집입니다. 1층에 거실과 부엌과 서재가 있습니다. 거실에 피아노가 있습니다. 서재에 책상과 컴퓨터가 있습니다. 2층에 부모님 침실과 욕실이 있습니다. 그리고 제 방과 동생 방이 있습니다. 집 앞에 정원이 있습니다. 정원에 나무와 꽃이 있습니다. 우리 집은 멋있습니다. 우리 집에 한번 놀러 오세요.
침실 - bedroom
욕실 - shower room
부엌 - kitchen
서재 - library
2층 집 - 2 storey house
우리 - our
피아노 - piano
부모님 - parents
동생 - younger sibling
정원 - garden
나무 - tree
꽃 - flower
멋있다 - nice
한번 - one time
놀러오다 - come over
쇼핑 경험에 대한 글 읽기
인사동에서
지난 주말에 친구와 같이 인사동에 갔습니다. 인사동에는 찻집, 골동품 가게, 전통 음식점 등이 많았습니다. 우리는 전통 음식점에서 비빔밥을 먹었습니다. 그리고 식사 후에 골동품 가게를 구경했습니다. 골동품 가게에는 옛날 물건과 기념품이 많았습니다. 가격도 백화점보다 비싸지 않았습니다. 나는 필통 한 개, 부채 두 개, 엽서 다섯 장을 샀습니다. 그리고 친구에게 부채를 한 개 선물했습니다. 친구는 아주 좋아했습니다.
주말 - weekend
찻집 - tea house
골동품 - antique
가게 - store, shop
전통 - traditional
음식점 - food store
구경하다 - look around, sight see
옛날 - past, ancient days, old days
기념품 - souvenir
백화점 - department store
비싸다 - expensive
필통 - pencil case
부채 - fan
엽서 - past card
선물하다 - give a gift
우리반 친구들
저는 한국어 2급 수업을 듣고 있는 마이클이라고 합니다. 미국에서 왔습니다. 직업은 회사원이고 한국에 온지 1년이 되었습니다.
지금부터 우리 반 친구들에 대해서 소개하려고 합니다. 우리반 친구들은 중국, 일본, 러시야, 네덜란드, 베트남, 미국에서 왔습니다. 중국에서 온 장소이 씨는 한국 노래를 잘하고 춤도 잘 춥니다. 우리 반 가수입니다. 이치로 씨는 일본에서 왔습니다. NHK 기자입니다. 기타를 아주 잘 칩니다. 나타샤 씨는 러시아에서 온 주부입니다. 남편은 러시아 사람이 아니라 한국 사람입니다.
이얀 씨는 네덜란드 사람입니다. 네덜란드의 대학교에서 아시아 역사를 공부하고 있습니다. 이얀 씨는 키가 크고 잘 생겨서 우리 반 여학생들에게 인기가 많습니다. 하이얀 씨는 베트남에서 왔습니다. 학교 기숙사에서 삽니다. 그런데 멀리 사는 장소이 씨보다 지각을 많이 해서 지각 대장이라고 부릅니다.
우리 반 친구들은 공부도 열심히 하고 서로 잘 도와줍니다. 또 수업 후에는 식사도 같이 하고 숙제도 같이 합니다. 그래서 저는 우리 반 친구들이 좋습니다. 좋은 친구들이 있어서 학교 생활도 즐겁습니다.
우리반 친구들
저는 마이클이라고 합니다. 미국에서 왔습니다. 저는 한국어 2급 수업을 듣고 있습니다. 오늘 우리반 친구들을 소개할 겁니다.
우리반 친구들은 중국, 일본, 러시야, 네덜란드, 베트남, 미국에서 왔습니다. 중국에서 온 장소이 씨는 한국 노래를 잘하고 춤도 잘 춥니다. 우리 반 가수입니다. 이치로 씨는 일본에서 왔습니다. NHK 기자입니다. 기타를 아주 잘 칩니다. 나타샤 씨는 러시아에서 온 주부입니다. 남편은 러시아 사람이 아니라 한국 사람입니다.
이얀 씨는 네덜란드 사람입니다. 네덜란드의 대학교에서 아시아 역사를 공부하고 있습니다. 하이얀 씨는 베트남에서 왔습니다. 학교 기숙사에서 삽니다.
우리 반 친구들은 공부도 열심히 하고 숙제도 같이 합니다. 그래서 저는 우리 반 친구들이 좋습니다. 좋은 친구들이 있어서 학교 생활도 즐겁습니다.
미국 - United States of America
중국 - China
일본 - Japan
러시아 - Russia
네덜란드 - Netherlands
베트남 - Vietnam
기자 - Reporter
기타 - guitar
주부 - house wife
가수 - singer
남편 - husband
역사 - History
기숙사 - dormitory
숙제 - homework
생활 - life