Sep 25, 2022
Lire les 40 contes- Class 14
Lire les 40 contes- Class 14
Lire les 40 contes- Class 14
⭐ Learning Outcomes ⭐
En lisant : Le prince condamné. Vous augmentez votre vocabulaire et votre aisance en lecture. Cela vous permettra d'améliorer vos capacités de lecture, de lire à un rythme approprié, avec une bonne précision et avec une expression naturelle y compris :
📌 De reconnaître tous les graphèmes des mots et les phonèmes.
📌 Détendez et ouvrez votre mâchoire plusieurs fois de suite puis répétez les mots pour maintenir et améliorer la prononciation en lisant à voix haute régulièrement pour constater vos progrès !
📌 L'identification des mots et la vitesse de fluidité atteint au moins 70 mots par minute.
📌 La lecture ne s'arrête pas avant la fin de la phrase.
📌 La lecture est régulière : elle n'est ni trop lente ni trop rapide.
📌 Respecter La liaisons, La ponctuation et Les pauses syntaxiques.
📌 Depuis que les humains pouvaient parler, ils racontaient des histoires.
📌 C'est un charmant conte de fées de l'Égypte ancienne. Il a été écrit sur un manuscrit en papyrus qui se trouve maintenant au British Museum ( vous pouvez le voir ici ). Le papyrus a survécu à des milliers d'années mais est gravement endommagé et la fin est perdue.
📌 Nous vous demandons de terminer l'histoire et de nous envoyer vos dénouements. Nous lirons les réponses la prochain semaine.
📌 Vous remarquerez peut-être des thèmes de contes de fées familiers - recherchez des indices d'histoires que vous connaissez et gardez à l'esprit que cette histoire a été écrite il y a 3000 ans.
📌 Le prince condamné: Un conte de fées de l'Égypte ancienne. Je vais d'abord vous demander de faire quelque chose pour nous. Laisse-moi expliquer.
📌 Vous savez peut-être que les anciens Égyptiens écrivaient sur du papier fait de roseaux de papyrus qui poussaient le long des rives du Nil. Certains de ces rouleaux de papyrus ont survécu à des milliers d'années enfouis dans les sables secs du désert du Sahara. Cette histoire a été écrite sur un tel rouleau qui se trouve maintenant au British Museum.
📌 Malheureusement le papyrus a été endommagé ; et nous avons perdu la dernière partie de l'histoire. Donc, vous aller lire jusqu'à ce qu'elle se coupe brusquement au milieu de la phrase, puis de nous dire comment vous pensez qu'elle devrait se terminer.
⭐ 14. Le prince condamné ⭐
Le prince condamné
📌 Un conte de fées de l'Égypte ancienne. Je vais d'abord vous demander de faire quelque chose pour nous. Laisse-moi expliquer.
📌 Vous savez peut-être que les anciens Égyptiens écrivaient sur du papier fait de roseaux de papyrus qui poussaient le long des rives du Nil. Certains de ces rouleaux de papyrus ont survécu à des milliers d'années enfouis dans les sables secs du désert du Sahara. Cette histoire a été écrite sur un tel rouleau qui se trouve maintenant au British Museum.
📌 Malheureusement le papyrus a été endommagé ; et nous avons perdu la dernière partie de l'histoire. Donc, vous aller lire jusqu'à ce qu'elle se coupe brusquement au milieu de la phrase, puis de nous dire comment vous pensez qu'elle devrait se terminer.
01** Il était une fois, un pharaon de l'Egypte ancienne avait tout ce qu'un pharaon pouvait désirer - tout, sauf une chose : un enfant. Il a prié les dieux de tout son cœur pour qu'un bébé naisse de sa femme. Finalement, les dieux d'Égypte se sont mis d'accord entre eux pour exaucer son souhait. La reine est tombée enceinte; les mois passèrent et, un jour heureux, elle accoucha d'un fils. Le cœur des parents rempli de joie.
Cette nuit-là, les sept étoiles de la déesse Hathor scintillèrent vivement dans le ciel. Au matin, ils sont descendus sur terre sous la forme de sept vaches sacrées. Chacun d'eux avait un nom :
La "Dame de l'Univers",
La "tempête du ciel",
"Le caché"
"La Vache de Khemmis",
Le "Cheveux Roux",
Le "rouge vif" et
"La Vache de l'Est"
02** Lorsque les sept vaches sacrées d'Hathor apparurent devant le palais, le pharaon et la reine sortirent le nouveau-né pour le leur montrer. Les vaches meuglaient d'admiration et annonçaient le destin de l'enfant.
"Son destin lui viendra sous la forme d'un chien, d'un serpent ou d'un crocodile."
Ses parents étaient horrifiés. Un de ces animaux pourrait tuer leur magnifique petit garçon ? Comment cela pourrait-il être ainsi?
Le pharaon posa sa main sur son cœur et supplia le bétail sacré :
"Oh, Vaches d'Hathor, nous avons attendu tant d'années pour ce petit garçon. Ne pouvez-vous pas, s'il vous plaît, prononcer un destin plus heureux pour lui ?"
Mais sa plaidoirie ne servait à rien. Les vaches se transformaient déjà en étoiles et s'élevaient vers les cieux. Le pharaon et sa reine ont décidé que leur petit garçon devrait grandir loin de tout danger, en particulier des chiens, des serpents et des crocodiles.
03** Sa Majesté a ordonné aux ouvriers de lui construire un palais en pierre très loin dans les montagnes. Ils y ont envoyé le bébé grandir, accompagné de sa nourrice, entouré de gardiens et de toutes les précautions pour sa sécurité. Il ne savait même pas ce qu'était un chien. Puis un jour, il a trouvé un moyen d'accéder au toit du palais d'où il pouvait voir le monde extérieur. Un serviteur le suivit pour s'assurer que le prince ne tombait pas d'une grande hauteur. Le prince a regardé dehors et a vu un homme marcher sur la route avec un chien trottant à ses côtés. « Quelle est cette merveilleuse créature ? demanda le prince. "Votre Altesse, c'est un lévrier," répondit le domestique. "Eh bien, je dois en avoir un. Écris à mon père tout de suite !" dit le prince.
04** Lorsque le pharaon a reçu le message que son fils voulait un chien, il est devenu très affligé et s'est tiré les cheveux à l'agonie. « Je vois la main du destin à l'œuvre ! » Il répondit qu'en aucun cas son fils ne devait avoir de chien, mais les messages continuaient d'arriver au palais : « Je dois avoir un chien ! C'est le plus bel animal que j'ai jamais vu. Je ne peux pas être heureux sans un seul Père. A quoi bon vivre si je ne peux pas être heureux ?" Et à la fin, le pharaon céda et acheta un chiot à son enfant têtu.
05** Le jeune prince était ravi de son chiot lévrier, et alors qu'ils grandissaient ensemble, il était clair que le prince était aussi dévoué au chien que le chien l'était à lui.
Les années passèrent et le prince se demanda pourquoi il ne pouvait pas promener son chien dehors. Il écrivit constamment à son père pour lui demander pourquoi il était prisonnier dans un palais. Il a dit que la vie sans liberté ne valait pas la peine d'être vécue. Et finalement, il a dit à son père que s'il ne pouvait pas sortir, il devrait sauter du toit et échapper ainsi à son destin.
06** Finalement, le pharaon a cédé. Il a ordonné aux gardes de libérer son fils. Ils lui ont donné toutes sortes d'armes pour se protéger, et les gens se sont rassemblés pour lui dire adieu et lui ont dit : « Que les dieux te bénissent. Suis le désir de ton cœur.
Le prince et son chien lévrier parcouraient le pays, vivant du gibier qu'ils chassaient. Puis il quitta l'Égypte, se dirigeant vers le nord à travers la Syrie, où il arriva à la ville de Neharina. C'est là qu'il découvrit une situation intéressante. Le duc de Neharina n'avait qu'un enfant, une belle fille.
07** Il était réticent à ce qu'elle se marie et il a organisé un concours impossible pour sa main. Il l'a mise dans une haute tour et a décrété que la première personne qui sauterait à sa fenêtre pourrait l'épouser. Des nobles de Syrie et d'ailleurs ont essayé toute la journée et tous les jours de sauter sur le rebord de sa fenêtre. Aucun n'avait réussi. Lorsque l'Égyptien et son lévrier arrivèrent sur les lieux, ils le saluèrent chaleureusement et lui demandèrent qui il était. Le jeune homme ne voulait pas recevoir de traitement spécial, alors il a inventé une histoire.
08** Il leur a dit qu'il était le fils d'un conducteur de char de l'armée égyptienne. Il a expliqué que lorsque sa mère était morte, son père avait pris une nouvelle femme - et lorsque ses enfants sont nés, elle a commencé à le haïr et à le traiter méchamment. Il avait décidé d'emmener son chien et d'errer là où le destin le conduisait. Les nobles étaient sympathiques et ont admiré le garçon. Ils ont appelé des serviteurs pour lui laver les pieds et l'oindre d'huile, et ils ont nourri ses chevaux et son chien lévrier.
09** Quand le garçon se fut reposé, il sortit à travers la ville et vit les prétendants essayer de sauter à la fenêtre de la tour. « Quel sport est-ce ? demanda-t-il. Ils expliquèrent qu'une princesse vivait dans l'immeuble et que la première personne qui sauterait à sa fenêtre gagnerait sa main en mariage. Le jeune prince pensa que cela semblait très amusant et il se recula pour observer leurs efforts. Maintes et maintes fois, les prétendants ont sauté, et aucun d'eux n'a pu atteindre même un quart de la hauteur de la tour. Parfois, la princesse apparaissait à la fenêtre et se moquait d'eux. Le prince remarqua qu'elle était adorable. Et elle vit qu'il était beau et qu'il avait un gentil chien. Elle aimait aussi les chiens.
10** Le prince est venu à la tour plusieurs jours de suite pour regarder le sport. Finalement, il a demandé aux nobles s'il pouvait essayer de sauter par la fenêtre. "Allez-y", ont-ils dit. "Personne d'autre n'a réussi. Peut-être serez-vous le premier chanceux !" Le prince a couru, et il a sauté - et BOYNG ! Il sauta jusqu'à la fenêtre de la princesse. Elle tendit une main pour le tirer à l'intérieur. Alors ils savaient tous les deux quoi faire. Ils se sont embrassés et embrassés, et tous ceux qui regardaient ont applaudi et applaudi. Le son des réjouissances populaires parvint bientôt aux oreilles du père de la jeune fille. Il a demandé ce qui s'était passé, et son chef de cabinet lui a dit qu'un jeune homme avait réussi à sauter à la fenêtre de sa fille.
11** « Qui est ce type ? demanda le duc.
"Ils disent qu'il est le fils d'un conducteur de char égyptien, monsieur!"
"Quoi!" s'écria le duc. "Je ne peux pas laisser ma fille épouser une si basse vie. N'y a-t-il pas un seul noble dans toute la Syrie qui puisse sauter à la fenêtre d'une haute tour?"
"Apparemment non, monsieur."
"Eh bien, je ne le permettrai pas. Dis à ma fille de ne pas l'épouser."
12** Lorsque la fille a entendu les souhaits de son père, elle a dit: "J'aime cet homme, et si je ne peux pas l'épouser, je ne mangerai ni ne boirai plus jamais."
Le duc n'était pas satisfait de cette réponse et il envoya des soldats pour tuer l'Égyptien. Lorsqu'ils arrivèrent à la tour, la jeune fille se dressa sur leur chemin et déclara : « Vous devrez d'abord me tuer !
Finalement, le duc a cédé et a appelé le jeune couple à venir dans son palais. Ils se sont tenus devant lui et le duc a demandé : « Qui êtes-vous ?
13** "Je monsieur, je suis le fils d'un conducteur de char dans l'armée égyptienne", répondit le garçon. "Quand ma mère est morte, mon père a pris une nouvelle femme. Elle a été cruelle avec moi, et c'est pourquoi j'ai quitté mon pays et voyagé jusqu'ici."
Le duc n'a pas aimé cette histoire, mais il a remarqué que le garçon avait un regard noble dans les yeux, et il a vu comment sa fille l'a pris dans ses bras et était manifestement amoureuse. Il a accepté leur mariage et leur a donné beaucoup de bétail et de serviteurs, beaucoup de choses riches et magnifiques, et une belle maison. Vous auriez pu penser que le couple vivrait heureux pour toujours.
14** Un jour, après leur mariage, le jeune homme dit à sa fiancée : « Voici ma véritable histoire. Je suis un prince d'Égypte. Quand je suis né, les sept vaches d'Hathor ont décrété mon sort. serpent, un chien ou un crocodile."
"Quoi?" s'écria sa nouvelle épouse. "Comment pouvons-nous permettre à ce destin de détruire notre bonheur. Vous devez prendre votre épée et tuer votre chien immédiatement."
"Tu plaisantes!" s'écria le prince. "J'adore mon chien. Nous avons grandi ensemble. Je ne ferais jamais une telle chose."
Sa femme savait qu'il disait la vérité, elle l'a donc surveillé de très près à partir de ce jour.
15** Une nuit, alors qu'il dormait, elle resta éveillée et crut entendre quelque chose. Elle s'assit. Le clair de lune brillait à travers la fenêtre et elle vit un serpent ramper lentement sur le sol. Elle se leva tranquillement et posa une soucoupe de lait avec une potion de sommeil dedans. Le serpent a bu le lait et est tombé dans un profond sommeil. Puis elle a appelé un garde qui a découpé le serpent avec son épée. Quand son mari se réveilla, elle lui montra les morceaux du serpent et dit :
"C'est un destin auquel vous avez échappé. Il y en a deux à faire."
16** Elle détestait laisser son mari sortir de la maison, mais il insistait sur sa liberté. Un jour, alors qu'il était à la chasse, son chien lévrier bien-aimé le regarda et grogna : « Je suis ton destin.
Le prince se mit à courir et le chien le suivit. Bien que le prince puisse courir plus vite que presque n'importe qui, il n'était pas aussi rapide qu'un lévrier. Il savait que son chien détestait l'eau, alors il a couru dans un lac.
17** Il vivait un vieux crocodile dans ce lac, et quand le prince a couru dans l'eau, le crocodile a agité sa grande queue et a nagé vers lui, en disant : "Je suis ton destin." Il a attrapé le prince dans sa bouche et l'a traîné jusqu'à son palais sur une île. Quand ils arrivèrent, il laissa partir le prince et dit :
"Il n'y a qu'une seule façon d'échapper à votre destin. Vous devez me rendre service. Un esprit maléfique vit dans ce lac. Nous sommes en guerre avec un autre et nous nous battons quotidiennement. Si vous m'aidez à tuer l'esprit maléfique, je vous laissera partir."
18** Le prince a entendu cette histoire et a dit..."
Et c'est là que le papier papyrus est arraché. On ne sait pas comment l'histoire s'est terminée. Mais que pensez-vous qu'il s'est passé ? Vous attendez-vous à ce que le crocodile ait mangé le prince condamné ? Ou pensez-vous qu'il a aidé le crocodile à vaincre l'esprit maléfique du lac et qu'il a vécu heureux pour toujours avec sa princesse ? Ou y a-t-il une autre fin à laquelle vous pouvez penser? Et qu'est-il arrivé au chien et à la princesse - ont-ils aidé le prince. Et que dire des vaches sacrées d'Hathor ? Est-ce qu'ils s'en soucieraient si leur destin n'était pas accompli ?
⭐ Vocabulaire ⭐
le maudit the doomed
prince prince
histoires stories
charmant charming
conte de fées fairy tale
ancien ancient
manuscrit manuscript
musée museum
endommagé damaged
perdu lost
familier familiar
dédié dedicated
gentiment kindly
parchemins scrolls
a survécu survived
des milliers thousands
enterrés buried
rouleau scroll
malheureusement unfortunately
désir desire
finalement eventually
les dieux the gods
eux-mêmes themselves
enceinte pregnant
naissance birth
étoiles stars
la déesse the goddess
vaches sacrées sacred cows
destin destiny
horrifié horrified
belle beautiful
bétail cattle
les cieux the heavens
reine queen
majesté majesty
précaution precaution
à côté de alongside
créature creature
circonstances circumstances
têtu stubborn
prince prince
ravi delighted
lévrier greyhound
s'interrogeait wondered
persistant persistently
armes weapons
lévrier greyhound
a découvert discovered
spécial special
traitement treatment
les nobles the nobles
ont succédé à succeeded
immédiatement immediately
le clair de lune the moonlight
séparément separately
les contes de fées fairy tales
⭐Fait intéressant ⭐
L’écriture trouvée à l’intérieur des temples, monuments et tombes de l’Égypte ancienne représente un vestige complexe de l’histoire.
Après les pyramides, le Sphinx et les momies, l’une des découvertes les plus fascinantes de l’ancienne civilisation égyptienne est une forme d’écriture qui ressemble à des images stylisées de personnes, d’animaux et d’objets. L’écriture hiéroglyphique, dont le nom vient de hieroglyphikos, mot grec signifiant « sculpture sacrée », a été découverte gravée sur des murs de pierre il y a plus de 5 000 ans, et a été utilisée jusqu’au 4e siècle de notre ère.
Les Égyptiens ornaient l’intérieur de leurs temples, monuments et tombes d’une écriture hiéroglyphique qu’ils écrivaient sur du papyrus, un papier ancien fabriqué à partir de roseaux.
Les Égyptiens n’écrivaient pas les voyelles et n’utilisaient aucune ponctuation.
Comment s’appelle l’écriture égyptienne ?
L’écriture égyptienne appelée hiéroglyphes utilisait des images pour représenter différents objets, actions, sons ou idées. Il y avait plus de 700 hiéroglyphes. Certaines images représentaient des mots entiers.
Écrivez comme un Égyptien, voyez votre nom en hiéroglyphes
Que signifie le mot hiéroglyphe ?
Les hiéroglyphes sont faits de deux mots grecs :
hieros qui signifie saint
glyphe qui signifie écriture
Donc hiéroglyphe signifie écriture sainte.
Comment sait-on lire les hiéroglyphes ?
Cette écriture a été mise au jour par la pierre de Rosette. Les hiéroglyphes utilisent de petites images qui représentent le son de l’objet ou une idée associée à l’objet.
Comment savoir dans quel sens lire les hiéroglyphes ?
Il faut regarder attentivement les hiéroglyphes pour le savoir. Cela dépend du sens dans lequel les personnes ou les animaux sont tournés. Par exemple, si un hiéroglyphe d’animal est tourné vers la droite, vous lisez de droite à gauche. S’il est orienté vers la gauche, vous lisez de gauche à droite (comme nous le faisons). Pour vous embrouiller, il arrive qu’on lise les hiéroglyphes de haut en bas.
Sur quoi les anciens Égyptiens écrivaient-ils ?
Les hiéroglyphes étaient écrits sur du roseau de papyrus, qui est une plante aquatique ou marécageuse, avec de hautes tiges droites et creuses.Les roseaux étaient aplatis, séchés et collés ensemble pour faire des pages.
Les Égyptiens gravaient également des hiéroglyphes sur la pierre et les peignaient sur les murs des tombes.
Avec quoi les anciens Égyptiens écrivaient-ils ?
L’écriture égyptienne se faisait à la plume et à l’encre sur du papier fin (papyrus).
Les « plumes » égyptiennes étaient des roseaux fins et pointus, qu’ils trempaient dans l’encre pour écrire.
L’encre et la peinture provenaient de plantes qu’ils écrasaient et mélangeaient avec de l’eau.
Où les anciens Égyptiens utilisaient-ils l’écriture ?
Ils utilisaient l’écriture dans de nombreux endroits, notamment dans les écoles de scribes, sur les murs des tombes, dans les champs, dans les temples, à la guerre et au gouvernement.
Le papyrus est un matériau similaire au papier épais qui était utilisé dans les temps anciens comme surface d’écriture. Il a été fabriqué à partir de la moelle de la plante de papyrus, Cyperus papyrus, un carex des zones humides. Papyrus (pluriel: papyrus) peut également se référer à un document écrit sur des feuilles de ce matériau, jointes côte à côte et enroulées.
⭐ Biographie⭐
📌 papyrus:periods 18th Dynasty
Inscription type: inscription
Inscription language: Egyptian
Inscription script: Hieratic
📌 Curator's comments
Lichtheim: Ancient Egyptian Literature, Volume II (1976) p.189-192. Department Egypt and Sudan. An interdisciplinary portal of papyrological and epigraphic resources
📌 Trismegistos description: Papyrus, start and finish are lost; Hieratic text. The papyrus contains a collection of literary texts. On the recto is a series of love songs.
https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10060
⭐ Devoirs ⭐
📌 Dites-nous comment vous pensez que l'histoire s'est terminée, et pour les points bonus, faites-nous savoir si vous pouvez repérer des contes de fées célèbres dans l'intrigue. Gardez vos réponses assez courtes car nous voulons lire autant de réponses que possible.
📌 Lisez une petite histoire dans votre langue maternelle et essayez de traduire en Français et en anglais si possible, moins de 15 lignes.
Merci.
⭐ Similaire links ⭐
📌 https://www.nourdegypte.com/hieroglyphes/
📌 https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10060
📌 https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Egyptian_hieroglyphs
📌 https://discoveringegypt.com/egyptian-hieroglyphic-writing/egyptian-hieroglyphic-alphabet/
📌 https://youtu.be/ByHwMetOeW0
📌 Fabrication du papyrus
https://youtu.be/Aj2RDkYS7yo
By undefined
40 notes ・ 53 views
French
Elementary