Nov 22, 2023
NIRV (빌립보서 Ch2 : 19~30)
빌립보서 Ch 2 : 19~30
Philippians 2
Part 3> Timothy and Epaphroditus
19 I hope to send Timothy to you soon if the Lord Jesus allows it. Then I will be cheered up when I receive news about you.
2:19 주 예수님이 원하신다면 나는 디모데를 여러분에게 속히 보내 여러분의 소식을 듣고 용기를 얻고자 합니다.
20 I have no one else like Timothy. He truly cares about how you are doing.
2:20 나와 같은 마음을 가지고 여러분을 진심으로 염려해 줄 사람은 디모데밖에 없습니다.
21 All the others are looking out for their own interests. They are not looking out for the interests of Jesus Christ.
2:21 모두 자기 일은 열심히 하면서도 그리스도 예수님의 일에는 관심이 없습니다.
22 But you know that Timothy has proved himself. He has served with me like a son with his father in spreading the good news.
2:22 여러분이 디모데의 훌륭한 인품을 알고 있겠지만 그는 자식이 아버지에게 하듯 기쁜 소식을 전하는 일에 나를 도와 수고하였습니다.
23 So I hope to send him as soon as I see how things go with me.
2:23 그러므로 형편되는 대로 그를 곧 여러분에게 보내는 것이 나의 바람입니다.
24 And I'm sure I myself will come soon if the Lord allows it.
2:24 그리고 나도 곧 여러분에게 가게 되리라고 주님 안에서 확신합니다.
25 But I think it's necessary to send Epaphroditus back to you. He is my brother in the Lord. He is a worker and a soldier of Christ together with me. He is also your messenger. You sent him to take care of my needs.
2:25 나는 에바브로디도를 여러분에게 보내는 것이 필요하다고 생각합니다. 그는 나의 형제요 동역자요 전우이며 나의 필수품을 공급해 주라고 여러분이 보낸 사자입니다.
26 He longs for all of you. He is troubled because you heard he was sick.
2:26 그는 여러분 모두를 그리워하고 있으며 자기가 병든 것을 여러분이 알게 되었다고 걱정하고 있습니다.
27 He was very sick. In fact, he almost died. But God had mercy on him. He also had mercy on me. God spared me sadness after sadness.
2:27 그가 병들어 거의 죽게 되었으나 하나님이 그를 불쌍히 여기시고 또 나를 불쌍히 여기셔서 나에게 슬픔이 더 겹치지 않게 하셨습니다.
28 So I want even more to send him to you. Then when you see him again, you will be glad. And I won't worry so much.
2:28 그래서 내가 서둘러 그를 돌려보냅니다. 여러분이 그를 다시 보게 되면 기뻐할 것이며 내 근심도 덜게 될 것입니다.
29 Welcome him as a brother in the Lord with great joy. Honor people like him.
2:29 여러분은 주님 안에서 기쁨으로 그를 맞아들이고 또 그와 같은 사람들을 존경하십시오.
30 He almost died for the work of Christ. He put his life in danger to make up for the help you couldn't give me.
2:30 그는 멀리 있는 여러분을 대신해서 나를 도우려고 위험을 무릅쓰고 그리스도의 일을 하다가 죽을 뻔하기까지 한 사람입니다.
19 I hope to send Timothy to you soon if the Lord Jesus allows it. Then I will be cheered up when I receive news about you.
20 I have no one else like Timothy. He truly cares about how you are doing.
21 All the others are looking out for their own interests. They are not looking out for the interests of Jesus Christ.
22 But you know that Timothy has proved himself. He has served with me like a son with his father in spreading the good news.
23 So I hope to send him as soon as I see how things go with me.
24 And I'm sure I myself will come soon if the Lord allows it.
25 But I think it's necessary to send Epaphroditus back to you. He is my brother in the Lord. He is a worker and a soldier of Christ together with me. He is also your messenger. You sent him to take care of my needs.
26 He longs for all of you. He is troubled because you heard he was sick.
27 He was very sick. In fact, he almost died. But God had mercy on him. He also had mercy on me. God spared me sadness after sadness.
28 So I want even more to send him to you. Then when you see him again, you will be glad. And I won't worry so much.
29 Welcome him as a brother in the Lord with great joy. Honor people like him.
30 He almost died for the work of Christ. He put his life in danger to make up for the help you couldn't give me.
2:19 주 예수님이 원하신다면 나는 디모데를 여러분에게 속히 보내 여러분의 소식을 듣고 용기를 얻고자 합니다.
2:20 나와 같은 마음을 가지고 여러분을 진심으로 염려해 줄 사람은 디모데밖에 없습니다.
2:21 모두 자기 일은 열심히 하면서도 그리스도 예수님의 일에는 관심이 없습니다.
2:22 여러분이 디모데의 훌륭한 인품을 알고 있겠지만 그는 자식이 아버지에게 하듯 기쁜 소식을 전하는 일에 나를 도와 수고하였습니다.
2:23 그러므로 형편되는 대로 그를 곧 여러분에게 보내는 것이 나의 바람입니다.
2:24 그리고 나도 곧 여러분에게 가게 되리라고 주님 안에서 확신합니다.
2:25 나는 에바브로디도를 여러분에게 보내는 것이 필요하다고 생각합니다. 그는 나의 형제요 동역자요 전우이며 나의 필수품을 공급해 주라고 여러분이 보낸 사자입니다.
2:26 그는 여러분 모두를 그리워하고 있으며 자기가 병든 것을 여러분이 알게 되었다고 걱정하고 있습니다.
2:27 그가 병들어 거의 죽게 되었으나 하나님이 그를 불쌍히 여기시고 또 나를 불쌍히 여기셔서 나에게 슬픔이 더 겹치지 않게 하셨습니다.
2:28 그래서 내가 서둘러 그를 돌려보냅니다. 여러분이 그를 다시 보게 되면 기뻐할 것이며 내 근심도 덜게 될 것입니다.
2:29 여러분은 주님 안에서 기쁨으로 그를 맞아들이고 또 그와 같은 사람들을 존경하십시오.
2:30 그는 멀리 있는 여러분을 대신해서 나를 도우려고 위험을 무릅쓰고 그리스도의 일을 하다가 죽을 뻔하기까지 한 사람입니다.
By undefined
1 notes ・ 2 views
Korean
Elementary