Nov 6, 2022
Korean Slang [3]
학습 목표 LEARNING OUTCOMES
1. 한국인들이 사용하는 비속어 표현을 알 수 있다.
2. 한국인들이 사용하는 채팅 용어를 이해할 수 있다.
3. 친한 친구와 비속어로 대화할 수 있다.
*** WARNING ***
1. 아무 데서나 사용하지 마세요!
2. 매우 친한 친구 사이가 아니면 절대 사용하지 마세요!
3. 일부 표현들은 상대방의 기분을 매우 나쁘게 할 수도 있습니다.
** 하이로컬 계정이 정지될 수도 있습니다**
*You may end up finding yourself being suspended from Hilokal.
입 [이빨, 강냉이] 털다
입[이빨, 강냉이] 털다
[Meaning]
Used to describe a person's verbal behavior.
Talk mindlessly[thoughtlessly, recklessly]
or
A person is making a joke and it is really working out.
or
Exaggerate, overstate
or
Brag about something
[Conjugation]
입 털지 마라!
이빨 털지 마라!
강냉이 좀 터내
[Example]
친구: 야 너 오늘 시험 봤다며. 잘 봤어?
나: 당연하지! 100점 맞을 거 같은데?
친구: 이빨 좀 털지 마ㅋㅋ
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
친구: 야 너 오늘 강냉이 좀 터네?ㅎㅎ [너 오늘 재밌네?]
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
친구: 야 너 왜 이렇게 옆에서 짜증 나게 하는 거야! 강냉이 털리고 싶냐? (Plz stop bothering me or I'm going to break you teeth!)
지리네 [간지나네, 쩐다]
지리네 [간지나네, 쩐다]
[Meaning]
Fabulous, awesome
[Conjugation]
오~ 지리네
간지나는데
와~ 쩐다
[Example]
친구: 야 나 모자 새로 샀는데 어때? 잘 어울려?
나: 그냥 평범한데?
친구: 뭔 소리야! 잘 봐. 이렇게 쓰니까 간지나잖아!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
1. 선생님 오늘 목소리 쩔어요!
2. 야 너 한국어 발음 간지나는데? 부럽다..
3. 와~ 여기 호텔 분위기 지린다... ㄷㄷ
알빠? 쓰레빠?
알빠? 쓰레빠?
[Meaning]
So what? I don't care. Who ask?
it comes from "내 알 바 아니다."
or (sometimes)
You're not supposed to ask such a question!
[Conjugation]
어쩔? 알빠? 쓰레빠?
[Example]
나: 야 너 오늘 옷이 그게 뭐냐?
친구: 알빠[세요]? 쓰레빠[세요]?
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
나: 야 나 로또 3등 당첨됐어!!!! 대~박
친구: 응~ 알빠쓰레빠~
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
나: 야 너 몇 살이냐?
친구: 알빠여 쓰레빠여~
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
(This is) Not my 알빠
나대다
나대다
[Meaning]
Push oneself forward too much.
Overacting
[Conjugation]
야 쟤 오늘 왜 이렇게 나대냐?
야 나대지마! 적당히 해! (Enough is enough!)
[Example]
선생님: 농구 잘하는 사람 손!
나: 저요! 저요!
친구: 야 나대지마! 너 키도 작고 농구도 못하잖아!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
나: 야 한 판 붙을까?
친구: 너 뭘 믿고 그렇게 나대는 거냐?
[Synonym]
이빨 털지 마!
입 털지 마!
돈줄 [지갑]
돈줄 [지갑]
[Meaning]
Patron, financial backer
[Conjugation]
돈줄이다.
지갑이다.
[Example]
나: 야 얼마있냐? 2만 원만 줘봐!
친구: 2만원은 무슨! 내가 니 돈줄이냐?
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
1. 야 지갑! 편의점 가서 커피 좀 사와!
2. 얘가 내 돈줄이야ㅋㅋ 돈 필요하면 바로 주거든.
간이 부었다
간이 부었다 (간땡이가 부었다)
[Meaning]
Liver is swollen.
Have a liver out of one's stomach
Got a lot of gall
Being bold.
Not afraid of taking a big risk.
[Conjugation]
간땡이가 부었구나
[Example]
친구: 야 너 돈도 안 내고 아이스크림을 들고 나오면 어떡해?
나: 나 돈 없어ㅠㅠ 그리고 못 봤을 거야.
친구: 너 완전 간땡이가 부었구나?
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
1. 경찰한테 욕을 한다고? 너 완전 간땡이가 부었구나?
2. 너 미쳤어? 간땡이가 부은 거 아니야?
각
각
[Meaning]
(perfect) Angle
Timing
[Conjugation]
치킨 각? 공부 각?
오늘 맥주 각이다!
[Example]
나: 선생님 오늘 수업 주제 뭐예요?
선생님: 오늘 수업 주제는 취미 예요!
나: 와 오늘 수업 꿀잼 각이네요!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
1. 야 배고픈데 오늘 치킨 각?
2. 오늘 운동 너무 많이 했어. 오늘 ㄹㅇ 꿀잠 각이다.
화장을 떡칠하다
화장을 떡칠하다
[Meaning]
Cake your face with cosmetics.
Apply too much cosmetics on the face.
[Conjugation]
화장을 떡칠했네
[Example]
친구: 안녕하세요.
나: 누구세요?
친구: 나잖아 바보야! 오늘 친구 결혼식이라 화장 좀 했어.
나: 너 아주 얼굴에 화장을 떡칠했네ㅋㅋ 적당히 발라야지!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
1. 너 오늘 얼굴이 그게 뭐야? 화장을 아주 떡칠을 했구나?
2. 너는 무슨 남자가 화장을 그렇게 떡칠을 하냐?
[퐁퐁]
[퐁퐁]
[Meaning]
Pushover
Soft tough
퐁퐁 is the name of one of those detergents we use to wash the dishes.
[Conjugation]
퐁퐁남
친구1: 야 ㅁㅎ?
친구2: 밥
친구1: 이따가 저녁에 치킨 각?
친구2: ㅇㅋㅇㅋ 치맥 각?
친구1: 나 술 못 마셔...
친구2: ㄴㄴ 나 맥주 없으면 치킨 못 먹어 ㅠㅠ
친구1: 알빠노
정리 하기 REVIEW
1. 오늘은 한국인들이 사용하는 비속어에 대해 배워 봤습니다.
2. 오늘 배운 내용은 친한 친구들끼리 만 사용해 주세요!
3. 하이로컬에서는 Private room에서 만 사용해 주세요!
Follow: https://hilokal.page.link/N1Wu
Cafe: https://hilokal.page.link/H4rH
Group Chat: https://hilokal.page.link/RRJP
By undefined
30 notes ・ 204 views
Korean
Intermediate