Apr 5, 2022
한국어 회화2
헬스장에 가자
Let’s go to the gym
론: 안녕, 레슬리. 너 지금 바빠?
레슬리: 안녕, 론. 아니, 안 바빠. 무슨 일이야?
론: 헬스장에 가고 싶어. 나랑 같이 갈래?
레슬리: 모르겠어. 나 헬스장 회원권이 없는데.
론: 나도 없어. 헬스장에 가입하려고 생각 중이야.
레슬리: 알았어.
론: 같이 가입하자!
레슬리: 좋아! 어떤 헬스장에 가입하고 싶어?
론: 잘 모르겠어. 운동하고 싶은데 좀 재미있는 걸 하고 싶어.
레슬리: 암벽 등반 좋아해?
론: 모르겠어. 암벽 등반을 해본 적이 없어.
레슬리: 새로운 암벽 등반 헬스장이 저번 주에 문을 열었어.
론: 멋진데! 암벽 등반을 잘해야만 가입할 수 있을까?
레슬리: 아니, 그러지 않아도 돼. 누구라도 가입할 수 있어.
론: 회원권은 얼마야?
레슬리: 회원권은 한 달에 삼십 달러 정도 되는 것 같아. 게다가, 첫 주는 무료야!
론: 대박이네! 네가 암벽 등반을 좋아하는지 몰랐어.
레슬리: 좋아해! 우리 암벽 등반 헬스장에 가입할까?
론: 좋아! 암벽 등반용 신발이 필요해?레슬리: 아니, 운동화 신어도 돼.
론: 특별한 옷이 필요해?
레슬리: 아니 안 필요해. 평범한 운동복 입어도 돼.
론: 알았어. 신난다!
레슬리: 맞아! 준비 됐어?
론: 응, 해보자!
Let’s go to the gym
Ron: Hi, Leslie. Are you busy right now?
Leslie: Hi, Ron. No, I’m not. What’s up?
Ron: I want to go to the gym. Will you come with me?
Leslie: I don’t know. I don’t have a gym membership.
Ron: I don’t either. I’m thinking of joining a gym.
Leslie: Okay.
Ron: Let’s join one together!Leslie: Sure! Which gym do you want to join?
Ron: I’m not sure. I want to exercise, but I want a fun workout.
Leslie: Do you like rock climbing?Ron: I don’t know. I have never gone rock climbing.
Leslie: A new rock-climbing gym opened up last week.
Ron: That’s cool! Do I have to be good at rock climbing to join?Leslie: No, you don’t. Anyone can join.
Ron: How much is the membership?
Leslie: I think the membership is about $30 a month. Also, the first week is free!
Ron: That’s amazing! I didn’t know you liked rock climbing.
Leslie: I do! Should we join the rockclimbing gym?
Ron: Okay! Do I need rock climbing shoes?
Leslie: No. You can wear sneakers.
Ron: Do I need special clothes?Leslie: No, you don’t. You can wear normal exercise clothes.
Ron: Okay. This is exciting!
Leslie: It is! Are you ready to go?Ron: Yeah, let’s do it!
파리 여행
Our trip to Paris
레이첼: 안녕, 세사르!
세사르: 안녕, 어떻게 지냈어? 휴가 사진을 봤어! 정말 멋져 보였어!
레이첼: 멋졌어! 집에 오고 싶지 않았어.
세사르: 당연해. 넌 멋진 걸 정말 많이 했더라! 나는 루브르 박물관과 몽마르트르 사진이 정말 좋았어.
레이첼: 고마워. 여행에서 사진을 오백 장 정도 찍었어. 몇 장만 소셜 미디어에 올렸는데, 사진 전부를 앨범으로 만들 거야. 와서 봐.
세사르: 그러고 싶어! 음식도 너무 맛있어 보여. 너무 부럽다.
레이첼: 이런. 나는 천국에 있었어. 내가 와인이랑 치즈 너무 좋아하는 거 알지.
세사르: 와인 좀 가져왔어?
레이첼: 가방에 넣을 자리가 없었어! 네가 사진 구경하러 와서 좀 마시면 되겠다.
세사르: 좋아! 현지인들은 친절했어?
레이첼: 응. 대부분 너무 착했어.
세사르: 어디에 머물렀어?
레이첼: 우리는 십일 번 어란디스먼트에 머물렀어.
세사르: 십일 번. 어…뭐?
레이첼: 하하, 어란디스먼트. 동네 같은 거야.
세사르: 아, 멋지다. 어땠어?
레이첼: 굉장했어. 우리 동네에 괜찮은 식당들이 있었어.
세사르: 음, 빨리 너의 여행에 대해 더 듣고 싶어!
레이첼: 응, 곧 사진 보여줄게!
Our trip to Paris
Rachelle: Hi, Cesar!
Cesar: Hey, how are you? I saw the pictures of your vacation! It looked amazing!
Rachelle: It was! I didn’t want to come home.
Cesar: I’m not surprised. You did so many cool things! I loved your pictures of the Louvre and Montmartre.
Rachelle: Thanks. I took about five hundred pictures on the trip. I only put some of them on social media, but I will make an album with all the photos. You can come over and look at it.
Cesar: I would love to! The food looked so good, too. I’m so jealous.
Rachelle: Oh my gosh. I was in heaven. You know I love wine and cheese.
Cesar: Did you bring me some wine?
Rachelle: I didn’t have room in my suitcase! But you can have some when you come over and look at the pictures.
Cesar: Great! Were the local people friendly?
Rachelle: Yes. Most people were super nice.
Cesar: Where did you stay?Rachelle: We stayed in the 11th arrondissement.
Cesar: The 11th a-what?
Rachelle: Ha ha, arrondissement. They’re like neighborhoods.
Cesar: Oh, cool. How was it?Rachelle: It was awesome. There were great restaurants in our neighborhood.
Cesar: Well, I can’t wait to hear more about your trip!
Rachelle: Yes, I’ll show you pictures soon!
너무 덥다
It’s too hot
칼라: 으악, 나는 여름이 싫어.
장웨이: 왜?
칼라: 너무 더워.
장웨이: 맞아. 우리 도시는 특히 더워.칼라: 핀란드로 이사하고 싶어.
장웨이: 하하, 진짜?
칼라: 음, 응. 근데 나 핀란드어 할 줄 몰라. 그래서 아마 나는 캐나다 북부로 이사할 거야.
장웨이: 정말 아름다울 거야.
칼라: 응. 그래서, 넌 어떤 계절을 제일 좋아해?
장웨이: 사실 난 여름이 제일 좋아.
칼라: 진짜?
장웨이: 응. 하지만 너무 더울 때는 쇼핑몰이나 커피숍 같이 에어컨이 있는 곳에서 시간을 보내.
칼라: 나는 쇼핑몰에 오래 있으면 돈을 다 써버려서 자주는 가지 않으려고 해!
장웨이: 하하, 사실이야. 난 쇼핑몰에 갈 때 신용 카드를 집에 두고 와, 그러면 내가 가진 현금만 사용할 수 있으니까.
칼라: 우와. 그거 정말 좋은 생각이다. 나도 그렇게 해야지.
장웨이: 응, 네가 캐나다에 살 때 캐나다 달러를 쇼핑몰에 가져가면 돼. 덥지도 않고 돈도 많이 절약할 거야!
칼라: 이 아이디어 점점 더 괜찮게 들리는데! 고마워,
장웨이! 하하.
장웨이: 고맙기는! 너보러 캐나다에 가도 될까?
칼라: 물론이지! 네가 원하는 만큼 우리 집에 지내도 돼.
장웨이: 최고야!
It’s too hot
Carla: Ugh, I don’t like the summer.
Zhang-wei: Why not?
Carla: It’s too hot.
Zhang-wei: Yeah. It’s especially hot in our city.
Carla: I want to move to Finland.
Zhang-wei: Ha ha, really?
Carla: Well, yes. But I don’t speak Finnish. So maybe I’ll move to northern Canada.
Zhang-wei: I’m sure it’s beautiful.
Carla: Yep. So, what’s your favorite season?
Zhang-wei: I love the summer, actually.
Carla: Really?
Zhang-wei: Yes. But when it’s too hot I just hang out somewhere with air conditioning, like the mall or a coffee shop.
Carla: I try not to go to the mall so much, because whenever I’m there for a long time, I spend all my money!
Zhang-wei: Ha ha, true. I leave my credit cards at home when I go to the mall, so I can’t spend more than the cash I bring with me.
Carla: Oh, wow. That’s a really good idea. I think I will do that.
Zhang-wei: Yeah, when you live in Canada, you can take your Canadian dollars to the mall. You won’t be hot and you will save a lot of money!
Carla: This idea is sounding better and better! Thanks, Zhang-wei! Ha ha.
Zhang-wei: No problem! Can I visit you in Canada?
Carla: Of course! You can stay at my place as long as you would like.
Zhang-wei: Great!
수면 방식
Sleeping styles
이리나: 안녕하세요, 웨스 씨. 좋아 보이시네요! 머리 잘랐어요?
웨스: 어, 고마워요! 아니요, 안 잘랐어요. 잠을 너무 잘 잤어요. 그래서 제가 달라 보이는 걸까요?
이리나: 네, 아마도요! 푹 쉰 것처럼 보여요!
웨스: 와, 잠도 충분히 잤는데 괜찮아 보이기까지 한다고요? 최고의 날이네요.
이리나: 잠을 좀 잤다니 제가 기쁘네요. 보통 몇 시간 주무세요?
웨스: 다섯 시간에서 여섯 시간 정도요. 요즘 너무 바빠서 잠을 잘 못 잤어요.
이리나: 네, 최근에 새로운 일을 시작했죠, 그렇죠?
웨스: 네. 그리고 첫 월급을 받으면 새 매트리스를 사기로 했었어요. 그리고 그 매트리스가 정말 좋아요!
이리나: 아, 진짜요? 왜 좋아하시나요?
웨스: 부드러움과 단단함의 완벽한
조합이에요. 정말 편해요. 그리고 베개도 새로 샀어요.
이리나: 정말 좋네요. 제 매트리스는 너무 낡았어요! 그래서 그런지 잠을 잘 못 자요.
웨스: 아마도요! 새 매트리스가 잠을 잘 자도록 도울 수 있는지 몰랐어요.이리나: 와. 아마 저도 매트리스를 새로 사야 할까 봐요!
웨스: 강력히 추천해요!
Sleeping styles
Irina: Hi, Wes. You look great! Did you get a haircut?
Wes: Oh, thanks! No, I didn’t. I slept really well. Maybe that’s why I look different?
Irina: Yes, maybe! You look wellrested!
Wes: Wow, I got enough sleep and I look good? This is the best day ever.
Irina: Well I’m happy you got some sleep. How many hours of sleep do you usually get?
Wes: Maybe five or six hours. I am so busy these days, so it’s hard to sleep.
Irina: Yeah, you just started a new job, right?
Wes: Yes. And I decided to buy a new mattress with my first paycheck. And I love it!
Irina: Oh, really? Why do you love it?
Wes: It’s the perfect combination of soft and firm. It’s so comfortable. And I got some new pillows too.
Irina: That sounds amazing. My mattress is so old! Maybe that’s why I don’t sleep very well.
Wes: Maybe! I didn’t realize that a new mattress can help you sleep so well.
Irina: Wow. Maybe I should buy a new mattress!
Wes: I highly recommend it!
I'll Take Care of It
(1)사장님 : 인성아,지금몇시지?
Inseong, what time isit?
(2)인성 : 아, 지금 7시10분이요.
Oh, it's 7:10 now.
(3)사장님 : 근데 왜 소연학생이 안오지?
Then why isn't Soyeon coming?
(4)인성 : 아 ,그럼 제가 전화 한번해 볼게요.
Oh, then I'll give her a call.
(5)사장님 : (장난하는 목소리로) 어,벌써 전화 번호도 알아?
You already know herphone number?
(6)인성 : 아, 사장님, 그게 아니구요...
That's not what I ...
(7)사장님 : 어? 인성이 얼굴 빨개졌다!하하.
Haha, you are blushing!
(8)인성 : 사장님~ 지금 전화해 볼게요.
I'll give her a call now.
(9)사장님 : 어, 그래. 전화해봐.
Oh, ok.Go ahead.
(핸드폰진동소리윙윙)
(10)소연 : (아픈 목소리로) 여보세요?
Hello?
(11)인성 : 여보세요? (놀라는목소리로)
소연씨? 목소리가 왜 그래요? 어디아파요?
Hello? Soyeon? Why is your voice like that? Are you sick?
(12)소연 : 아, 인성오빠...안녕하세요.어? 지금 시간이 벌써 이렇게 됐네요?
Ah. . Inseong, Hi. Huh? It's already this late?
(13)인성 : 지금 어디 아파요?
Are you sick now?
(14)소연 : 아, 네...감기에 걸려서 약
먹고 잠깐 잤어요. 지금 바로 갈게요.죄송해요.
Oh, yes, I've got a cold so I took some medicine and took a nap.I'll be there right away. I'm sorry.
(15)인성 : 아니에요. 아니에요. 오지마세요.
No, no. Don't come.
(16)소연 : 네? 오지말라고요? 저 오늘늦게 가서 잘린거예요?
What? Don't come? Am I get fired because I am late today?
(17)인성 : 아니요. 그 게아니라, 소연씨 10시 까지죠? 제가 10시까지 대신해줄게요. 오늘은 푹쉬세요!
No, that's not what I mean.You're supposed to work till 10 pm,right? I'll work till 10 pm for you. Take a good rest today.
(18)소연 : 정말요? 인성 오빠...정말고맙습니다.
Really? Inseong .. Thank you so much.