facebook

Jul 23, 2024

JOSEPH R. BIDEN, JR. July 21, 2024

hilokal-notebook-image

JOSEPH R. BIDEN, JR. July 21, 2024

My Fellow Americans, Over the past three and a half years, we have made great progress as a Nation. Today, America has the strongest economy in the world. We've made historic investments in rebuilding our Nation, in lowering prescription drug costs for seniors, and in expanding affordable health care to a record number of Americans. We've provided critically needed care to a million veterans exposed to toxic substances. Passed the first gun safety law in 30 years. Appointed the first African American woman to the Supreme Court. And passed the most significant climate legislation in the history of the world. America has never been better positioned to lead than we are today. I know none of this could have been done without you, the American people. Together, we overcame a once in a century pandemic and the worst economic crisis since the Great Depression. We've protected and preserved our Democracy. And we've revitalized and strengthened our alliances around the world. It has been the greatest honor of my life to serve as your President. And while it has been my intention to seek reelection, I believe it is in the best interest of my party and the country for me to stand down and to focus solely on fulfilling my duties as President for the remainder of my term. I will speak to the Nation later this week in more detail about my decision. For now, let me express my deepest gratitude to all those who have worked so hard to see me reelected. I want to thank Vice President Kamala Harris for being an extraordinary partner in all this work. And let me express my heartfelt appreciation to the American people for the faith and trust you have placed in me. I believe today what I always have: that there is nothing America can't do when we do it together. We just have to remember we are the United States of America. Joe Biden

JOSEPH R. BIDEN, JR. July 21, 2024

친애하는 미국인 여러분, 지난 3년 반 동안 우리는 국가로서 큰 발전을 이루었습니다. 오늘날 미국은 세계에서 가장 강한 경제를 가지고 있습니다. 우리는 국가를 재건하고 노인들을 위한 처방약 비용을 낮추며 기록적인 수의 미국인들에게 저렴한 의료 서비스를 제공하는 데 역사적인 투자를 했습니다. 우리는 유독 물질에 노출된 백만 명의 퇴역 군인들에게 매우 필요한 보살핌을 제공했습니다. 30년 만에 처음으로 총기 안전법을 통과시켰습니다. 최초의 아프리카계 미국인 여성을 대법원에 임명했습니다. 그리고 세계 역사상 가장 중요한 기후 법안을 통과시켰습니다. 오늘날 미국이 우리보다 더 잘 이끌 수 있는 위치에 있었던 적이 없습니다. 저는 여러분, 미국 국민 여러분이 없었다면 이 모든 일이 이루어지지 못했을 것이라는 것을 알고 있습니다. 우리는 함께 한 세기 동안의 팬데믹과 대공황 이후 최악의 경제 위기를 극복했습니다. 우리는 민주주의를 보호하고 보존해 왔습니다. 그리고 전 세계의 동맹을 활성화하고 강화했습니다. 여러분의 대통령직을 수행하는 것은 제 인생에서 가장 큰 영광이었습니다. 그리고 재선을 노리는 것도 제 의도였지만, 저는 자리에서 물러나 남은 임기 동안 오직 대통령직을 수행하는 데 집중하는 것이 제 당과 국가에 최선의 이익이라고 믿습니다. 제 결정에 대해 이번 주 후반에 국민 여러분께 더 자세히 말씀드리겠습니다. 지금까지 저의 재선을 위해 애써주신 모든 분들께 깊은 감사의 말씀을 드립니다. 이 모든 일에 있어 특별한 동반자가 되어주신 카멀라 해리스 부통령께도 감사의 말씀을 드립니다. 그리고 저에게 주신 믿음과 신뢰에 대해 미국 국민 여러분께도 진심으로 감사의 말씀을 드립니다. 저는 오늘날 제가 항상 가지고 있는 것을 믿습니다: 우리가 그것을 함께 할 때 미국이 하지 못하는 것은 없다는 것입니다. 우리는 단지 우리가 미국이라는 것을 기억하면 됩니다. 조 바이든

revised

친애하는 미국인 여러분, 지난 3년 반 동안 우리는 국가로서 큰 발전을 이루었습니다. 여러분의 대통령직을 수행하는 것은 제 인생에서 가장 큰 영광이었습니다. 그리고 재선을 노리는 것도 제 의도였지만, 저는 자리에서 물러나 남은 임기 동안 오직 대통령직을 수행하는 데 집중하는 것이 제 당과 국가에 최선의 이익이라고 믿습니다. 지금까지 저의 재선을 위해 애써주신 모든 분들께 깊은 감사의 말씀을 드립니다. 이 모든 일에 있어 저에게 주신 믿음과 신뢰에 대해 미국 국민 여러분께도 진심으로 감사의 말씀을 드립니다. 우리가 그것을 함께 할 때 미국이 하지 못하는 것은 없습니다. 우리는 단지 우리가 미국이라는 것을 기억하면 됩니다. 조 바이든

By undefined

4 notes ・ 2 views

  • Korean

  • Advanced