Feb 16, 2024
John 3 part 2 (22~36) 표현 정리
#1
John 3, part 2 (22~36) 표현
# 지방 region, province
This food is a local specialty.
이 음식은 지방 특산물이에요.
This food 이 음식은
local specialty 지방 특산물
is a local specialty 지방 특산물이에요
Try traveling to regions other than Seoul.
서울이 아닌 다른 지방도 여행해 보세요.
Try traveling 여행해 보세요
to regions other than Seoul 서울이 아닌 다른 지방도
# 세례 baptism
The child received baptism at the church yesterday.
그 아이는 어제 교회에서 세례를 받았어요.
The child 그 아니는
received 받았어요
baptism 세례를
at the church 교회에서
yesterday 어제
There will be a baptism ceremony this Sunday.
이번 주 일요일에는 세례식이 있을 거에요.
There will be 있을 거에요
a baptism ceremony 세례식이
this Sunday 이번 주 일요일에는
#2
# 감옥 prison
After getting out of prison, I started a new life.
감옥에서 나오면서 새로운 삶을 시작했어요.
After getting out of prison 감옥에서 나오면서
I started 시작했어요
a new life 새로운 삶을
He was innocent, so he was released from prison.
그는 무고한 사람이었기에 감옥에서 석방되었습니다.
He was innocent, so 그는 무고한 사람이었기에
he was released 석방되었습니다
from prison 감옥에서
# 갇히다 to be trapped, to be confined
We were trapped in a cave while it was raining.
비가 오는 동안에 우리는 동굴에 갇혔어요.
We were trapped 우리는 ... 갇혔어요.
in a cave 동굴에
while it was raining 비가 오는 동안에
The door suddenly malfunctioned, and we got stuck in the elevator.
문이 갑자기 고장나서 엘리베이터에 갇혔어요.
The door 문이
suddenly 갑자기
malfunctioned, and 고장나서
we got stuck 갇혔어요
in the elevator 엘리베이터에
#3
# 말다툼 verbal argument, quarrel.
There was a small verbal argument among friends, but they quickly reconciled.
친구들 간에 작은 말다툼이 있었지만 금방 화해했어요.
There was 있었다
a small argument 작은 말다툼이
among friends 친구들 간에
There was a small argument among friends, but 친구들 간에 작은 말다툼이 있었지만
they reconciled 화해했어요
quickly 금방
In order to avoid frequent arguments between spouses, you need to make an effort.
부부 사이에서 자주 일어나는 말다툼을 피하기 위해 노력해야 해요.
In order to avoid 피하기 위해
freauent arguments 자주 일어나는 말다툼을
between spouses 부부 사이에서
you need to make an effort 노력해야 해요
# 증인 witness
In order to find the culprit, the police conducted interviews with several witnesses.
범인을 찾기 위해 경찰은 여러 증인들과 인터뷰를 진행했습니다.
In order to find 찾기 위해
the culprit 범인을
the police 경찰은
conducted interviews 인터뷰를 진행했습니다
with several witnesses 여러 증인들과
According to the statements of the witnesses, it seems that the incident happened completely differently.
증인들의 진술에 따르면, 사건은 완전히 다르게 일어났을 것으로 보입니다.
According to the statements 진술에 따르면
the statements of the witnesses 증인들의 진술
it seems 보입니다
that the incident happened 사건은 .. 일어났을 것으로
completely differently 완전히 다르게
#4
# 음성 sound, audio
During the meeting, please keep the microphone on and turn up the sound.
회의 중에는 마이크를 끄지 말고 음성을 높여 주세요.
During the meetiong 회의 중에는
please keep the microphone on and 마이크를 끄지 말고
turn up the sound 음성을 높여 주세요
The video was inconvenient because the sound was not clear.
그 동영상은 음성이 불분명해서 불편했어요.
The video 그 동영상은
was inconvenient 불편했어요
because the sound was not clear 음성이 불분명해서
# 번영 prosperity, success
The government is implementing various policies for economic prosperity.
정부는 경제의 번영을 위해 다양한 정책을 시행하고 있습니다.
The government 정부는
is implementing 시행하고 있습니다
various policies 다양한 정책을
for economic prosperity 경제의 번영을 위해
That region has prospered through agriculture since ancient times.
그 지역은 예로부터 농업으로 번영해 왔습니다.
That region 그 지역은
has prospered 번영해 왔습니다
through agriculture 농업으로
since ancient times 예로부터
#5
# 쇠퇴 decline, decay
The industries in that region have been declining recently.
그 지역의 산업은 최근에 쇠퇴하고 있습니다.
The industries 산업은
The industries in that region 그 지역의 산업은
have been declining 쇠퇴하고 있습니다
recently 최근에
Due to economic difficulties, the country's economy is in decline.
경제적 어려움으로 인해 그 나라의 경제가 쇠퇴하고 있습니다.
Due to economic difficulties 경제적 어려움으로 인해
the country’s economy 그 나라의 경제가
is in decline 쇠퇴하고 있습니다
# 증거 evidence
Valid evidence is necessary in the trial.
재판에서는 타당한 증거가 필요합니다.
Valid evidence 타당한 증거가
is necessary 필요합니다
in the trial 재판에서는
We are making efforts to find reliable evidence.
우리는 신뢰할 만한 증거를 찾기 위해 노력하고 있습니다.
We are making efforts 우리는 노력하고 있습니다
to find 찾기 위해
reliable evidence 신뢰할 만한 증거를
#6
# 인정 recognition, acknowledgment
His achievements are recognized internationally.
그의 업적은 국제적으로 인정받고 있습니다.
His achievements 그의 업적은
are recognized 인정받고 있습니다
internationally 국제적으로
I am happy to receive recognition for diligent efforts.
성실한 노력에 대해 인정을 받아 기쁩니다.
I am happy 기쁩니다
to receive recognition 인정을 받아
for diligent efforts 성실한 노력에 대해
By undefined
6 notes ・ 1 views
Korean
Intermediate