facebook

Jan 19, 2024

John 2 part 1 (1~11) 표현 정리

#1

John 2, part 1 (1~11) 표현 # 이틀 two days I am planning to go on a two-day trip this weekend. 이번 주말에는 이틀 동안 여행을 가기로 계획하고 있어요. I am planning 계획하고 있어요 to go on a two-day trip 이틀 동안 여행을 가기로 this weekend 이번 주말에는 It rained continuously for two days, so I spent time indoors watching movies. 이틀 동안 비가 계속 와서 실내에서 영화 보면서 시간 보냈어요. It rained .... , so 비가 와서 It rained continuously ... , so 비가 계속 와서 It rained continuously for two days, so 이틀 동안 비가 계속 와서 I spent time 시간 보냈어요 indoors 실내에서 watching movies 영화 보면서 # 결혼식 wedding I am planning to attend a friend's wedding next week. 다음 주에 친구 결혼식에 참석할 예정이에요. I am planning 예정이에요 I am planning to atttend 참석할 예정이에요 a friend’s wedding 친구 결혼식에 next week 다음 주에

#2

We're busy preparing for my younger sibling's wedding scheduled for this weekend. 이번 주말에 동생의 결혼식이 있어서 바쁘게 준비 중이에요. We’re busy preparing 바쁘게 준비 중이에요 for my younger sibling’s wedding scheduled 동생의 결혼식이 (예정되어) 있어서 for this weekend 이번 주말에 # 계시다 (“있다”의 존대어) am, is, are (or “there is”) Where are your parents? 부모님은 어디에 계세요? I think my father is at the company right now. 아버지는 지금 회사에 계신 거 같아요. I think 같아요 I think my father is 아버지는 ... 계신 거 같아요 at the company 회사에 right now 지금 # 초대 invitation (초대하다 invite) I'm going to invite friends to my house this weekend. 이번 주말에 우리 집으로 친구들을 초대할 거에요. I’m going to invite 초대할 거에요 friends 친구들을 to my house 우리 집으로 this weekend 이번 주말에 We invited our entire family to the wedding. 결혼식에 우리 가족을 모두 초대했어요. We invited 초대했어요 our entire family 우리 가족을 모두 to the wedding 결혼식에

#3

# (사용할 물건이) 다 떨어지다 run out of, use up I've run out of money, so I need to save this month. 돈이 다 떨어져서 이번 달에는 절약해야 해. I’ve run out of money, so 돈이 다 떨어져서 I need to save 절약해야 해 this month 이번 달에는 We need to go to the gas station because we've run out of fuel. 연료가 다 떨어져서 주유소에 가야 할 거 같아. We need to go 가야 할 거 같아 to the gas station 주유소에 because we’ve run out of fuel 연료가 다 떨어져서 # 관계가 있다 = 상관이 있다 = 관련이 있다 = 연관이 있다 have something to do with That matter doesn't have anything to do with me directly. 그 일은 나랑 직접적으로 상관이 없어요. That matter 그 일은 doesn’t have anything to do with me 나랑 ... 상관이 없어요 directly 직접적으로 That incident has nothing to do with our company at all. 그 사건은 우리 회사와 전혀 상관이 없어요. That incident 그 사건은 has nothing to do ... at all 전혀 상관이 없어요. with our company 우리 회사와

#4

# 시키다 making or causing someone to do something My mom made me do my homework. 엄마가 숙제하라고 시켰어. Did you do everything I asked you to do yesterday? 내가 어제 시킨 거 다했어? (시킨 거 = 하라고 한 거) # 채우다 fill Time is running out, so it became difficult to fill the schedule. 시간이 부족해서 일정을 채우기 힘들어졌어요 Time is running out, so 시간이 부족해서 it became difficult 힘들어졌어요 to fill the schedule 일정을 채우기 I filled the box with items and stored it in the warehouse. 물건을 상자에 채우고 창고에 보관했어요. I filled the box with items and 물건을 상자에 채우고 stored it 보관했어요 in the warehouse 창고에 # (액체를) 뜨다 scoop, spoon (some liquid). Scoop it with a ladle and put it in a bowl. 국자로 떠서 그릇에 담아주세요. Scoop it with a ladle and 국자로 떠서 put it in a bowl 그릇에 담아주세요

#5

When the soup boils, skim off the foam with a ladle. 국이 끓으면, 국자로 거품을 떠 주세요. When the soup boils 국이 끓으면 skim off the foam 거품을 떠 주세요 with a ladle 국자로 # 책임자 a person in charge Who is in charge of this project? 이 프로젝트의 책임자는 누구에요? Please contact the person in charge in case of any issues. 문제 발생 시 책임자에게 연락해 주세요. (문제 발생 시 = 문제가 있으면 = 문제가 생기면) Please contact 연락해 주세요 the person in charge 책임자에게 in case of any issues 문제 발생 시 # 남겨 두다 leave something behind Lock the door and leave the key in your bag before going to school. 학교에 가기 전에 문을 잠그고 열쇠는 가방에 남겨 두세요. Lock the door and 문을 잠그고 leave the key in your bag 열쇠는 가방에 남겨 두세요 before going to school 학교에 가기 전에 I took pictures during the trip to leave behind precious memories. 여행 중에 귀한 추억을 남기려고 사진을 찍었어요. I took pictures 사진을 찍었어요 during the trip 여행 중에 to leave behind 남기려고 precious memories 귀한 추억을

#6

# 기적 miracle Something completely unexpected happened, and that moment felt truly miraculous. 전혀 예상하지 못한 일이 벌어져서 그 순간이 정말 기적 같았어요. Something completely unexpected 전혀 예상하지 못한 일이 Something completely unexpected happened, and 전혀 예상하지 못한 일이 벌어져서 that moment 그 순간이 felt ... miraculous 기적 같았어요 felt truly miraculous 정말 기적 같았어요 I will remember forever this miraculous moment happening in front of my eyes. 눈앞에서 일어나는 이 기적 같은 순간을 영원히 기억할 겁니다. I will remember 기억할 겁니다 forever 영원히 this miraoulous moment 이 기적 같은 순간을 happening in front of my eyes 눈 앞에서 일어나는

By undefined

6 notes ・ 7 views

  • Korean

  • Intermediate