facebook

Dec 29, 2023

Children's Cartoon Script (Kor & Eng) Caillou 1.1

#1

Where's Gilbert? 어디 있니, 길버트? CAILLOU You missed again Gilbert! Wanna play my game, Grandpa? 또 놓쳤지, 길버트! 할아버지도 해보실래요? GRANDPA Sure do! Here kitty kitty, come and get it! I guess Gilbert decided the game's over. 좋지. 자, 이리온? 이리 와서 잡아볼래? 길버트가 하기 싫은가 보다. STORYTELLER Caillou was disappointed, he didn't want the game to be over. Suddenly he had an idea! 까이유는 실망했어요. 게임을 계속하고 싶었거든요. 그때 좋은 생각이 떠올랐어요. GRANDPA Here kitty kitty, come and get it! 자, 이리온? 우리 야옹이 착하지? CAILLOU Meow! Meow! Meow! No Gilbert! 야옹, 야옹, 야옹. 안돼, 길버트! STORYTELLER Caillou was upset with Gilbert. Gilbert wasn't doing what he wanted him to do. 까이유는 화가 났어요. 길버트가 말을 듣지 않았거든요. CAILLOU Go away, Gilbert! I'm the cat now! 저리 가, 이젠 내가 고양이란 말이야. GRANDPA How 'bout we take a lemonade break? 레몬주스 마시면서 잠깐 쉬지 않을래? CAILLOU Okay, Grandpa! 좋아요!

#2

GRANDPA All done. Does Caillou the cat, huh, want his lemonade in a glass or a bowl? 다 됐구나. 우리 까이유는 고양이인데. 이걸 컵에 줘야 하나, 아니면 밥그릇에 줘야 하나? STORYTELLER Caillou noticed that Gilbert didn't have any water left in his bowl! 그런데 길버트 밥그릇에 물이 하나도 없지 뭐예요? GRANDPA Caillou! I was just kidding about drinking out of a bowl! 녀석도 참, 고양이 밥그릇에 먹으라고 한 건 농담인데. CAILLOU I know Grandpa, this is for Gilbert! Gilbert? 알아요, 이건 길버트 줄 거예요. 길버트! STORYTELLER After their lemonade Caillou decided to play outside while Grandpa had a little "cat" nap. 레몬주스를 마신 까이유는 나가 놀기로 결심했어요. 그동안 할아버지는 낮잠을 주무셨지요. CAILLOU Gilbert? 길버트 STORYTELLER Gilbert wasn't out in the yard. Maybe he was having a cat nap too. 길버트가 보이지 않았어요. 어디서 낮잠을 자고 있는 건가? MOMMY I heard you and Grandpa had a lot of fun this afternoon. 오늘 할아버지랑 재미있게 놀았다면서? CAILLOU Uh-huh, I was pretending I was Gilbert. Ooh! Daddy? Where's Gilbert? He's always here for supper! What if he's lost? 네, 제가 길버트 흉내를 냈어요. 아빠, 길버트가 없어요! 밥 먹을 시간인데 길을 잃었으면 어쩌죠?

#3

ROSIE Gilbert lost? 길버트 없어? MOMMY I'm sure Gilbert is fine. He's probably just outside. Now c'mon, you two, time to clean up and get ready for bed. 별 일 없을 거야. 밖에 있겠지, 뭐. 자, 어서 치우고 그만 자자. DADDY Don't worry, I'll call Gilbert in before I go to bed tonight, okay? 걱정 마라. 길버트는 아빠가 데리고 들어올 테니까. CAILLOU Okay, Daddy. 네, 아빠. DADDY Gilbert! Here kitty kitty! Gilbert? Hmm! Whou! Chilly! 길버트! 자, 이리온? 길버트? 아휴, 추워라. CAILLOU Daddy? Where's Gilbert? 아빠, 길버트가 없잖아요! DADDY I don't know. He didn't come in last night when I called him. Let's have our breakfast before we go look outside, okay? 어젯밤에 아무리 불러도 들어오질 않더구나. 밥 먹고 같이 나가서 찾아보자. CAILLOU/DADDY Gilbert!/ Come out come out wherever you are! / Gilbert! 길버트! 어디있니? 이리 나와 봐! 길버트!

#4

MOMMY Gilbert! 길버트! ROSIE Gilbert! 길버트! MOMMY I found him! 찾았어요! ROSIE Gilbert! 길버트! MOMMY Here Kitty, kitty kitty! 자, 착하지? 이리 와. CAILLOU That's not Gilbert! 길버트가 아니잖아요. DADDY That's Sarah's cat Ollie. 사라 네 고양이 '올리'로구나. ROSIE Not Gilbert. 길버트 아니야. SARAH There you are you silly cat! 여기 있었구나, 야옹아! CAILLOU Sarah? Have you seen Gilbert? He didn't come home last night. 사라 누나, 혹시 길버트 못 봤어? 어제 집에 안 들어왔어. SARAH Oh! UH-UH. But Ollie sometimes stays out longer than that! Once when he was little, we lost him, so we went to the animal shelter. Someone found him and brought him there. 올리는 더 오래 들어오지 않은 적도 있는데, 뭐. 한번은 잃어버린 올리를 동물 보호소에서 찾았어. 누가 주워서 데려온 거 있지.

#5

DADDY That's a good idea. Let's go to the animal shelter and take a look. 그거 좋은 생각인걸. 동물 보호소에 가서 찾아보자. SARAH Don't worry Caillou. He'll turn up, you'll see. 걱정마, 곧 나타날 거야. SPCA WOMAN Yes everyday until seven! Thank you! 네, 매일 7시까지 해요. 감사합니다. DADDY Look, the parrot's the one making that noise Caillou! 봐라, 앵무새가 벨소리를 내는구나. SPCA WOMAN That's enough, Bernie! Sorry to have kept you waiting. 그만해, 버니 많이 기다리셨죠? DADDY That's okay, Bernie was entertaining us. 아니에요. 버니 덕분에 재미있었어요. CAILLOU How does he make that ringing sound? 새가 어떻게 저런 소리를 내요? SPCA WOMAN Parrots are good at imitating sounds. We used to have a bell on the counter but it broke. Bernie imitates it, and everything else you say around him. 앵무새는 소리 흉내를 잘 내거든. 책상 위에 있던 벨이 고장이 났는데. 그 소리를 흉내 내는 거야. 사람 말도 잘 따라해. BERNIE That's enough, Bernie! 그만해, 버니. DADDY I bet you get all kinds of pets in here. 여기엔 온갖 애완동물이 다 있겠네요.

#6

SPCA WOMAN Yes we do. People have lots of different pets, not just cats and dogs. 그럼요. 사람들이 고양이랑 개만 키우는 게 아니니까요. STORYTELLER Caillou thought about what it would be like to have a different pet. 까이유는 다른 동물을 키우면 어떨까 생각해 봤어요. DADDY Shoo! SHOO! 훠이, 저리 가! CAILLOU Pee-ew! 아휴, 냄새. MOMMY Wait! Slow down! 잠깐만, 좀 천천히 가자. STORYTELLER Caillou decided that he didn't want any other kind of pet, he just wanted Gilbert back. But where could Gilbert be? 하지만 다른 동물은 내키지 않았어요. 길버트를 다시 찾고 싶은 마음뿐이었지요. 근데 길버트는 정말 어디로 간 걸까? SPCA WOMAN So, what can I do for you? 무얼 도와줄까? CAILLOU We can't find Gilbert. 길버트를 잃어 버렸어요. SPCA WOMAN Hmmm, well I can see that Gilbert has a tag on his collar. That's a good thing since we can easily identify him with that. Let me check. Gilbert, hmm. Sorry, I don't have any cats on file who fit his description. But why don't you go take a look in back, just to make sure. 길버트 목걸이에 이름표가 있네. 다행이다. 그럼 쉽게 확인할 수 있거든. 한번 찾아볼게. 길버트랬지? 그런 고양이는 기록에 없다고 나오네. 혹시 모르니까 한번 둘러보고 갈래?

#7

CAILLOU Are you lost too? Hello little kitty. Do you know my cat Gilbert? 너도 길을 잃었니? 야옹아, 안녕? 혹시 우리 길버트 아니? DADDY C'mon Caillou let's go. It doesn't look like Gilbert's here. 그만 가자, 여기엔 없는 것 같구나. SPCA WOMAN No luck huh? Don't worry. Cats are funny that way. They disappear, but they can re-appear just as quickly. I'll keep an eye out for Gilbert, okay? 못 찾아나 보구나. 걱정 마, 고양이는 참 재미있다니까 사라졌다가 또 금방 나타나거든. 나도 계속 찾아볼게. BERNIE Keep an eye out for Gilbert! Keep an eye out for Gilbert! 나도 계속 찾아볼게 나도 계속 찾아볼게 CAILLOU Thanks Bernie. Bye! Gilbert! Daddy, it's Gilbert! He came home! Oh, Gilbert, I'm so glad you're back! 고마워, 버니, 안녕! 길버트! 아빠, 길버트예요! 길버트가 돌아왔어요! 네가 돌아와서 너무 기뻐. DADDY So am I! Let's tell Rosie and Mommy the good news! 그러게 말이다. 엄마랑 로지한테도 알려주자. CAILLOU Mommy! Rosie! Look! 엄마! 로지! 보세요. ROSIE Gilbert! 길버트! CAILLOU You shouldn't stay out all night, Gilbert. Aw! I missed you, too! 밤에는 나가면 안 돼. 나도 보고 싶었어.

By undefined

7 notes ・ 18 views

  • Korean

  • Elementary