Mar 19, 2023
Les Récits de la Littérature Arabe - Class 01
ARABIC STORIES CLASS 01
Histoire 01-FRANÇAIS
Histoire 01-FRANÇAIS
Être Employé Est Mieux Que D'Être
Chômeur
Un homme vint voir le prophète et lui dit:
Ô messager de Dieu, je suis pauvre et je ne trouve pas de quoi nourrir mes enfants et ma famille.
Aidez-moi.
Le prophète lui donna une hache et lui dit:
Allez dans la forêt et ramassez du bois, puis revenez vers moi.
L'homme est allé dans la forêt et a ramassé un paquet de bois, puis l'a vendu et a acheté de la nourriture et des vêtements pour ses enfants.
Quand il revint, le prophète lui dit:
Tout travail, aussi simple soit-il, est mieux que de rester assis à se plaindre de la pauvreté et en attendant la charité.
QUESTIONS IN FRENCH:
QUESTIONS IN FRENCH:
Questions en français:
Le travail vaut mieux que le chômage
1. Quel est le problème d'un homme
2. Comment le Prophète a résolu le problème de l'homme
3. Quelle est la leçon de ce conte
Traduire et apprendre:
1. Cher Dieu
2. Je trouve de la nourriture .
3. Il lui a donné une hache.
4. Vendu et acheté.
5. Il ramassa des bottes de bois de chauffage.
6. Nourriture et vêtements.
7. Peu importe à quel point c'était simple.
8. Attendez la charité.
9. La pauvreté augmente.
10 . Le travail vaut mieux que le chômage.
TRANSLATION:
TRANSLATION:
01 - ENGLISH
02- ARABIC
03- SPANISH
04- KOREAN
01 - ENGLISH
01 - ENGLISH
Story 01 - ENG
Being Employed Is Better Than Being
Unemployed
A man came to the prophet and said to him:
O, messenger of God, I am poor and I cannot find food to feed my children and family.
Help me.
The prophet gave him an ax and said to him:
Go to the forest and gather wood, then return to me.
The man went to the forest and gathered a bundle of wood, then sold it and bought food and clothes for his children.
When he returned, the prophet said to him:
All work, no matter how simple, is better than sitting around complaining about poverty
and waiting for charity.
QUESTIONS IN ENGLISH:
QUESTIONS IN ENGLISH:
Work is better than unemployment
1. What is a man's problem
2. How the Prophet solved the man's problem
3. What is the lesson of this tale
Translate and learn:
1. Dear God
2. I find food .
3. He gave him an ax.
4. Sold and bought.
5. He collected bundles of firewood.
6. Food and clothes.
7. No matter how simple it was.
8. Wait for charity.
9. Poverty ups.
10 . Work is better than unemployment.
02- ARABIC
02- ARABIC
QUESTIONS IN ARABIC:
QUESTIONS IN ARABIC:
QUESTIONS IN ARABIC
QUESTIONS IN ARABIC
Story 01 Audio Content in ARABIC
Story 01 Audio Content in ARABIC
https://www.tuttlepublishing.com/content/docs/9780804843003/CD%20Content/Story01.mp3
03- SPANISH
03- SPANISH
La Historia 01 - en español
La Historia 01 - en español
Estar Empleado Es Mejor Que Estar Desempleado
Un hombre se acercó al profeta y le dijo::
Oh, mensajero de Dios, soy pobre y no puedo encontrar comida para alimentar a mis hijos y a mi familia.
Ayúdame.
El profeta le dio un hacha y le dijo: Ve al bosque y recoge leña, luego vuelve a mí.
El hombre fue al bosque y recogió un paquete de madera, luego lo vendió y compró comida y ropa para sus hijos. Cuando regresó, el profeta le dijo:
Todo trabajo, por simple que sea, es mejor que sentarse a quejarse de la pobreza y esperar la caridad.
QUESTIONS IN SPANISH:
QUESTIONS IN SPANISH:
El trabajo es mejor que el desempleo
1. Cuál es el problema de un hombre
2. Cómo el Profeta resolvió el problema del hombre
3. Cuál es la lección de este cuento
Traducir y aprender:
1. Querido Dios
2. Encuentro comida .
3. Le dio un hacha.
4. Vendido y comprado.
5. Recogió fardos de leña.
6. Comida y ropa.
7. No importa lo simple que fuera.
8. Espera a la caridad.
9. La pobreza aumenta.
10 . El trabajo es mejor que el desempleo.
04 - KOREAN
04 - KOREAN
04 - KOREAN
04 - KOREAN
이야기 01-한국어
고용 되 고 실업자 보다 낫다
한 남자가 예언자에게 와서 그에게 말했습니다.:
오,하나님의 선지자,
나는 가난하고 아이들과 가족을 먹일 음식을 찾을 수 없습니다.
도와줘
예언자가 그에게 도끼를 주고 그에게 말했습니다.:
숲으로 가서 나무를 모으고 내게로 돌아 가라.
그 남자는 숲으로 가서 나무 한 묶음을 모아 팔았고,아이들을 위해 음식과 옷을 샀습니다.
그가 돌아왔을 때,예언자는 그에게 말했습니다.:
모든 일은 아무리 간단하더라도 빈곤에 대해 불평하고 자선을 기다리는 것보다 낫습니다.
QUESTIONS IN KOREAN:
QUESTIONS IN KOREAN:
노동은 실업 보다 낫다
1. 남자의 문제는 무엇입니까
2. 선지자가 그 사람의 문제를 어떻게 해결했는지
3. 이 이야기의 교훈은 무엇입니까
번역 및 학습:
1. 사랑하는 하나님
2. 나는 음식을 찾는다.
3. 그는 그에게 도끼를 주었다.
4. 판매 및 구매.
5. 그는 장작을 모았습니다.
6. 음식과 옷.
7. 그것이 얼마나 간단하든.
8. 자선을 기다립니다.
9. 빈곤 업.
10 . 노동은 실업보다 낫다.
By undefined
22 notes ・ 3 views
French
Elementary