Dec 13, 2023
23.12.14
"What's in it?" said the Queen.
“그 안에 뭐가 있지?” 여왕이 물었어요.
"I haven't opened it yet," said the White Rabbit, "but it seems to be a letter written by the prisoner to-to somebody."
“아직 열어보지 않았습니다.” 하얀 토끼가 말했어요.
“하지만 피의자가 누군가에게 쓴 편지 같습니다.”
"It must have been that," said the King,
"unless it was written to nobody, which isn't
usual, you know."
“분명 그럴 것이다.” 왕이 말했어요.
“아무에게도 쓰여진 편지가 아닌 경우가 아니고서 말이다, 그것은 흔하지 않은 일이지 않느냐.”
"Who is it directed to?" said one of the jurymen.
“누구에게 온 거죠?” 배심원 중 한 명이 물었습니다.
"It isn't directed at all," said the White Rabbit; "in fact, there's nothing written on the outside."
“수신자가 전혀 없습니다.” 하얀 토끼가 말했어요. “사실 겉에는 글씨가 전혀 없습니다.”
He unfolded the paper as he spoke, and added,
토끼는 말하면서 서류를 펼쳐보더니, 덧붙여 말했어요.
"It isn't a letter after all: it's a set of verses."
“이건 편지가 전혀 아니네요. 시예요.”
"Are they in the prisoner's handwriting?"
asked another of the jurymen.
“피의자가 직접 쓴 건가요?” 배심원들 중 다른 사람이 물었어요.
"No, they're not," said the White Rabbit,
"and that's the queerest thing about it."
“아니요, 그렇지 않습니다.” 하얀 토끼가 말했어요.
“그 점이 가장 이상한 점입니다.”
(The jury all looked puzzled.)
(배심원들은 모두 어리둥절한 표정이었습니다.)
"He must have imitated somebody else's
hand," said the King.
“그자가 다른 사람의 필체를 흉내 낸 게 분명하다.
(The jury all brightened up again.)
(배심원들 모두 다시 얼굴이 밝아졌어요.)
"What's in it?" said the Queen.
"I haven't opened it yet," said the White Rabbit, "but it seems to be a letter written by the prisoner to-to somebody."
"It must have been that," said the King,
"unless it was written to nobody, which isn't
usual, you know."
"Who is it directed to?" said one of the jurymen.
"It isn't directed at all," said the White Rabbit; "in fact, there's nothing written on the outside."
He unfolded the paper as he spoke, and added,
"It isn't a letter after all: it's a set of verses."
"Are they in the prisoner's handwriting?"
asked another of the jurymen.
"No, they're not," said the White Rabbit,
"and that's the queerest thing about it."
(The jury all looked puzzled.)
"He must have imitated somebody else's
hand," said the King.
(The jury all brightened up again.)
“그 안에 뭐가 있지?” 여왕이 물었어요.
“아직 열어보지 않았습니다.” 하얀 토끼가 말했어요.
“하지만 피의자가 누군가에게 쓴 편지 같습니다.”
“분명 그럴 것이다.” 왕이 말했어요.
“아무에게도 쓰여진 편지가 아닌 경우가 아니고서 말이다, 그것은 흔하지 않은 일이지 않느냐.”
“누구에게 온 거죠?” 배심원 중 한 명이 물었습니다.
“수신자가 전혀 없습니다.” 하얀 토끼가 말했어요. “사실 겉에는 글씨가 전혀 없습니다.”
토끼는 말하면서 서류를 펼쳐보더니, 덧붙여 말했어요.
“이건 편지가 전혀 아니네요. 시예요.”
“피의자가 직접 쓴 건가요?” 배심원들 중 다른 사람이 물었어요.
“아니요, 그렇지 않습니다.” 하얀 토끼가 말했어요.
“그 점이 가장 이상한 점입니다.”
(배심원들은 모두 어리둥절한 표정이었습니다.)
“그자가 다른 사람의 필체를 흉내 낸 게 분명하다.
(배심원들 모두 다시 얼굴이 밝아졌어요.)
By undefined
4 notes ・ 10 views
Korean
Intermediate