facebook

Nov 10, 2023

23.11.10

hilokal-notebook-image

Korea and English

“How the creatures order one about, and make one repeat lessons!" thought Alice; “어떻게 동물들이 사람에게 명령을 내리고, 사람에게 시를 다시 낭송 하게 만드는 거지!” 앨리스는 생각했어요. "I might just as well be at school at once." “지금 학교에 있는 거랑 다르지 않잖아.” However, she got up, and began to repeat it, 그러나, 앨리스는 일어나서 시를 낭송하기 시작했어요. but her head was so full of the Lobster Quadrille, that she hardly knew what she was saying, 하지만 머리속이 바닷가재 쿼드라일 생각으로 가득차서 앨리스는 시 구절을 생각하는게 힘들었어요. and the words came very queer indeed 그래서 말이 정말 아주 이상하게 나왔어요. "'Tis the voice of the lobster; I heard him declare, 'You have baked me too brown, I must sugar my hair.’ As a duck with its eyelids, so he with his nose Trims his belt and his buttons, and turns out his toes." 바닷가재가 선언하는 것을 들었네, ‘네가 나를 너무 갈색으로 익혀서 내 머리에 설탕을 뿌려야겠어.’ 오리가 눈꺼풀로 그러는 것처럼, 바닷가재는 자신의 코로 허리띠와 단추를 다듬고, 발끝을 밖으로 벌리네. "That's different from what I used to say when I was a child," said the Gryphon. “내가 어렸을때 암송하던 것과 다른데.” 그리폰이 말했어요.

English

“How the creatures order one about, and make one repeat lessons!" thought Alice; "I might just as well be at school at once." However, she got up, and began to repeat it, but her head was so full of the Lobster Quadrille, that she hardly knew what she was saying, and the words came very queer indeed "'Tis the voice of the lobster; I heard him declare, 'You have baked me too brown, I must sugar my hair.’ As a duck with its eyelids, so he with his nose Trims his belt and his buttons, and turns out his toes." "That's different from what I used to say when I was a child," said the Gryphon.

Korea

“어떻게 동물들이 사람에게 명령을 내리고, 사람에게 시를 다시 낭송 하게 만드는 거지!” 앨리스는 생각했어요. “지금 학교에 있는 거랑 다르지 않잖아.” 그러나, 앨리스는 일어나서 시를 낭송하기 시작했어요. 하지만 머리속이 바닷가재 쿼드라일 생각으로 가득차서 앨리스는 시 구절을 생각하는게 힘들었어요. 그래서 말이 정말 아주 이상하게 나왔어요. 바닷가재가 선언하는 것을 들었네, ‘네가 나를 너무 갈색으로 익혀서 내 머리에 설탕을 뿌려야겠어.’ 오리가 눈꺼풀로 그러는 것처럼, 바닷가재는 자신의 코로 허리띠와 단추를 다듬고, 발끝을 밖으로 벌리네. “내가 어렸을때 암송하던 것과 다른데.” 그리폰이 말했어요.

By undefined

4 notes ・ 4 views

  • Korean

  • Intermediate