facebook

Oct 30, 2023

23.10.31

hilokal-notebook-image

"No, indeed," said Alice. “네, 몰라요.” 앨리스가 말했어요. "What sort of a dance is it?" “어떤 춤이에요?” "Why," said the Gryphon, "you first form into a line along the sea shore-" “음,” 그리폰이 말했어요, “먼저 바닷가를 따라 한 줄로 줄을 서야 돼.”

“Two lines!” cried the Mock Turtle. “두 줄이야!” 가짜 거북이가 소리쳤어요. "Seals, turtles, salmon, and so on: then, when you've cleared all the jelly-fish out of the way-" “물개들, 거북이들, 연어, 기타 등등의 동물들이 두 줄로 서. 그런 다음에 줄 밖으로 해파리를 모두 깨끗하게 치우면....”

"That generally takes some time," interrupted the Gryphon. “그게 일반적으로 시간이 좀 걸려,” 그리폰이 끼어들었어요. "-you advance twice-" “너는 앞으로 두 번 전진하고“ "Each with a lobster as a partner!" cried the Gryphon. “각자 바닷가재와 파트너가 돼야지!” 그리폰이 소리쳤어요.

"Of course," the Mock Turtle said: "advance twice, set to partners-" “그래 알았어,” 가짜 거북이가 말했어요. “앞으로 두 번, 파트너들 쪽으로 가서“ "-change lobsters, and retire in same order," “바닷가재들과 교대하고, 같은 순서로 뒤로 가는 거야.” continued the Gryphon. 그리폰이 계속했어요.

"Then, you know," the Mock Turtle went on, "you throw the " “그런 다음, 있잖아.” 가짜 거북이가 이어서 말했어요. “그걸 던져...” "The lobsters!" shouted the Gryphon, with a bound into the air. “바닷가재들을!” 그리폰이 큰 소리로 소리쳤어요, 공중으로 한 번 뛰면서요.

English version

"No, indeed," said Alice. "What sort of a dance is it?" "Why," said the Gryphon, "you first form into a line along the sea shore-" “Two lines!” cried the Mock Turtle. "Seals, turtles, salmon, and so on: then, when you've cleared all the jelly-fish out of the way-" "That generally takes some time," interrupted the Gryphon. "-you advance twice-" "Each with a lobster as a partner!" cried the Gryphon. "Of course," the Mock Turtle said: "advance twice, set to partners-" "-change lobsters, and retire in same order," continued the Gryphon. "Then, you know," the Mock Turtle went on, "you throw the " "The lobsters!" shouted the Gryphon, with a bound into the air.

Korean version

“네, 몰라요.” 앨리스가 말했어요. “어떤 춤이에요?” “음,” 그리폰이 말했어요, “먼저 바닷가를 따라 한 줄로 줄을 서야 돼.” “두 줄이야!” 가짜 거북이가 소리쳤어요. “물개들, 거북이들, 연어, 기타 등등의 동물들이 두 줄로 서. 그런 다음에 줄 밖으로 해파리를 모두 깨끗하게 치우면....” “그게 일반적으로 시간이 좀 걸려,” 그리폰이 끼어들었어요. “너는 앞으로 두 번 전진하고“ “각자 바닷가재와 파트너가 돼야지!” 그리폰이 소리쳤어요. “그래 알았어,” 가짜 거북이가 말했어요. “앞으로 두 번, 파트너들 쪽으로 가서“ “바닷가재들과 교대하고, 같은 순서로 뒤로 가는 거야.” 그리폰이 계속했어요. “그런 다음, 있잖아.” 가짜 거북이가 이어서 말했어요. “그걸 던져...” “바닷가재들을!” 그리폰이 큰 소리로 소리쳤어요, 공중으로 한 번 뛰면서요.

By undefined

8 notes ・ 15 views

  • Korean

  • Intermediate