Oct 23, 2023
23.10.24
<RGNE & Roman-네팔, RGNE & 로리-탄쟈니아>
“When we were little,” the Muck turtle went on at last, more calmly, though still sobbing a little now and then, “we went to school in the sea.
“우리가 어렸을 때 말이야.” 마침내 가짜 거북이가 말했어요. 아까보다 더 차분했지만, 여전히 가끔 약간씩 흐느끼면서요. “우리는 바다에 있는 학교에 갔어.”
**************************************
Send me a message if you want to have a private class.
Cafe https://hilokal.page.link/LBPRd
<린다 & Roman-네팔, RGNE & 헬로멜로-인도네시아>
The master was an old Turtle - we used to call him Tortoise - “
그 선생님은 나이 든 바다거북이었는데 우리는 그를 육지 거북이님이라고 불렀어.
“Why did you call him Tortoise, if he wasn’t one??” Alice asked.
“왜 육지 거북이가 아닌데, 육지 거북이님이라고 불렀나요?” 앨리스가 물었어요.
**************************************
Send me a message if you want to have a private class.
Cafe https://hilokal.page.link/LBPRd
<RGNE & Roman - 네팔>
“We called him Tortoise, because he taught us,” said the Mock Turtle angrily; “really you are very dull!”
“그분이 우리를 가르쳐 주셨으니까, 우리가 그를 육지 거북이님이라고 불렀던 거지. 너 정말 멍청하구나!” 가짜 거북이가 화를 내며 말했어요.
**************************************
Send me a message if you want to have a private class.
Cafe https://hilokal.page.link/LBPRd
<린다 & Roman-네팔>
“You ought to be ashamed of yourself for asking such a simple question,” added the Gryphon; and then they both sat silent and looked at poor Alice, who felt ready to sink into the earth.
“너는 그렇게 단순한 질문을 하다니 부끄러운 줄 알아야 해.” 그리핀이 덧붙였어요. 그러고 나서 그들은 둘 다 조용히 앨리스를 보았는데, 앨리스는 땅속으로 꺼져버리고 싶었어요.
**************************************
Send me a message if you want to have a private class.
Cafe https://hilokal.page.link/LBPRd
<RGNE & Roman-네팔>
At last the Gryphon said to the Mock Turtle, “Drive on, old fellow! Don’t be all day about it!” and he went on in these words:
마침내 그리폰의 가짜 거북이에게 말했어요. “얼른 해, 친구! 하루 종일 그러고 있지 말고!” 그러자 가짜 거북이가 이 말들을 계속했어요.
***************************************
Send me a message if you want to have a private class.
Cafe https://hilokal.page.link/LBPRd
<린다 & Roman-네팔>
“Yes, we went to school in the sea, though you mayn’t believe it-”
“그래, 우리는 바다에 있는 학교에 갔어. 너는 안 믿을지 모르지만......”
“I never said I didn’t!” interrupted Alice.
“안 믿는다고 안 했어요!” 앨리스가 끼어들었어요.
“You did.” said the Mock Turtle.
“했어.” 가짜 거북이가 말했어요.
**************************************
Send me a message if you want to have a private class.
Cafe https://hilokal.page.link/LBPRd
<RGNE & Roman-네팔>
“Hold your tongue!” added the Gryhpon, before Alice could speak again.
“입 다물어!” 그리폰이 덧붙혔어요. 앨리스가 다시 말을 하기도 전에요.
“We had the best of educations-in fact, we went to school every day-”
“우리는 최고의 교육을 받았어. 사실, 우리는 매일 학교에 갔어...”
**************************************
Send me a message if you want to have a private class.
Cafe https://hilokal.page.link/LBPRd
English version
“When we were little,” the Muck turtle went on at last, more calmly, though still sobbing a little now and then, “we went to school in the sea.
“우리가 어렸을 때 말이야.” 마침내 가짜 거북이가 말했어요. 아까보다 더 차분했지만, 여전히 가끔 약간씩 흐느끼면서요. “우리는 바다에 있는 학교에 갔어.”
**************************************
Send me a message if you want to have a private class.
Cafe https://hilokal.page.link/LBPRd
English version
“When we were little,” the Muck turtle went on at last, more calmly, though still sobbing a little now and then, “we went to school in the sea.
The master was an old Turtle - we used to call him Tortoise - “
“Why did you call him Tortoise, if he wasn’t one??” Alice asked.
“We called him Tortoise, because he taught us,” said the Mock Turtle angrily; “really you are very dull!”
“You ought to be ashamed of yourself for asking such a simple question,” added the Gryphon; and then they both sat silent and looked at poor Alice, who felt ready to sink into the earth.
At last the Gryphon said to the Mock Turtle, “Drive on, old fellow! Don’t be all day about it!” and he went on in these words:
“Yes, we went to school in the sea, though you mayn’t believe it-”
“I never said I didn’t!” interrupted Alice.
“You did.” said the Mock Turtle.
Korea version
“우리가 어렸을 때 말이야.” 마침내 가짜 거북이가 말했어요. 아까보다 더 차분했지만, 여전히 가끔 약간씩 흐느끼면서요. “우리는 바다에 있는 학교에 갔어.”
그 선생님은 나이 든 바다거북이었는데 우리는 그를 육지 거북이님이라고 불렀어.
“왜 육지 거북이가 아닌데, 육지 거북이님이라고 불렀나요?” 앨리스가 물었어요.
“그분이 우리를 가르쳐 주셨으니까, 우리가 그를 육지 거북이님이라고 불렀던 거지. 너 정말 멍청하구나!” 가짜 거북이가 화를 내며 말했어요.
“너는 그렇게 단순한 질문을 하다니 부끄러운 줄 알아야 해.” 그리핀이 덧붙였어요. 그러고 나서 그들은 둘 다 조용히 앨리스를 보았는데, 앨리스는 땅속으로 꺼져버리고 싶었어요.
마침내 그리폰의 가짜 거북이에게 말했어요. “얼른 해, 친구! 하루 종일 그러고 있지 말고!” 그러자 가짜 거북이가 이 말들을 계속했어요.
“그래, 우리는 바다에 있는 학교에 갔어. 너는 안 믿을지 모르지만......”
“안 믿는다고 안 했어요!” 앨리스가 끼어들었어요.
“했어.” 가짜 거북이가 말했어요.
“입 다물어!” 그리폰이 덧붙혔어요. 앨리스가 다시 말을 하기도 전에요.
“우리는 최고의 교육을 받았어. 사실, 우리는 매일 학교에 갔어...”
By undefined
11 notes ・ 27 views
Korean
Intermediate