Oct 14, 2022
13. 떠나요 제주도로! - Korean script
학습 목표(Learning outcomes)
1. 한국어로 된 대본을 읽어보며, 한국어 발음을 연습한다.
2. 대본 내 어휘들을 익히며, 어휘력을 향상한다.
3. 대본에 포함된 표현들을 직접 활용한다.
대본 내 어휘들(Vocabs from script)
한국어(Korean) - 영어(English)
궁전 - palace
통근하다 - commute
가격 - price
비행기 - plane
제주도 - Jeju island
숙소 - accommodation, lodging
공항 - airport
졸다 - doze off
비싼 - expensive
빠른 - quick
잘못 - fault
산책하다 - take a walk
휴가 - vacation
주소 - address
짐을 풀다 - unpack
등반하다 - climb up
여행 - travel
해발 - at the sea level
화산 - volcano
활화산 - active volcano
척척박사 - walking dictionary
흑돼지 - dark pork
지도 - map
교통체증 - traffic jam
세계자연유산 - World Natural Heritage
용암동굴 - lava cave
신기한 - fascinating
폭포- waterfall
겨울방학 - winter vacation
대본(Script)
민우: 나랑 놀러 갈 사람 있어?
minu: narang nolleo gal saram isseo?
Is there anyone who wants to hang out with me?
철수: 어디로 갈 건데? 서울 근처로 가는 거야? 경복궁이면 좋을 것 같은데!
cheolsu: eodiro gal geonde? seoul geuncheoro ganeun geoya? gyeongbokgungimyeon joeul geot gateunde!
Where are you going? Are you going near Seoul? It would be nice if it was Gyeongbokgung Palace!
민우: 경복궁은 학교 통학하면서 자주 보잖아! 물론 직접 들어가서 걸어본 적은 없지만. 음, 나는 제주도 가려고 생각 중이야!
minu: gyeongbokgungeun hakgyo tonghakamyeonseo jaju bojana! mullon jikjeop deureogaseo georeobon jeogeun eopjiman. eum, naneun jejudo garyeogo saenggak jungiya!
You often see Gyeongbokgung Palace while commuting to school! Of course, I've never walked in person. Well, I'm thinking of going to Jeju Island!
철수: 제주도라니! 토요일, 일요일 갖고 제주도를 다 즐길 수 있겠어? 그리고 비행기 값도 얼마나 비싼데!
cheolsu: jejudorani! toyoil, iryoil gatgo jejudoreul da jeulgil su itgesseo? geurigo bihaenggi gapdo eolmana bissande!
What do you mean Jeju Island? Can you enjoy all of Jeju Island with Saturday and Sunday? And how expensive the plane is!
민우: 근데 너 금공강 아니니? 나도 금공강인데. 그러면 목요일 늦게 출발하면 3일은 즐길 수 있어!
minu: geunde neo geumgonggang anini? nado geumgongganginde. geureomyeon mogyoil neutge chulbalhamyeon 3ireun jeulgil su isseo!
But don't you have lectures on Friday? I'm also. Then if you leave late on Thursday, you can enjoy it for three days!
철수: 아, 그러네? 근데 이번 주에 가기에는 너무 늦은 거 아니야? 예약이 다 찼을 것 같은데? 그리고 차도 렌트해야 하잖아!
cheolsu: a, geureone? geunde ibeon jue gagieneun neomu neujeun geo aniya? yeyagi da chasseul geot gateunde? geurigo chado renteuhaeya hajana!
Oh, you're right. But isn't it too late to go this week? I think they're all booked up and we have to rent a car!
민우: 그건 됐어! 숙소랑 차는 제주도에 지인이 있어. 그 분이 빌려주신대. 우리는 비행기만 타고 가면 돼!
minu: geugeon dwaesseo! suksorang chaneun jejudoe jiini isseo. geu buni billyeojusindae. urineun bihaenggiman tago gamyeon dwae!
That's enough! I have an acquaintance in Jeju Island for accommodation and car. He's going to lend it to me. We just have to fly!
철수: 오! 좋다. 그러면 나도 갈래!
cheolsu: o! jota. geureomyeon nado gallae!
Oh! That's good. Then I want to go, too!
민우: 그래! 그러면 짐 잘 싸고 준비하고 있어!
minu: geurae! geureomyeon jim jal ssago junbihago isseo!
Okay! Then pack up and get ready!
대본(Script)
민우: 철수야! 우리 인천 공항이 아니라 김포 공항에서 출발해! 이거 헷갈리면 안된다?
minu: cheolsuya! uri incheon gonghangi anira gimpo gonghangeseo chulbalhae! igeo hetgallimyeon andoenda?
Chulsoo! We're leaving from Gimpo Airport, not Incheon Airport! Don't get confused!
철수: 당연하지! 이미 김포 공항으로 가는 버스를 타고 가는 중이야. 조금만 기다려!
cheolsu: dangyeonhaji! imi gimpo gonghangeuro ganeun beoseureul tago ganeun jungiya. jogeumman gidaryeo!
Of course! I'm already on my way to Gimpo Airport by bus. Wait a little bit!
(…)
철수: 민우야, 미안한데, 내가 졸다가 인천으로 가고 있어. 너 먼저 제주도로 출발할래?
cheolsu: minuya, mianhande, naega joldaga incheoneuro gago isseo. neo meonjeo jejudoro chulbalhallae?
Min-woo, I'm sorry, but I'm dozing off and heading to Incheon. Do you want to leave for Jeju Island first?
민우: 내가 그럴 줄 알았다. 비행기 가격도 비싼데 어떡해?
minu: naega geureol jul aratda. bihaenggi gagyeokdo bissande eotteokae?
I knew it. The price of the plane is expensive, what should you do?
철수: 내 잘못이니까 더 내야지. 일단 너부터 출발해! 나는 빠른 비행기로 따라 갈게.
cheolsu: nae jalmosinikka deo naeyaji. ildan neobuteo chulbalhae! naneun ppareun bihaenggiro ttara galge.
It's my fault, so I have to pay more. You go first! I'll follow you on a fast flight.
민우: 그래, 알겠어! 제주도에서도 카카오택시 되니까 숙소까지는 택시 타고 와! 공항에서 그렇게 멀지 않더라.
minu: geurae, algesseo! jejudoeseodo kakaotaeksi doenikka suksokkajineun taeksi tago wa! gonghangeseo geureoke meolji anteora.
Okay, I got it! There's Kakao Taxi in Jeju Island, so take a taxi to the accommodation! It wasn't that far from the airport.
철수: 타이밍 맞으면 버스 타고 가지 뭐! 그럼 숙소에서 짐 풀고 좀 쉬고 있어!
cheolsu: taiming majeumyeon beoseu tago gaji mwo! geureom suksoeseo jim pulgo jom swigo isseo!
If the time is okay, I'll just take the bus! Then unpack and rest in the lodging!
대본(Script)
철수: 민우야! 나 지금 제주도 도착했어! 너 지금 숙소에 들어가 있니?
cheolsu: minuya! na jigeum jejudo dochakaesseo! neo jigeum suksoe deureoga inni?
Minwoo! I just arrived at Jeju Island! Are you in the accommodation now?
민우: 나 지금 밖에서 산책하는 중이야. 용두암 쪽에 있어!
minu: na jigeum bakkeseo sanchaekaneun jungiya. yongduam jjoge isseo!
I'm taking a walk outside right now. It's near Yongduam!
철수: 아, 그렇구나! 거기는 어때? 사람 엄청 많지 않아?
cheolsu: a, geureokuna! geogineun eottae? saram eomcheong manchi ana?
Oh, I see! How is it there? Isn't there a lot of people?
민우: 그러니까. 오늘 금요일인데 휴가 내고 오신 분들이 엄청 많은가봐.
minu: geureonikka. oneul geumyoirinde hyuga naego osin bundeuri eomcheong maneungabwa.
I know. It's Friday today, but there must be a lot of people who took a vacation.
철수: 우리 숙소도 용두암 근처야?
cheolsu: uri suksodo yongduam geuncheoya?
Is our accommodation near Yongduam?
민우: 응, 맞아. 일단 숙소 주소 보내줄테니까, 숙소 들어가서 짐 풀고, 그 다음에 용두암으로 와!
minu: eung, maja. ildan sukso juso bonaejultenikka, sukso deureogaseo jim pulgo, geu daeume yongduameuro wa!
Yes, that's right. I'll send you the address of the accommodation, so go into the accommodation and unpack, and then come to Yongduam!
철수: 알겠어! 지금 바로 갈게. 용두암 가면서 뭐 필요한 건 없어?
cheolsu: algesseo! jigeum baro galge. yongduam gamyeonseo mwo piryohan geon eopseo?
Okay! I'm leaving right now. Do you need anything on my way to Yongduam?
민우: 괜찮으니까 빨리 와!
minu: gwaenchaneunikka ppalli wa!
It's okay, so hurry up and come!
대본(Scirpt)
철수: 민우야! 우리 한라산도 한 번 올라가는 거야?
cheolsu: minuya! uri hallasando han beon ollaganeun geoya?
Minwoo! Are we going up to Mt. Halla?
민우: 우리 한라산 등반하면 엄청 힘들 걸? 아마 여행도 못하고 집 돌아갈 수도 있어. 저 산이 얼마나 높은데!
minu: uri hallasan deungbanhamyeon eomcheong himdeul geol? ama yeohaengdo motago jip doragal sudo isseo. jeo sani eolmana nopeunde!
It's going to be really hard to climb Mt. Halla. Maybe we can't travel anymore and go back home. How high is that mountain!
철수: 해발 몇 미터더라?
cheolsu: haebal myeot miteodeora?
How many meters above sea level?
민우: 내가 알기론 1,950미터야. 남한에서는 제일 높아!
minu: naega algiron 1,950miteoya. namhaneseoneun jeil nopa!
As far as I know, it's 1,950 meters. It's the highest in South Korea!
철수: 북한까지 하면 백두산이 제일 높지?
cheolsu: bukankkaji hamyeon baekdusani jeil nopji?
If we include North Korea, Mt. Baekdu is the highest, right?
민우: 그렇지! 백두산이 2,750m던가? 엄청 높잖아!
minu: geureochi! baekdusani 2,750mdeonga? eomcheong nopjana!
That's right! Is Mt. Baekdu 2,750 meters? It's really high!
철수: 우리나라에도 화산이 있다니! 정말 신기해.
cheolsu: urinaraedo hwasani itdani! jeongmal singihae.
There are volcanoes in our country, too! It's really fascinating.
민우: 맞아! 한라산이랑 백두산 모두 화산이지! 백두산은 지금도 활동하는 활화산이잖아.
minu: maja! hallasanirang baekdusan modu hwasaniji! baekdusaneun jigeumdo hwaldonghaneun hwalhwasanijana.
That's right! Hallasan and Baekdusan are both volcanoes! Baekdusan Mountain is an active volcano that is still active.
철수: 역시 너는 공부를 열심히 하는구나. 척척박사! 그럼 한라산은 그냥 구경만 하고, 일단 배고프니까 흑돼지 먹자!
cheolsu: yeoksi neoneun gongbureul yeolsimhi haneunguna. cheokcheokbaksa! geureom hallasaneun geunyang gugyeongman hago, ildan baegopeunikka heukdwaeji meokja!
As expected, you study hard. Then let's just look around Hallasan and eat black pork since we're hungry!
민우: 좋아!
minu: joa!
Good!
대본(Script)
철수: 우리 내일 어디 먼저 갈까? 만장굴? 성산일출봉?
cheolsu: uri naeil eodi meonjeo galkka? manjanggul? seongsanilchulbong?
Where should we go first tomorrow? Manjanggul Cave? Seongsan Ilchulbong Peak?
민우: 만장굴이랑 성산일출봉이랑 둘 다 근처에 있으니까, 둘 다 가면 돼!
minu: manjanggurirang seongsanilchulbongirang dul da geuncheoe isseunikka, dul da gamyeon dwae!
Manjanggul Cave and Seongsan Ilchulbong Peak are both nearby, so we can go all there!
철수: 지도 보니까, 좀 많이 먼데? 괜찮겠어?
cheolsu: jido bonikka, jom mani meonde? gwaenchankesseo?
Looking at the map, it's a bit far. Will it be okay?
민우: 어차피 우리 차도 있잖아! 제주도는 사람도 많이 없어서 교통체증이 없어. 금방 갈 수 있어!
minu: eojjapi uri chado itjana! jejudoneun saramdo mani eopseoseo gyotongchejeungi eopseo. geumbang gal su isseo!
We have a car anyway! There are not many people in Jeju Island, so there is no traffic jam. We can go in no time!
철수: 하긴, 그렇겠다! 몇 시에 출발할까? 그래도 사람 없을 때 가는게 편할텐데.
cheolsu: hagin, geureoketda! myeot sie chulbalhalkka? geuraedo saram eopseul ttae ganeunge pyeonhaltende.
Well, that's true! What time shall we leave? But it would be better to go when there are no people.
민우: 오전 9시에 출발하자! 대략 30분 정도 만장굴까지 걸릴 거야. 내일은 늦잠 자면 안된다? 우리 체크아웃도 해야 돼!
minu: ojeon 9sie chulbalhaja! daeryak 30bun jeongdo manjanggulkkaji geollil geoya. naeireun neutjam jamyeon andoenda? uri chekeuautdo haeya dwae!
Let's leave at 9 a.m.! It will take about 30 minutes to Manjanggul Cave. You must not sleep late tomorrow. We have to check out, too!
철수: 그래, 알겠어! 그럼 오늘은 빨리 자자!
cheolsu: geurae, algesseo! geureom oneureun ppalli jaja!
Yes, I see! Then let's sleep tonight early!
철수: 와! 만장굴 엄청 크다! 그리고 내가 알기론 만장굴이 세계자연유산이라면서!
cheolsu: wa! manjanggul eomcheong keuda! geurigo naega algiron manjangguri segyejayeonyusaniramyeonseo!
Wow! Manjanggul Cave is huge! And as far as I know, Manjanggul Cave is a World Natural Heritage Site!
민우: 맞아! 만장굴은 용암동굴이고, 만장굴 뿐만 아니라, 제주도 전체가 세계자연유산으로 등재된 걸로 알아!
minu: maja! manjanggureun yongamdonggurigo, manjanggul ppunman anira, jejudo jeonchega segyejayeonyusaneuro deungjaedoen geollo ara!
That's right! Manjanggul Cave is a lava cave, and I know that not only Manjanggul Cave, but also the entire Jeju Island is registered as a World Natural Heritage Site!
철수: 같은 우리나라지만, 제주도에는 역시 신기한 볼거리가 많구나! 나중에는 더 길게 와야겠다.
cheolsu: gateun urinarajiman, jejudoeneun yeoksi singihan bolgeoriga mankuna! najungeneun deo gilge wayagetda.
Although we are in the same country, there are many interesting things to see in Jeju Island! I'll have to come longer later.
민우: 그렇지. 만장굴, 성산일출봉 말고도, 올레길을 따라서 걸을 수도 있고, 제주도 남쪽에 폭포들 구경할 수도 있고!
minu: geureochi. manjanggul, seongsanilchulbong malgodo, ollegireul ttaraseo georeul sudo itgo, jejudo namjjoge pokpodeul gugyeonghal sudo itgo!
That's right. In addition to Manjanggul Cave and Seongsan Ilchulbong Peak, you can walk along Olle-gil or see waterfalls in the south of Jeju Island!
철수: 우리는 너무 짧게 있어서 제주도 위쪽에만 있는게 아쉽다. 나중에는 아래쪽으로 가자!
cheolsu: urineun neomu jjalge isseoseo jejudo wijjogeman inneunge aswipda. najungeneun araejjogeuro gaja!
We're so short that it's a shame we're only in the upper part of Jeju Island. Later, let's go down!
민우: 나는 좋지! 이번 겨울방학에 다시 한 번 들릴까?
minu: naneun jochi! ibeon gyeoulbanghage dasi han beon deullilkka?
I like it! Shall we come to Jeju Island again this winter vacation?
철수: 좋아! 겨울방학에 다시 한 번 일정 세워보는 걸로~
cheolsu: joa! gyeoulbanghage dasi han beon iljeong sewoboneun geollo~
Good! Let's make another schedule during the winter vacation~
논의(Discussion)
1. 대본을 다시 보면서, 발음을 매끄럽게 해봅시다!
2. 본인이 마음에 드는 어휘 3개를 뽑아주세요!
3. 선택한 어휘를 가지고 자신의 표현을 만들어 보세요!
요약(Summary)
1. “떠나요 제주도로!“라는 주제의 대본 읽기.
2. 대본 속의 어휘 공부.
3. 자신만의 표현을 만들어보고, 트레이너에게 검사 받기.
감사합니다
Thank you :)
The theme of next class will be
Please subscribe my account :)
https://hilokal.page.link/eyRu
By undefined
23 notes ・ 214 views
Korean
Intermediate