날짜와 시간을 선택한 후에 이벤트 상세내용 확인해주세요.

  1. Sat, Oct 24 3:00 PM
  2. Sat, Oct 31 3:00 PM
  3. Sat, Nov 7 3:00 PM
  4. Sat, Nov 14 3:00 PM

이벤트 상세 내용

Sat, Oct 17
3:00 PM - 5:00 PM
Hongdae Terrace
서교동 327-45 2 Floor
view map
프로그램
시간
내용
  • 3:00 PM
    오픈 및 입장, 아이스브레이팅
  • 3:30 PM
    1시간 일본어로 이야기하기
  • 4:00 PM
    1시간 한국어로 이야기하기
  • 5:00 PM
    자유로운 토픽 소셜라이징
  • 6:00 PM
    소셜라이징, 끝
포함내역
  • 2드링크
  • 일본어 회화 모임 2시간
  • 언어교환 모임 2시간
  • 요시코가 리드하는 토픽 토킹
  • 일본어1시간, 한국어 1시간

상세설명

Hongdae Saturday Japanese Language exchange meet up with YUKI

 

■자기소개

 

안녕하세요! 일본 오사카에서 온 유키라고 합니다.

 

한국에 온지 6개월 됐습니다.지금 한국어 배우는 유학생이라서 언어어를 배우는 게 어려운 점을 이해하고 있습니다.그래서 여러분한테 도움이 되게 할수 있었으면 좋겠어요!

 

제 고향 오사카는 일본에서 유명한 도시예요. 옆에는 제일 역사가 있는 교도도 있고 맛있는 것도 많이 있고 매년 많은 외국인들이 온 도시예요. 일본문화나 일본중에서도 오사카에 있는 특별한 문화등 여러가지 이야기할 수 있어요.

 

■진행 방식

 

한국분들에게는 이런 일본인과 대화를 할 기회가 많지 않다고 생각해서 한국분들이 일본어를 많이 쓰실 수 있게 일본어를 쓸 시간을 드리겠습니다.

 

■구체적인 특징

 

1.먼저 주제를 정합니다.

 

여러 사람이 즐길 수 있는 주제를 제가 선택하고 그거에 대한 얘기를 합니다.

 

2.말할 언어를 정합니다.

 

평등하게 얘기를 나눌 수 있게, 한국어 30분, 일본어 30분 씩 사용해서 진행합니다.

 

3.부자연스러운 표현은 서로 고칩시다.

 

애매한 표현 및 부자연스러운 표현이 많이 나올 수 있으니 서로가 아는 지식을 나누고 협력합시다 ^^

 

4.여러 사람과 얘기를 나눕시다.

 

참여하실 인원수에 따라 다 같이 얘기하기에는 부담이 될 수도 있습니다. 이런 경우에는 저희가 여러 그룹으로 나눠서 한 사람이 말할 시간을 더 가질 수 있도록 하겠습니다.

 

하지만 사람에 따라 당연히 실력이 다르기 때문에, 어려워하시는분에게는 제가 맞춰서 도와드리갰습니다.

 

참여해 주실 분에게는 저희가 미리 준비해놓은 과제 같은 것도 드리고요 ^^

 

■이런 경우에는...?

 

 

 

•일본어 할 줄 아직 모르는데요..

 

—>걱정할 필요는 없습니다! 저희가 사람 한 명 씩 실력이 얼마정도 있는지 잘 보고 도와드릴테니 신경을 쓰지 마시고 편한대로 얘기해 주시면 좋겠습니다 ^^

 

•모르는 사람과 잘 친해질 수 있을까요...?

 

—>같은 목적을 가지고 있는 사람 밖에 없으니까 오히려 언어에 대한 어려움 및 즐거움을 나눌 수 있지 않을까요?^^ 분위기가 어색해지지 않도록 저희가 평등하게 질문을 할테니 걱정하지 마시고요 ^^

 

저도 아직 언어가 부적한 점이 있긴 하지만 여러분과 함께 재미있게 배울 수 있었으면 좋겠습니다^^*

 

 

■自己紹介

 

初めまして!大阪出身のゆきと申します。

 

韓国に来て6ヶ月が経ちました。今は韓国語を習う留学生のため、言語を学ぶ難しさは理解しています。なので皆さんのお力になれれるように、頑張ります( 〃 ˆᴗˆ 〃 )

 

私の故郷、大阪は日本でも有名な都市のひとつです。隣には歴史ある京都や美味しい食べ物もあります。毎年沢山の外国人観光客の方がお越しになる都市です。日本文化はもちろん、大阪ならではの文化などについてもお話することができます。

 

■進行方向

 

ネイティブ韓国人と直接話せるせっかくの機会なので、なるべく多くの時間お話いただけるようご協力致します。^^

 

■具体的内容

 

1.テーマを決め、会話を進行します。

 

皆様にとって共通して楽しくお話しいただける内容をテーマに決め、それぞれのお話を共有していただきます。

 

2.時間ごとに言語を決めます。

 

30分ごとに、日本語および韓国語に絞り、それぞれお話しいただきます。どちらかの言語に偏らないよう、バランスよくお話しいただくためです^^

 

3.不自然な言い回しがあれば、お互い直し合います。

 

ネイティブに直してもらえる良い機会です!自分では気づけないミスや、不自然な言い回しは遠慮せずに直してもらいましょう。また、韓国人の方にも遠慮なく教えてあげると、ありがたいかと思います!

 

 

 

4.なるべくたくさんの方と深いお話を!

 

参加人数によっては、話せる時間が十分に取れなかったり、逆にずっと同じ人と何を話して良いかわからない、といったことが起こることもあります。そのような状況を防ぐため、私が人数を見てグループ分けを何度か行い、なるべく快適に皆様にお話しいただけるようにいたします。^^

 

 

 

■こんな場合どうすれば、、、?

 

•韓国語がまだできないのですが、、

 

—>ご心配いただく必要はございません!参加者一人一人の言語能力を良く観察し、負担が大きそうな方には私からサポート致します^^また、日本語がお上手な韓国人の方も多いので、韓国語が難しい場合は日本語でもお話しください^^

 

 

 

•知らない人と仲良くなれるかどうか、、、

 

—>韓国語および日本語、同じ 言語習得 と言った目標を持っている方たちばかりなので、むしろ共通点ではないでしょうか!言語習得に関する難しい点、楽しい点を共有し合えば、自然とお互いの壁も薄くなるはずです^^

 

 

私自身もまだ言語が不足した点があると思いますが、皆さんと一緒に楽しく学んで行ければ幸いです(^^)

 

Must book by: 2:30 PM

예약자 (6)
위는 숫자는 하이로컬을 통해서만 신청한 인원

지난 6개월 동안 해당 이벤트에 평균 8명이 참여했습니다. 하이로컬 뿐만아니라 많은 멤버들이 타채널(페이스북, 네이버, 구글)을 통해 참여하고 있어요.
trainer
아마네
Japanese native
Korean
hwan
Korean native
Japanese
English
민보권
Korean native
Japanese
English
임호연
Korean native
Japanese
김현준(金賢俊)
Korean native
Japanese
채원
Korean native
Japanese

이벤트 후기 (9)

5
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
崔桂和
崔桂和
2020.07.05

요시코상은 정말 자상한 호스트입니다

최승진
최승진
2020.07.06

다음에 또 놀러갈께요!

崔桂和
崔桂和
2020.07.12

요시코는 가장 자상한 호스트 이고 이해심과 상대방의 이야기에 귀기울여 주고 그래서 오시던분들이 또 오시게 되요.

崔桂和
崔桂和
2020.07.20

언제나 요시코님 모임에는 사람들이 가장 많이 오는거 같아요. 코로나가 끝나지 않았지만 늘 요시코님 모임에 빠짐 없이 참석하시는 분들이 많아요.

崔桂和
崔桂和
2020.08.02

항공작전사령부 현역군인 분께서 직접 참여해주셔서 시간가는줄 모르고 정말 다양한 이야기를 나눌수 있었습니다. 최고의 하루였어요.

이안
이안
2020.08.16

재밌고 쉽게 일본어 회화연습을 할수 있었던 같습니다~!

방찬우
방찬우
2020.09.27

재밌고 착하십니다!

현장
현장
2020.10.10

재밌고 유익한 시간이었습니다

김지현
김지현
2020.10.11

분위기가 쳐지지 않게 이야기를 이어 나가 주셨어요!