facebook

Nov 1, 2022

시사 한국어 <이태원 참사>

hilokal-notebook-image

시사 한국어

오늘 기사 주제는 <이태원 참사>입니다. 2022년 10월 29일에 있었던 이태원 할로윈 축제 압사 사고. 이 사고로 150명이 넘게 사망했습니다. 관련 기사 를 같이 읽어 보고 사고에 관한 표현을 배워 봅시다. Topic for today <Crush accident in Itaewon>. In 29 October 2022, there was a crush accident in Itaewon. More than 150 people died. We are going to read related articles and learn expressions about accident. R.I.P

학습 효과 (Learning Outcomes)

1. 맥락을 보고 단어의 뜻을 유추하며 글을 읽을 수 있다. Able to infer the words you don't understand with the context. 2. 어휘력, 독해력을 향상한다. Expand vocabulary and improve reading comprehension. 3. 읽기 및 발음 실력을 기른다. Improve reading & writing skills. 4. 사고와 관련된 표현을 습득한다. Learn new expressions related to accidents. 5. 한국 사회에 대한 이해를 높인다. Understand Korean society better.
hilokal-notebook-image

1. 사고, 참사, 압사, 인명(피해) 사고 2. 악몽 3. 사상자, 사망자, 부상자, 희생자, 피해자 4. 급증 5. 인파가 몰리다 6. 의식을 잃다, 사망하다, 숨지다 7. 들뜨다 8. 골목을 가득 메우다 9. 비좁다 10. 경사로

11. 깔리다 12. 구급차 13. 처참한 광경 14. 겹겹이 쌓이다 15. 의식을 잃다, 다치다 16. 구조(하다) 17. 압력 18. 목격자 19. 증언 20. 인력, 장비 21. 후송(하다/되다) 22. 유족(유가족) 23. 추모(하다), 애도(하다)
hilokal-notebook-image

[이태원 참사] 토요일 밤 10시15분, '핼러윈 악몽'이 시작됐다(연합뉴스)

1. 핼러윈을 앞둔 29일 토요일. 이태원 밤거리는 갖가지 '코스튬'을 차려입은 젊은이들로 한껏 들떠 있었다. 3년 만에 마스크 없이 즐기는 핼러윈이었다. 사람들의 웃음소리와 클럽의 음악 소리가 이태원 골목골목을 가득 메웠다. 2. 축제 분위기가 절정으로 치닫던 오후 10시 15분께. 해밀톤 호텔 옆 폭 4m 정도의 비좁은 경사로에서 비명이 터져 나왔다. 곧바로 종합방재센터에 "사람 10여 명이 깔렸다"는 신고 전화가 들어왔다. 그 뒤로도 119에 신고 전화가 빗발쳤다. 3. 소방당국은 최초 신고가 들어온 후 2분 뒤인 오후 10시 17분 곧바로 현장에서 2㎞ 떨어진 용산소방서의 구조대를 현장에 투입했다. 관내 구급차도 총동원했다. 그러나 이태원에 몰린 구름 인파 탓에 구급차 진입이 쉽지 않았다. 그 시간에도 사람들은 쓰러지는 중이었다. 4. 겨우 사고 골목에 도착한 구조대원들 눈앞엔 처참한 광경이 펼쳐졌다. 사람들이 겹겹이 쌓여 층을 이룬 가운데, 이미 의식을 잃은 사람과 간절한 구조의 눈길을 보내는 이들이 뒤엉켜 있었다. 구조대원들은 맨 아래에 깔린 사람부터 구조하려 했으나 위에서 내리누르는 압력 탓에 힘껏 당겨도 빼낼 수 없었다.
hilokal-notebook-image

핼러윈의 비극… 이태원 '압사 참사' 151명 사망(연합뉴스)

1. 지난 29일 발생한 서울 용산구 이태원 핼러윈 인명사고 부상자들이 병원으로 후송되고 있다. 29일 밤 서울 용산구 이태원동 해밀톤 호텔 일대에 핼러윈을 앞두고 최소 수만 명의 인파가 한꺼번에 몰리면서 모두 200명 넘게 죽거나 다치는 최악의 압사 참사가 났다. 2. 소방당국은 이번 사고로 30일 오전 9시 기준 151명이 숨지고 82명이 다쳐 모두 233명의 사상자가 발생했다고 밝혔다. 2014년 304명이 희생된 세월호 참사 이후 국내에서 가장 큰 규모의 인명피해 사고다. 3. 사망자 수는 이날 오전 2시께 59명으로 파악됐다가 심폐소생술(CPR)을 받으며 인근 병원으로 이송된 부상자 상당수가 숨지면서 오전 6시 기준 149명으로 급증했다. 이후에도 중상자 중 2명이 치료를 받다가 사망해 151명으로 늘었다. 소방당국은 부상자 82명 가운데 19명이 중상을 입어 사망자가 더 늘어날 것으로 내다봤다.
hilokal-notebook-image

사고현장 조사하는 경찰(연합뉴스)

1. 경찰은 사고 발생 직후 전담 수사본부를 구성해 이태원 일대 업소들과 관계 당국이 안전조치 의무를 다했는지 등 구체적인 사고 원인 규명에 나섰다. 경찰은 수사본부에 서울경찰청 소속 475명의 인력을 투입해 사상자 신원 확인과 증거 확보에 주력하고 있다. 2. 또 사상자 신원 확인을 위해 과학수사관리관 20명으로 구성된 과학수사 긴급대응팀을 편성하는 한편 과학수사요원 100명을 추가로 투입했다. 경찰은 이날 오후 사고 현장이 상당 부분 수습됨에 따라 본격 수사에 착수했다. 3. 경찰은 해밀톤 호텔 뒤편 골목길에 설치된 폐쇄회로TV(CCTV)영상과 SNS에 올라온 사고 당시 현장 동영상을 대거 확보해 상황을 재구성하는 등 사고 경위를 세밀하게 확인하고 있다.

논의 (Discussion)

1. '사고'와 관련한 표현을 배웠습니다. 2. 기사 읽기 연습을 했습니다. 3. 한국 사회의 문제를 생각해봅시다. 4. 사고를 예방할 수 있는 방법을 말해봅시다.

follow https://hilokal.page.link/cWKz cafe https://hilokal.page.link/w7eX rly appreciate your REVIEWs⭐️ & BEANs🫘 supports!
hilokal-notebook-image

By undefined

16 notes ・ 69 views

  • Korean

  • Upper Intermediate